Искушение Дракона (СИ). Страница 44
— Приятных снов, — пожелали дракайны и удалились, оставив девушку одну.
Тем временем где-то в Империи Людей…
Разобравшись с Дианой, а именно заключив ее под стражу, Кристиан вернулся в покои, предполагая нелегкий разговор с женой.
Его гложило чувство вины. Зачем он вообще завел себе наложницу? Как мог так бездумно идти на поводу своей похоти, которая чуть было не довела их всех до трагедии? Хотя, если не «трагедия», то как еще можно назвать то, что здесь только что произошло…?
Графу было жаль Диану, но перед законом все равны. Она посмела покуситься на жизнь его жены, на его Элизабет, на любовь всей его жизни… Да, только сейчас, после того, как чуть не потерял свою Лиз навсегда, Крис понял, как безумно ее любит.
Переступив порог спальни и обнаружив ее пустой, императорский дознаватель удивился.
— И где же пропадает твоя хозяйка? — спросил он у черного котенка, лежащего в кресле.
Тот взглянул на хозяина сонными глазами, раздраженно дернул хвостом и снова свернулся клубочком, всем своим видом говоря: «Твоя жена, ты и разбирайся».
Тогда Кристиан подумал, что графиня не захотела его видеть, поэтому решила ночевать в другом месте, и его сердце защемило от тоски, но, когда взгляд зацепился за валяющийся на полу кубок с разлитым напитком, он догадался, что с ней снова произошло неладное.
Первым делом, Крис бросился в покои к Лео. К тому времени тот уже пришел в себя и мирно спал. Конечно же, один.
— Ты не видел Элизабет? — спросил граф у проснувшегося фаворита жены.
— Она ко мне не заходила, — ответил он удивленно. — Что случилось?
— Лиз пропала! — не скрывая тревоги, воскликнул Кристиан. — Спущусь вниз и прикажу обыскать лагерь!
— Я иду с вами! — полукровка слишком поспешно вскочил на ноги и, схватившись за грудь, тихо застонал. Из-за яда регенерация работала медленнее, чем ему хотелось.
— Ты еще слаб, оставайся в постели, — посоветовал дознаватель.
— Не могу бездействовать, когда госпоже грозит опасность! — заупрямился Лео и, накинув на себя пробитый стрелой камзол, отправился вслед за господином.
На улице к ним присоединился Верлок с Дэвидом, и они все вместе обыскали каждый уголок, но графини нигде не было.
— Может, она решила вернуться домой? — неуверенно предположил начальник стражи.
— Ночью? Одна? — усомнился Леонардо.
— Прауд в стойле, я проверял. Госпожа не отправилась бы на другой лошади, — тут же сообщил Дэвид.
— Словно в воздухе растворилась… — Верлок пробормотал себе под нос.
— И все-таки имение проверить стоит, и если она не там… а я почти в этом уверен, то … — задумавшись, Крис замолчал на полуслове.
— То «что»? — в нетерпении спросил Лео.
— То я знаю, где сейчас находится Элизабет! — проговорил дознаватель, крепко сжимая в кулаки свои ладони.
Глава 55. Что не делается, все к лучшему!
Элизабет проснулась рано утром и, открыв глаза, не сразу поняла, где находится. Сквозь щель между тяжелых штор пробивались первые лучи солнца, освещая кусочек черной мраморной стены и красные простыни, на которых она лежала.
Воспоминания о вчерашнем дне тут же всплыли в памяти. Императорская охота. Два покушения и разоблачение Дианы… Встреча со Жнецом… Похищение.
«Может и к лучшему, что маг-портальщик доставил меня сюда», — подумала Лиз. — «Это было, конечно, неприятно… Зато, так вовремя! Появись он минутой позже, я бы выпила яд, и моя душа уже покинула бы это бренное тело и этот удивительный мир. А так, из-за каприза Кевина, снова удалось получить отсрочку! Теперь у меня будет время объясниться с Кристианом», — где-то в глубине души она была благодарна Кроу-младшему за похищение, хотя, конечно же, никогда ему в этом не признается. — «Мой дракон обязательно меня найдет, нужно только набраться терпения и немного подождать», — решила для себя Элизабет и, окончательно успокоившись, улыбнулась новому дню.
Вскочив с постели, она, первым делом, раздвинула портьеры, впуская в комнату больше солнечного света, и удивленно ахнула. За огромным, от потолка до пола, окном расстилался абсолютно новый удивительный мир. Вокруг, на сколько хватало взгляда, были высокие скалистые горы, покрытые снегом.
«Замок находится на вершине одной из них», — сообразила девушка, глядя, как у ее босых ног, по ту сторону стекла, зияет пропасть. Она с опаской посмотрела вниз.
Там, у подножья скал, на многие километры раскинулся город. С такой невероятной высоты, казалось, что дороги расползаются в разные стороны тонкими змейками, а домики стоят, как игрушечные.
Обхватив плечи руками, Лиз поежилась, она не любила зиму. К счастью, в комнате было достаточно тепло.
Неожиданно раздался стук в дверь, и на пороге появился юноша, в руках он держал вазу с ярко-красными цветами.
— Доброе утро, госпожа, — поклонившись проговорил он и широко улыбнулся. — Молодой господин прислал вам цветы с пожеланиями хорошего дня, — торжественно объявил он и, пройдя в комнату, поставил вазу на пол у кровати. За ним потянулись еще пятеро слуг с такими же букетами. Воздух тут же наполнился приятным ароматом.
Элизабет, поспешно накинув на себя халат из тонкого шелка, с удивлением наблюдала за этой необычной процессией.
Откланявшись, молодые люди покинули помещение, но дверь за собой закрыть не успели. В спальню вошел мужчина, который выглядел постарше, и одежда на нем была побогаче, что говорило о более высокой должности. В руках он держал шкатулку с удивительно тонкой резьбой, инкрустированную крошками бриллиантов.
— Доброе утро, госпожа, — поприветствовал он графиню. — Молодой господин дарит вам этот скромный подарок с поже…
— …С пожеланиями хорошего дня? — перебив его, поинтересовалась Лиз.
— Совершенно верно, госпожа, — он открыл крышку и поклонился.
Внутри коробочки лежало ожерелье с крупными красными камнями и в точности такой же браслет. Украшения были прекрасны, но девушка не спешила прикоснуться к ним руками.
— Принять подарок от дракона…? — настороженно спросила она, наученная опытом.
— О, не волнуйся, милая, — раздался нежный голосок Элен, и две неразлучные дракайны, словно птички, впорхнули в комнату. — Если дракон посылает подарки через курьера, в этом нет никакого подтекста! Только желание доставить удовольствие адресату.
— Даже не думай отказываться! — подхватила Лора. — Прими украшения! Позволь мальчику за тобой поухаживать. И запомни: это ни к чему тебя не обязывает.
Она взяла браслет и тут же застегнула его на руке Элизабет, а Элен проделала то же самое с колье.
— Вот так намного лучше! — восхитилась она. — Теперь иди умываться, а мы с Лорой подберем тебе платье для завтрака. Через полчаса подадут блинчики!
Тем временем в Империи Людей…
Решено было не терять ни минуты и сразу отправиться в графское имение, несмотря на то, что все валились с ног от усталости, а время давно перевалило за полночь.
Пока Верлок с Дэвидом запрягали коней, а Кристиан договаривался с императором, Лео собрал вещи в дорогу и сложил их возле крыльца.
Граф вернулся, когда все уже были в сборе. Подхватив свою ношу, он начал привязывать сумку к седлу, когда из нее показалась маленькая мохнатая мордашка.
— А ты что тут делаешь? — удивился Крис, вытаскивая наружу котенка. — Ступай лучше на кухню, там тебя накормят, а мне с тобой возиться времени нет! — и он откинул его подальше от лошадиных копыт, чтобы те его случаем не затоптали.
Черныш одарил императорского дознавателя недовольным взглядом и, что-то мявкнув себе под нос, незаметно перебрался в сумку к Лео, там и притаился, свернувшись клубком.
Дружная компания, покинув охотничьи угодья, отправилась в сторону дома. Уже к утру они были на месте. Кристиан тут же отыскал камердинера и спросил, не вернулась ли графиня?
— Нет, Ваша Светлость, — ответил пожилой слуга, — ее здесь не было. На всякий случай, прикажу обыскать поместье!