Искушение Дракона (СИ). Страница 18

Я одернула руку и отпрянула, словно обожглась об его страстный взгляд.

— Лео, — прочистив горло, постаралась придать голосу строгость, — пора бы уже привыкнуть к новым правилам. Ты — мой телохранитель, и твоя обязанность — защищать, ну и выполнять разного рода поручения. Поручения , Лео! Никакой самодеятельности! Ты понял? И забудь про наказание. Оплошность — это еще не преступление, — с этими словами я подошла к окну и, распахнув его, выбросила кнут. — А теперь, пожалуйста, выйди. Мне нужно одеться, — мой стражник поднялся с колен, низко поклонился и, не проронив ни слова, покинул комнату. — Бедный мальчик, — прошептала я, задумчиво глядя на закрывшуюся за ним дверь, — неужели он был влюблен в свою мучительницу…?

После этого случая мой друг не появлялся мне на глаза до самого вечера, но думаю, все равно находился где-то поблизости. Я чувствовала это.

Однако думы мои заняты были другим. Сейчас я больше переживала о том, как вести себя во дворце? От одной только мысли, что придется с головой окунуться в незнакомый мир светского общества, меня начинала бить нервная дрожь. Хочешь не хочешь, а нужно будет разговаривать со знакомыми и друзьями прежней хозяйки теперь уже моего тела, хотя с ее-то характером, навряд ли эти самые друзья у нее были…

«А, если заставят танцевать? — в страхе рассуждала я, — ведь не знаю: умею ли…? А еще там будет Кристиан… Как мне обходиться с ним? Что сказать, чтобы не обидеть и в то же время держаться на расстоянии…? Особенно после той близости, что произошла между нами…»

Пока вела внутреннюю борьбу со своей тревожностью, служанки закончили наряжать меня к вечернему мероприятию. Оставшись одна, я подошла к зеркалу и ахнула. Сейчас на меня смотрела совсем другая девушка. Новый образ был чем-то средним между мной прежней и настоящей Элизабет.

Кончиками пальцев потрогала бархатную кожу на лице, которую вместо страшного шрама теперь украшали милые веснушки. Уголки чувственных губ непроизвольно поднялись вверх.

— Все-таки она была красивой женщиной… — чуть слышно прошептала я.

— Нет, Миледи. Это лицо красиво только благодаря вам, — послышался тихий голос, и я увидела отражение Лео за своей спиной, как обычно взявшегося из ниоткуда. — Ваша открытая улыбка и теплый взгляд преображают его, делая прекрасным.

— Как тебе удается подкрадываться так тихо? — поинтересовалась я, пряча за вопросом свое смущение, к комплиментам моя сущность была не приучена.

— Иногда вы уходите так глубоко в себя, что просто не замечаете, что творится вокруг, — улыбнулся он, а потом уже серьезно добавил: — Пришел сообщить, госпожа, что карету подадут через полчаса. И, если не будете против, то я провожу вас до дворца.

Повернувшись к Лео, оценивающим взглядом прошлась по его фигуре.

— У меня есть другая идея, — сообщила я. — Будешь сопровождать меня на балу! Мне нужна твоя поддержка и дружеские советы: как и с кем себя вести, кому что ответить.

— Не думаю, что у меня есть большой опыт в светских беседах… — растерянно пробормотал он.

— Уж точно побольше моего будет, — усмехнулась я.

— Но в такой одежде меня не пустят в императорские залы, — мой телохранитель попытался найти еще одну причину для отказа, указывая на свою простую рубашку и штаны, которыми я заменила его прежнюю открытую тунику.

— Это мы легко исправим! — подмигнула ему и позвала Бьянку. — Принеси что-нибудь не очень нарядное из одежды моего мужа. Скромное, но со вкусом, — распорядилась я, на что служанка испуганно выкатила глаза.

— Боже… помилуй! Где же это видано, слугу наряжать, как господина…? Хозяин будет в бешенстве!

«А мне только этого и надо», — подумала про себя, а вслух прикрикнула: — Давно ли ты меня перестала бояться?! Выполняй приказ, да побыстрее!

Бьянка, как ошпаренная, выскочила за дверь, бормоча молитвы себе под нос, и вскоре вернулась с охапкой дорогих вещей и разложила их на кровати.

Спустя тридцать минут передо мной стоял молодой красивый щеголь в белой накрахмаленной рубахе с кружевным воротником, в черном костюме и лаковых туфлях. Результат превзошел все мои ожидания. Одежда Кристиана села на моего телохранителя, как влитая.

«Ему очень идет аристократический стиль», — мелькнула мысль в голове. — «У него даже осанка изменилась, и взгляд стал более уверенным».

— Карета подана, госпожа, — войдя в комнату объявил камердинер, прерывая ход моих мыслей.

— Тогда вперед! — воскликнула я и, улыбнувшись самой очаровательной улыбкой, протянула своему спутнику руку.

Глава 23. Императорский бал

Элизабет

Карета замедлила ход и остановилась у величественного здания, удивительная архитектура и богатство которого поистине впечатляли. Арочные окна сверкали цветными витражными стеклами, а вытесанные из желтого камня огромные лапы льва, служившие основанием мощных колонн, уходящих высоко вверх и теряющихся где-то в основании крыши, добавляли еще большей загадочности и заставляли поверить в то, что здесь обитают люди, наделенные бесспорной силой и властью.

Лео вышел из повозки первым и, как истинный джентльмен, подал мне руку. С силой вцепившись в локоть сопровождающего меня кавалера и не чувствуя от волнения ног, я подошла к широкому крыльцу, где на мраморных ступенях нас встретил камердинер в дорогой, расшитой золотом, ливрее.

«Здесь даже лакеи одеты будут побогаче некоторых из гостей», — невольно подумала я.

— Добрый вечер, господа. Могу ли я взглянуть на ваш пригласительный? — поинтересовался он, поклонившись так, словно сделал одолжение.

Я вытащила из матерчатой сумочки, пришитой к поясу платья, небольшой розовый конверт.

— Вот, пожалуйста, — улыбнувшись, протянула ему гербовую бумагу.

Слуга императора быстро пробежался по ней глазами.

— Приятного вечера, графиня, — более учтиво проговорил он и отступил назад, освобождая мне путь. Лео направился было за мной, но тут же был остановлен. — Сожалею, Ваша Светлость, но вашего спутника я пропустить не могу, у вас приглашение только на одну персону.

«Вот и первые проблемы начались», — ощущая полную беспомощность, я посмотрела на своего друга. — Что будем делать…? — спросила одними губами. — Ты мне очень нужен…

— Не волнуйтесь, госпожа, я отыщу вас в зале, — он шепнул мне на ухо и, развернувшись, быстро скрылся в темноте.

Мне ничего не оставалось, как поверить в его обещание, и одной пройти во дворец.

«Смелее, Лиз! Как-никак ты у нас теперь графиня! — подбодрила саму себя и, расправив плечи, решительно поднялась наверх по ступеням.

Оказавшись внутри, сначала подумала, что могу легко заблудиться в помпезном лабиринте многочисленных роскошных комнат, но тут же успокоилась, увидев, что все прибывающие гости идут в одном направлении. Мне оставалось просто пропустить их вперед и последовать за ними.

Шла, не торопясь, словно намеренно отдаляя момент встречи с Кристианом. Я жаждала этого и боялась.

«Главное, с ним не сближаться!» — в очередной раз напомнила себе.

У высоких дверей бального зала остановилась, чтобы перевести дух, и растерянно посмотрела по сторонам. Входить одной в шумное, наполненное разодетой толпой помещение было волнительно и немного страшно. Но ничего другого мне не оставалось, Лео за это время так и не появился.

Выдохнув, я шагнула вперед.

Слуга, одетый в точно такую же форму, как и встретившийся на крыльце камердинер, взял из моих рук приглашение и громогласно зачитал:

— Графиня Элизабет-Росс-Доу-вайф-Кристиан-де-Кроу!

Разговоры на минуту стихли, и пара сотен глаз уставилась на меня. Я, в свою очередь, смотрела на них, мучаясь в догадках, чего же они от меня ждут?

— Сделайте реверанс, на вас император смотрит, — послышался шепот у моего уха.

Пока я раздумывала, что такое реверанс, мое тело само опустилось в красивом изящном поклоне.

«Мышечная память в действии», — удовлетворенно отметила про себя.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: