Госпожа Медвежьего угла (СИ). Страница 9



– Мне нужно, чтобы ты отправился в Клинрад с моим посланием для настоятеля, – произнес он.

Ивар в этот момент понял, что отговорить священника не получится. Он бросил хмурый взгляд на девушку, которая с каждым мгновением добавляла ему все больше и больше проблем.

– Конечно, ваше святейшество, – согласился писарь. – Вы хотите написать, или мне просто передать что-то на словах?

Священник немного подумал, а затем ответил:

– Давай напишем. Письмо всяко лучше, чем простые слова. Но это чуть позже, а пока, – он не договорил. Повернувшись обратно к Валентине, священник нахмурился, – мне бы хотелось обсудить еще одну важную вещь.

Валя быстро обдумала, что могло волновать священника во всей этой ситуации, но ничего в голову не пришло. Они вроде все обсудили и решили. Дом ей построят, нужные вещи дадут, она могла еще что-то попросить?

– О чем вы говорите, ваше святейшество?

– Где вы будете жить?

Валентина была удивлена. Она уже думала об этом, но для нее стало неожиданностью, что чужой, по сути, человек обеспокоился чем-то подобным.

– Жить в этом месте опасно, – продолжил мужчина. – Вы вернетесь в дом своей тети?

– Это исключено, – ответила Валентина. Она просто представила, что с ней сделает тетушка, если Валя посмеет вернуться в тот дом. Наверняка, задушит ночью, а потом скажет всем, что Валя сама удавилась.

Оглянувшись на хижину, Валентина некоторое время размышляла. В принципе, ничего слишком ужасного. Если расчистить внутри от зарослей, подставить в нужном месте наиболее крепкое бревно, то можно не опасаться, что крыша ночью рухнет прямо на голову.

На худой конец можно построить обычный шалаш.

Зверье в этом лесу, конечно, есть, но оно не часто подходит так близко к жилищам людей.

– Не думаю, что это хорошая идея, – произнес Алберик.

Валентина Ивановна и сама понимала, но какой у нее выбор? К тете она точно не вернется. Ей даже забирать в том доме было нечего. Все пожитки, которыми Валенсия владела, были сейчас надеты на Валентину.

– Построю шалаш, – решила Валя и посмотрела на мужчину. Судя по взгляду священника, он находил эту идею еще более опасной.

– Можете пожить у меня, – прогудел внезапно кузнец.

Взгляды всех селян остановились на нем. Валентина с Албериком тоже посмотрели.

– Вы уверены, господин кузнец? – задала вопрос Валя.

– Как сказал его святейшество, все мы творения Создателя и должны помогать друг другу, – Рожер выглядел хмурым, но его взгляд оставался твердым.

Жители деревни смотрели на кузнеца удивленно. Была причина, почему никто из них не решался позвать племянницу Иглены к себе.

– Что ж, – Валентина улыбнулась мужчине. На самом деле, она была очень удивлена, что в этом месте нашелся хоть кто-то, кто не боялся будущего гнева жены Ивара, – мы будем очень благодарны за помощь.

Глава 13

– Ну, раз все решено, то возвращаемся, – предложил священник, а затем первым же и направился к протоптанной людьми дороге.

Следом за ним потянулся и Гаспар. Валентина тоже не стала отставать. Как и все остальные.

– Так чего, ты теперь с кузнецом будешь жить?! – крикнула одна из подруг Иглены. – И не стыдно тебе? С женатым-то мужиком?

Валя улыбнулась. Вот удивительно. Не зря говорят: скажи мне, кто твой друг, и я скажу – кто ты. В этом конкретном случае пословица была как нельзя права.

Лорьяна – так звали женщину, которая никак не могла успокоиться – была сделана из того же теста, что и Иглена. Обе женщины были злобными и желчными. Каждая из них всегда и во всем видела исключительно грязный смысл, но сами они при этом считали, что просто хорошо знали людские сердца, поэтому видели правду насквозь.

– По себе не судят, – ответила Валентина и мельком посмотрела назад. Взглядом она нашла хмуро топающего вперед Ивара, а затем отвернулась, как ни в чем не бывало.

Валя не собиралась рассказывать, как однажды случайно застала Ивара и Лорьяну. По крайней мере, пока ее не вынудят к этому.

– Что ты хочешь этим сказать?! – почти взвизгнула Лорьяна. – Клеветать на меня вздумала? Какой черный у тебя язык! Все знают, что я никогда бы так не поступила!

– Конечно, – кивнула Валентина и пошла быстрее. Ей не хотелось ввязываться в еще один скандал.

– О чем это она? – спросил недовольно и подозрительно мужской голос. Он принадлежал мужу Лорьяны – Граому.

– Не слушай ее, – резко бросила женщина. – Змея она, вот и все дело!

Граом сказал что-то еще, но Валентина Ивановна отошла слишком далеко, поэтому не слышала. Вместо этого она обратила свое внимание на священника.

– Я хотела поблагодарить вас за то, что вы вступились за меня, – сказала она, приблизившись к мужчине. – И за то, что решили остаться.

Алберик взглянул в ее сторону.

– Не стоит благодарностей, дева Валенсия, – произнес священник. – Как я и сказал, все мы творения Создателя нашего, поэтому должны помогать друг другу.

– Конечно, – Валентина кивнула.

Она не собиралась допытываться большего. Тот вряд ли скажет ей что-то другое. Главное, что мужчина был готов помочь.

– И вам тоже спасибо, – Валя обратилась к хмурому кузнецу. – Вы не обязаны были, поэтому я благодарна. И, конечно, отплачу всем, чем смогу.

– Я люблю свою жену, – резко произнес Рожер.

Валентина удивленно моргнула, а потом фыркнула.

– Я имела в виду уборку и готовку, – пояснила Валя. Она понимала, почему кузнец первым делом подумал о чем-то подобном. Ядовитые слова Лорьяны сделали свое дело.

От ее слов кузнец сильно смутился. Он выглядел так, словно готов был провалиться сквозь землю.

– Извини, – буркнул он. – Я не должен был… – его голос совсем затих.

– Все в порядке, – отмахнулась Валя. – Это я должна была подобрать другие слова.

Кузнец не выглядел убежденным, но ничего больше говорить не стал.

Чем дальше они шли, тем сильнее разгорался скандал между Лорьяной и Граомом. Мужчина, как оказалось, дураком не был, и быстро понял, на что именно намекнула Валентина.

В конце концов, когда Валя с мужчинами вышла из леса к дому кузнеца, остальная толпа затерялась на тропе – людям хотелось посмотреть на новую склоку.

Только Ивар не был привлечен к драке в другой семье. К деревне он выбрался сразу после Валентины Ивановны, а затем, бросив на нее хмурый взгляд, поторопился домой. Явно рассказывать жене, какие убытки они вскоре должны потерпеть.

– Обождите здесь, – попросил их кузнец, а затем, неловко взглянув на них, потопал к дому.

Он вернулся весьма быстро, не прошло и пары минут.

– Входите, – бросил мужчина, когда открыл дверь. Сразу после этого Рожер снова скрылся в доме.

Валенсия никогда не была в гостях у кузнеца, она лишь знала, что мужчина был женат. Вот только жену его в деревне видели мало. Когда Валенсия была маленькой, женщина появлялась на улицах достаточно часто, но с годами эти появления становились все меньше и меньше.

Когда Валя вошла в дом, то сразу огляделась. Жилище Рожера не слишком отличалось от дома Ивара и Иглены. Одна комната, которая служила своим владельцам и кухней, и спальней, и всем прочим.

С левой стороны располагалась довольно большая каменная печь, рядом с ней можно было увидеть кухонный стол. На стенах висели многочисленные полки, заставленные посудой и всякими банками – Валя предположила, что там крупы.

Справа было видно небольшое окно, вдоль стены стояло два громоздких сундука. Там явно лежали вещи хозяев.

Прямо напротив, часть помещения была огорожена свисающей с потолка мешковиной. Сейчас она была отодвинута в сторону, давая всем вид на кровать, на которой лежала женщина.

– Мира вам и благодати, – произнесла та, чуть приподнимаясь на подушке. Хозяйка дома – а это была она – выглядела чрезмерно болезненной, но, несмотря на это, на ее лице при виде них расцвела слабая улыбка.

Верно, все в деревне знали, что жена кузнеца больна.

Глава 14

Черты лица женщины были миловидными, но все портили почти серая кожа, глубокие темные круги под глазами и обескровленные, потрескавшиеся, лишенные всякого объема губы.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: