Перья, которые кровоточат (ЛП). Страница 80
Я рычу, когда мои яйца сжимаются от ее похвалы, затем раздвигаю ноги и вращаю бедрами таким образом, что это позволяет мне трахать ее глубже. Она так хорошо тянется ко мне, чувствует себя так хорошо рядом со мной.
Мы так близки, что у нас одно дыхание. Ее соски касаются моих грудных мышц, а ее глаза – гипнотические, как всегда, – удерживают мои, пока я продолжаю трахать ее. Каждый раз, когда я толкаюсь в ее влажность, она прижимается ко мне, усиливая наше удовольствие. Я увеличиваю темп, но совсем немного, только потому, что мне не терпится ощутить ее оргазм на своем члене.
Мне нравится, как мы соединяемся; как все остальные чувства меркнут по сравнению с ее телом на моем.
Я стону и толкаюсь вперед, и ее киска сжимается вокруг меня – сильно. Сигнетт прижимается своими бровями к моим и издает резкий стон, за несколько секунд до того, как все ее тело сотрясается от оргазма.
Вскоре после этого следует мое освобождение. Мой позвоночник напрягается, а яйца подтягиваются, когда я изливаюсь в нее, наши губы всего в дюйме друг от друга.
Я остаюсь с ней вот так некоторое время, наслаждаясь ошеломляющим кайфом, который ощущаю во всем себе, затем осторожно выхожу из нее, прежде чем поставить ее на ноги. Я смываю остатки крови с ее волос и тела, и как только я уверен, что на ней ничего не осталось, я вывожу нас из душа.
Мы ничего не говорим, потому что на самом деле никакие слова не могли бы оправдать спокойствие между нами. Все, что я знаю, это то, что это есть, и я знаю, что Сигнетт чувствует то же самое, потому что она не такая потерянная, какой выглядела несколько минут назад.
Я протягиваю ей полотенце и как раз хватаю другое для себя, когда с пола звонит мой телефон. Сигнетт выходит из ванной и направляется в мою спальню, а я достаю телефон из кармана своих сброшенных джинсов, прежде чем ответить на звонок.
–Маверик.
–С телом разобрались, и с охраной поговорили, - сообщает он.
–А Миранда?
У нее, по-видимому, в последнюю минуту назначена очень важная встреча с риэлтором в Париже.
Какого хрена?
–Париж?
Маверик вздыхает.
–Похоже, она планирует открыть там магазин и нуждается в недвижимости.
Я выгибаю бровь.
–Сегодня, из всех ночей?
–Слишком удобно. ‐ Он прочищает горло. –Как дела у Нетти?
–С ней все в порядке. Ты прямо сейчас направляешься в аэропорт? Мне потребуется не менее 30 минут, чтобы добраться туда.
–Вообще-то, я почти добрался, - говорит он.
Я ухмыляюсь.
–Хорошо; приглядывай за Мирандой. Я уже в пути.
–Хорошо. ‐ Он заканчивает разговор.
Я одеваюсь в ту же одежду, что и раньше, и когда я поднимаю глаза, я вижу, что Сигнетт – все еще в полотенце – свернулась калачиком с одной стороны и крепко спит на моей кровати.
Я хотел бы обнять ее, остаться рядом с ней, но у меня есть работа, которую нужно сделать; сука, которую нужно поймать. И я не успокоюсь, пока она не будет в моих руках.
Я вздыхаю и выхожу из ванной. Стараясь вести себя как можно тише, я накрываю Сигнетт одеялом, убеждаясь, что в остальном ей удобно, затем спускаюсь вниз.
Готова ты или нет, но я иду, Миранда гребаная Адлер.
54.
Парковка аэропорта, к счастью, уединенная. Она, конечно, заставлена машинами, но поблизости не видно ни одного человека. Ну, никто, кроме Миранды и ее водителя, которые в настоящее время все еще находятся в ее серебристом Лексусе. И, судя по всему, они кажутся взволнованными, но я не могу быть уверен, что именно они делают.
–Ты видишь кого-нибудь? - Спрашивает Соло рядом со мной.
Я качаю головой, затем оглядываюсь вокруг. Аэропорт освещен, учитывая время, и слышен отчетливый говор людей и звуки различных транспортных средств возле ворот.
–На стоянке есть телевизоры CCTV, - говорю я Соло. –Но, к счастью для нас, никто не смотрит в том направлении, в котором сейчас находится Миранда.
Он тоже делает быстрый осмотр.
–Что ж, нам повезло.
Я открываю пассажирскую дверь его внедорожника.
–Давай побыстрее. Это и так уязвимое место; у нас в любой момент может появиться компания.
–Согласен.
Мы выходим из его машины и делаем всего несколько шагов к Лексусу, когда Маверик выскальзывает из тени и присоединяется к нам.
Он приветствует нас коротким кивком.
–Она только что пришла, - сообщает он нам. –У нее рейс в 10 утра, так что я не знаю, почему она здесь более чем за 8 часов до посадки.
–Я уверен, она думала, что здесь ее будет сложнее найти, - говорит Соло. –Она может легко собрать аудиторию или, что еще хуже, привлечь внимание службы безопасности аэропорта. Она знает, что Дорран придет за ней, поэтому решила остаться здесь и ждать своего часа.
–И даже если она обратилась за помощью к своему брату, она знает, что я все равно найду ее и убью, поэтому она решила не впутывать его в это. Она знает, что облажалась, и теперь хочет сбежать. ‐ Я искоса смотрю на Маверика. –Кстати, откуда ты знаешь время ее вылета?
Он пожимает плечом.
–Я начальник службы безопасности. Если моя команда услышит мельчайшие подробности об Адлерах, они дадут мне знать в ту же минуту.
–Пока это работает в нашу пользу, я не против, - добавляет Соло, и когда я смотрю на него, он протягивает мне пистолет.
Я беру его у него и убеждаюсь, что глушитель на месте, затем разминаю пальцы свободной руки, чтобы немного снять напряжение там.
Я не любитель оружия, и его использование всегда оставляет меня неудовлетворенным. Но сегодняшняя ситуация требует меньше крови и больше действий, и пистолет, я полагаю, идеально подходит для этого.
Я останавливаюсь перед Лексусом Миранды с пассажирской стороны. Она сидит ко мне спиной и что-то печатает на своем телефоне, поэтому она меня не видит. Ее водитель, однако, замечает меня почти мгновенно. Его глаза расширяются, и он что-то говорит Миранде, плечи которой напрягаются. Она резко поворачивается, и наши взгляды встречаются. Я насмешливо машу в ее сторону, и ее губы сжимаются в тонкую линию.
Она нажимает на кнопку, чтобы опустить стекло своего окна, затем сглатывает.
–Хочу, чтобы ты знал, что я неприкосновенна.
–Просто вылезай из чертовой машины, ты, бесхребетная пизда, - говорит Маверик, шокируя ее.
Она ахает, затем сердито смотрит на него.
–Как смеешь ты говорить со мной...
–Ты зря тратишь наше время, Миранда, - вмешиваюсь я, затем чешу левый висок кончиком глушителя. –Ты знала, что это случится; ты знаешь, что на этот раз тебе никуда не деться.
Она замечает пистолет, и вся краска отходит от ее лица, отчего она выглядит еще более жуткой.
–Ты думаешь, я тебя боюсь? - отваживается сказать она, затем переводит взгляд между мной, Соло и Мавериком. –Ты думаешь, я буду умолять тебя отпустить меня? - Она усмехается. –Чертовски глупо.
Я прищелкиваю языком.
–Я не знаю, что натолкнуло тебя на мысль, что я даже отдаленно хочу слышать твою беспочвенную чушь, но в любом случае, мне было бы наплевать меньше. Просто вылезай из машины и перестань действовать мне на нервы.
Она сердито смотрит на меня.
–Что помешает мне или моему водителю позвонить моему брату и наказать тебя за твою вопиющую дерзость?
Я наклоняю голову и смотрю на водителя, о котором идет речь, и прежде чем Миранда успевает даже моргнуть, я направляю пистолет вперед и стреляю этому жалкому ублюдку прямо в центр головы.
Вот тебе и меньше крови.
От удара он падает назад, и его мозг вместе с кровью разбрызгивается по стеклянному окну позади него.
Миранда заглушает свой крик рукой, и все ее тело сотрясается, когда она понимает, что сейчас она действительно одна.
–Это, - я насмехаюсь над ней, затем ухмыляюсь и кладу предплечье на капот ее машины, прежде чем наклониться. –Теперь, если ты не хочешь испытывать меня дальше, я предлагаю тебе сделать так, как я попросил.