Госпожа Медвежьего угла (СИ). Страница 59

По идее, все земли в Остридорне принадлежали королю, вот только без уважительной причины он не мог вернуть их под свою власть. Именно поэтому правителю и пришлось придумать такую сложную схему свержения Скальноров.

– Ксандер сын своего отца, – пробормотал рядом настоятель.

Валентина хотела спросить, как отцу Ксандера удалось свергнуть Штормкрона, но не стала этого делать. Пусть настоятель и выглядел хорошим человеком, но он все еще был чужим для нее. Кто знает, что с ней могли сделать за излишнее любопытство. Учитывая, в чьем теле она сейчас находилась, Валентина предпочитала больше молчать и слушать, чем говорить.

Вместо того, чтобы и дальше развивать эту тему, она обратила внимание на сам город.

Большинство домов были сделаны из камня, но встречались и деревянные. Крыши даже здесь люди покрывали соломой. Дорога была узкой, но мощеной, правда, выглядело это все равно убого. Камни были разного размера, отчего телегу нещадно трясло.

Валя готова была увидеть бегающую скотину, грязных и веселящихся детей, переругивающихся хозяюшек, стирающих белье прямо на улице, но ничего этого не было. Клинрад выглядел угрюмым.

На окраине людей практически не было. Правда, чем дальше они продвигались, тем больше людей им встречалось, но те не выглядели дружелюбными.

– Надо найти какую-нибудь таверну, – предложила Валентина.

– Лучше остановиться в Амворе.

Валя хотела отказаться от предложения настоятеля, но, подумав, решила, что это неплохой вариант. Конечно, ей было любопытно посмотреть, как в Клинраде живут люди, но самосохранение подсказывало ей, что сейчас не самое лучшее время для туристических экскурсий по средневековому городу.

– Мы не помешаем? – уточнила она.

– Нет, – отмахнулся настоятель и свернул с главной дороги.

К Амворе они прибыли уже почти в темноте. Несмотря на это, их все равно встретили служители.

– Ваше пресвятейшество, – поздоровался с настоятелем встречающий их священник. – Мира и благоденствия.

– Мира, Розверт, – поприветствовал его глава местной обители. – Сегодня у нас гости. Могу ли я попросить тебя приготовить для них кельи?

– Конечно, ваше пресвятейшество, – откликнулся тот и, повернувшись к зданию, махнул рукой, в которой был зажат факел. Сразу после этого ворота начали открываться. – Последние дни в городе волнения, – объяснился он.

– Все так плохо? – спросил настоятель.

– Пока нет, – честно ответил священнослужитель.

Валя услышала тяжелый вздох от мужчины.

– Я посылал Гаспара за стройматериалами и людьми, – задал еще один вопрос настоятель, пока они шли по двору Амворы к центральному входу. – Но он не вернулся в Камнесерд. Слышно ли о нем что-нибудь?

– Гаспар в Клинраде, – ответил Розверт. – Он еще не выполнил вашего задания.

– Почему? – удивился настоятель.

– Большинство крупных торговцев покинули Клинрад незадолго до того, как здесь появился глашатай. Те, что остались, повысили цены в несколько раз. Часть строителей так же ушли. Одни отправились в соседние земли, а другие предпочли вернуться в свои деревни. Другая часть так же подняла цену на свои услуги.

– Так он торговался?

– Да, – Розверт кивнул. – Насколько я знаю, ему почти удалось собрать все, что требовалось. Он намеревался отправиться к вам через пару дней.

Валентина видела, что настоятель ощутил облегчение из-за того, что с Гаспаром ничего не случилось, а задержался он лишь по причине того, что не хотел платить заоблачные цены за материалы.

– Пусть завтра придет ко мне, – приказал настоятель.

– Я передам ему ваше желание, ваше пресвятейшество.

Сразу после этого они вошли в Амвору. Валентина принялась незаметно оглядываться. Главный зал не был слишком большим. Около стен теснились деревянные лавочки, напротив входа высилась кафедра для проповедования. Над ней висел массивный крест в круге, на стенах горели многочисленные факелы. Никакого золота и блеска.

– Время ужина уже прошло, – заговорил снова настоятель. – Но мы еще не ели.

– Я прикажу принести ужин прямо в кельи, ваше пресвятейшество, – сразу откликнулся Розверт и отпер дверь, ведущую куда-то вглубь обители.

– Спасибо, – поблагодарил его настоятель.

Спустя какое-то время они добрались до коридора со множеством дверей. Было ясно, что они вели в разные комнаты, или, как тут принято говорить, в кельи.

Около одной они вскоре и остановились.

– Дева Валенсия, – обратился к Вале настоятель. – Прошу вас, – добавил он и открыл дверь. – Надеюсь, все устроит.

– Все в порядке, – откликнулась Валентина и улыбнулась. Келья была маленькой. Мебели в ней было совсем мало, да и белье было скромным, но Валя и не ожидала чего-то иного. – Спасибо.

– Нам комнату рядом, – произнес один из стражников.

Розверт посмотрел сначала на него, а затем на настоятеля. Тот кивнул, давая молчаливое разрешение. В итоге обоих приставленных герцогом охранников поселили прямо напротив.

Вскоре все разошлись. Валя, закрыв дверь, села на кровать и тяжело вздохнула. За эти дни она очень устала в пути. Клонило в сон. Поспать ей не дали – прибыл ужин.

Поблагодарив молодого служителя, она забрала поднос с супом и хлебом и села за одноместный стол ужинать. Будто подгадав, за пустой посудой пришли. Вместо нее ей принесли тазик, кувшин с водой и серую тряпку.

Обрадовавшись полученному, Валентина поблагодарила парня, закрыла дверь и поставила все на пол. Минут через двадцать она рухнула на кровать и практически мгновенно уснула.

Утром ее разбудили тихие шаги в коридоре. Выглянув наружу, Валя натолкнулась взглядом на стражника. Тот стоял напротив и выглядел скучающим. Заметив ее появление, он кивнул вниз. Валентина опустила взгляд и увидела поднос с завтраком.

– Священники ушли на молитву, – произнес мужчина.

Валя кивнула ему и забрала еду.

Сама она на рынок не пошла. Дождалась настоятеля и Алберика. Те пришли за ней через пару часов, завершив все обязательные для служителей Создателя утренние дела.

Из Амворы они вышли вшестером. Как оказалось, Гаспар, узнав о прибытии настоятеля, с утра пораньше прибыл в обитель.

– Неспокойно в Клинраде, ваше пресвятейшество, – торопливо произнес Гаспар. – Если его светлость в ближайшее время не придумает что-нибудь, быть беде.

О том, что его слова правдивы, им довелось узнать очень скоро. Чем ближе они подходили к рынку, тем больше им на пути встречалось городских стражников. Они зорко следили за людьми, вот только их внимание только еще больше нервировало граждан, отчего то и дело случались драки и ругань.

Клинрад напоминал бочку, готовую взорваться в любой момент.

Валентина очень быстро поняла, что задерживаться в городе не стоило.

Глава 82

Рынок в Клинраде располагался на большой открытой площади. Если герцогу или городскому управлению требовалось место для проведения какого-нибудь мероприятия, то торговые ряды попросту убирались, а площадь очищалась.

Валентина, привыкшая в свое время к шумным и многолюдным рынкам, где можно было купить все, от крышек на банки до импортных джинсов, думала, что ее встретит шум и гам, но все оказалось не так.

Рынок, как и весь город, был тих и малолюден.

Торговцы, сидящие за прилавками, смотрели на мир недобро и хмуро. Если кто-то и разговаривал, то тихо. Впрочем, порой можно было услышать и ругань. Самые несдержанные пытались сбросить напряжение путем оттачивания языка на своих соседях.

– Держитесь ближе, дева, – попросил ее настоятель, когда она решила подойти к одному из прилавков, на котором продавалась зимняя одежда.

Валентина кивнула на его слова и принялась осматривать выставленный товар издалека. Если ее что-то интересовало, то она привлекала к себе внимание кого-нибудь из мужчин и только после этого подходила.

Посуда, ткани, одежда, сапоги – ее интересовало все. И пусть качество было посредственным, но Валя многого и не ждала, учитывая, в каком времени она находилась.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: