Перья, которые кровоточат (ЛП). Страница 43

Мейв и остальные обмениваются взглядом.

–Но, сэр...

Это приказ, Маверик, - обрывает его дядя Чейз, затем мотает головой в сторону бара. –Выпей чего-нибудь, давай. Ради Христа, поживи немного.

Мейв прочищает горло, и я немного поворачиваюсь, чтобы ухмыльнуться ему.

–Может быть, в конце концов, это мне придется терпеть твое мерзкое пение сегодня вечером, - тихо говорю я. –Хочешь, я запишу на видео тебя, пока ты даешь мне шоу, Маверик?

Он прижимает язык к щеке и, прищурившись, смотрит на меня.

–При всем уважении, Нетти, пошла нахрен.

Я хихикаю и отхожу в сторону, когда пара охранников подбегает и обхватывает его руками. Они начинают вести его в бар, с другим прямо позади них, и как только его затащили подальше, Мэйв посмотрел на меня и прошептал одними губами, –оставайся рядом.

Я улыбаюсь и киваю ему, затем поворачиваюсь к дяде Чейзу.

–Я забыла спросить тебя...

–Мистер Адлер, - перебивает меня один из организаторов мероприятия.

Дядя Чейз одаривает меня сочувственной улыбкой.

–Мне жаль, милая горошинка, - говорит он мне, затем поворачивается к организатору с изогнутой бровью.

–Мисс Адлер нуждается в вас на сцене для открытия, сэр.

Дядя Чейз кивает.

–Скажи ей, что я буду там через минуту. ‐ Он смотрит на меня. –Ты что-то говорила?

Я провожу пальцем по верхней губе и шее, затем обмахиваюсь муфтой.

–Не мог бы ты как-нибудь заставить кондиционеры здесь работать, пожалуйста? - Говорю я.

Он смеется.

–Я могу управлять этим округом, Сигнетт, но даже я не могу заставить эту чертову электронику работать, когда она больше всего нужна для работы.

Выражения, дядя, - замечаю я с улыбкой. –Мы не хотим создать вам плохую репутацию в присутствии ваших обожающих поклонников.

Он хихикает.

–Совершенно определенно, этого быть не может. ‐ Затем он вздыхает и еще раз целует меня в лоб. –Мне нужно идти, - говорит он с неохотой. –Но давай проведем вечер вместе – только мы вдвоем. С кофе и нашими любимыми миндальными печеньями, конечно. Как тебе это звучит?

Я хихикаю.

–Абсолютно идеально, - говорю я. –Я с нетерпением жду этого.

Дядя Чейз ухмыляется, затем поворачивается к Валиду, который занят разговором с Джулианом.

–Валид?

Он немедленно останавливается и уделяет нам все свое внимание.

–Должны ли мы присоединиться к Миранде на сцене? - Спрашивает дядя Чейз.

Валид хлопает в ладоши.

–Ну конечно! Показывайте дорогу, мистер Адлер.

Дядя Чейз подмигивает мне, затем ведет Валида в толпу.

–Милостивый господь, этот парень, Валид, много болтает, - говорит Джулиан, затем подходит и встает рядом со мной.

Я смеюсь. –Он, конечно, эксцентричный.

–Сложно поспорить.

Я снова смеюсь.

–Ну... и это тоже.

–У тебя все в порядке? - Спрашивает Джулиан.

–Да, - я смотрю на него. –А у тебя?

Он пожимает плечами.

–Все по-старому. ‐ Он отпивает из стакана с бурбоном, который держит в руках. –Я не видел тебя в Lure уже несколько дней, - говорит он. –И теперь я вижу это, - он показывает на мою щеку, – на твоем лице. Ты действительно уверена, что с тобой все в порядке, Сигс? На случай, если ты не знала, я хорошо натренирован в тхэквондо и могу уложить ублюдка одним-двумя аккуратными ударами с разворота, если тебе это нужно.

Я хихикаю и благодарно сжимаю его руку, ошеломленная добротой в его глазах.

–Спасибо, Джулиан, - говорю я с улыбкой. –Серьезно, это много значит. Но я в порядке, обещаю.

Он улыбается в ответ.

–Я поверю тебе на слово.

Громкий визг микрофона заставляет весь зал замолчать. Мы с Джулианом смотрим вперед, и я наблюдаю, как моя мама, дядя и Валид выходят на сцену. Массивный экран позади них загорается, и все глаза в бальном зале устремлены на них троих.

Я чувствую, как вибрирует мой телефон в клатче. Я вытаскиваю его как раз в тот момент, когда дядя Чейз начинает выступать перед собравшейся толпой, благодаря их за посещение гала-концерта и щедрость на пожертвования. Я почти уверена, что он знает, что мама не собирается отдавать ни цента из сегодняшней коллекции женщинам и детям в нашем фонде, но, опять же, он собирается игнорировать ее недостатки, замалчивая их.

Я вздыхаю и смотрю на свой телефон. Гэвин прислал мне сообщение, которое немедленно заставляет меня нахмуриться.

Гэвин: Детка, ты избегаешь меня уже несколько дней. Ты нашла член получше для своей нетерпеливой киски, или ты просто играешь в недотрогу?

Вау...

Не могу поверить, что я трахала этого тупого мудака. Несколько раз.

Но опять же, я искала только удовольствия, а не сути, и он очень хорош в первом, так что в то время мне было все равно.

До недавнего времени - нет.

Но, учитывая, как Гэвин изменял Варше с Николь, а Николь со мной, в любом случае, никто не должен ожидать чего-либо существенного от такого парня, как он.

Я бросаю взгляд вбок и замечаю, что Джулиан занят, слушая маму, которая теперь взяла микрофон у дяди Чейза и бессвязно рассказывает о тяжелой работе, которую она вложила в создание этой новой коллекции зимней одежды.

Что за шутка.

Я бросаю взгляд на балкон и обнаруживаю, что он занят несколькими представителями элиты, которые курят и вейпят, болтая друг с другом. У них нет никакого интереса к объявлению мамы, и я не могу сказать, что виню их.

Я еще раз смотрю на свой телефон и набираю свой ответ Гэвину.

Я: Первое. И, если тебе нравится, когда твой член прикреплен к твоему телу, в следующий раз ты воздержишься от такой гребаной откровенности со мной.

Он начинает печатать через несколько секунд после прочтения моего сообщения.

Гэвин: Дорран тебя разжует и выплюнет. Тебе лучше со мной.

Снова: ВАУ.

Я: Быть претенциозным мудаком - это естественно, или ты где-то продвинулся в этом?

Гэвин: Нам так хорошо вместе, Сигс. Подумай об этом. Мы идеально подходим друг другу.

О,нет, он только что не мог сказать это.

Я: Мы трахались, Гэвин. Несколько раз. Вот и все; вот и все, что было.

Гэвин: Для тебя, может быть, но не для меня. Может быть, так было поначалу, но мои чувства изменились.

Мне внезапно становится жарче, чем несколько минут назад. Я начинаю потеть всерьез, и воздух вокруг меня кажется слишком густым, чтобы дышать.

Я: Это не то, о чем мы договаривались, Гэв.

Я никогда не ожидала от парней ничего большего, чем секс, и Гэвин не исключение.

Гэвин: Итак? Разве ты не хочешь чего-то большего?

С ним? Категорически нет. Особенно потому, что у него есть девушка. А также потому, что в нем нет ни единой косточки верности.

Я: Откуда ты это взял, Гэв? А что насчет Николь? Ты не можешь продолжать поступать так с женщинами в своей жизни.

Гэвин: Разлука с тобой на неделю заставила меня кое-что осознать. Я больше не хочу Николь. Я хочу тебя.

Я ненадолго закрываю глаза, делаю пару глубоких вдохов и смотрю в лицо Джулиану.

–Ты не оставишь меня на минутку? - Говорю я ему. –Мне нужно подышать свежим воздухом.

Джулиан, кажется, смущен.

–Сейчас? - он бросает взгляд на сцену, где мама демонстрирует новую зимнюю одежду на экране. –Во время представления?

Черт.

–Да, я просто... ‐ Я притворяюсь усталой. –Толпа вызывает у меня клаустрофобию.

Он озабоченно хмурит брови.

–Я могу пойти с тобой, - предлагает он. –Может быть, заодно принести тебе воды.

Я качаю головой.

–В этом нет необходимости, но спасибо, Джулиан.

Он кивает.

–Конечно.

Я быстро обнимаю его и практически выбегаю из бального зала.

Я почти бегу по пустому коридору, и прохладный воздух из кассетных кондиционеров приносит столь необходимый холод моему вспотевшему телу.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: