Госпожа Медвежьего угла (СИ). Страница 57

– Ну так что? – настоял на ответе Алберик.

– Что? – переспросил настоятель, бросив на него короткий взгляд.

– Мы когда-нибудь расскажем ей?

Климент нахмурился. Он долго молчал, обдумывая вопрос, а затем медленно покачал головой.

– Не думаю, что это необходимо.

Алберик был удивлен. Вскинув брови, он взглянул на рисунок. Девушка на нем по-прежнему едва уловимо улыбалась.

– Почему? – все-таки спросил он.

– Ни к чему это, – Климент вздохнул и свернул пергамент, чтобы после спрятать его снова в тубусе. – Не всегда знания – благо. Здесь, в этом отдаленном месте, она в безопасности.

Алберик выглядел так, словно не был согласен с мнением своего дяди. Он считал, что Валенсия имела право знать не только о своей родословной, но и о том, что в мире у нее еще имелась семья. Настоящая.

– А герцог? – внезапно вспомнил он. – Разве его близость к Валенсии не будет проблемой? Он может узнать.

Настоятель обдумал его слова, но почти сразу покачал головой.

– Исключено, – выдал он убежденно. – Ему неоткуда знать. Когда все произошло, Драгор Скальнор был ребенком. Ты вроде печь хотел затопить, – напомнил ему Климент, таким способом намекая, что разговор закрыт.

Алберик не стал спорить. Казалось, это было бесполезно. Вот только по какой-то причине Алберик был убежден, что долго такой большой секрет не останется в тайне.

На следующий день к ним пришел Рожер с инструментами. Он тщательно осмотрел старую телегу и решил, что для удобства ее нужно переместить ближе к его дому.

С этим проблем не возникло. Она была весьма легкой, так как предназначалась не для перевозки тяжелых грузов, а для перемещения людей. Несколько крепких строителей вместе с Рожером перетащили ее на руках.

– Сколько времени потребуется на ремонт? – уточнила Валентина.

– Телега совсем старая, – Рожер покачал головой. – Заднюю ось надо заменить. Развод укрепить. Готовой оси нет, поэтому придется делать новую. Думаю, дня два, – заключил он.

Валентина кивнула. Она и не рассчитывала, что будет быстрее. Даже такие сроки казались довольно оптимистичными. Все-таки Рожер был кузнецом, а не тележным мастером.

Пока телега ремонтировалась, Валентина озаботилась тем, что она возьмет в город на продажу. Не ехать ведь туда с пустыми руками, не так ли? Вот только очень быстро встал вопрос, что брать.

– Сушеные ягоды и грибы? – предложила Гвендолина, которую Валя втянула в мозговой штурм.

Валентина обдумала этот вопрос.

– Сами съедим, – вынесла она вердикт.

Они обе в этот момент сидели дома за столом и думали. Рожер был занят телегой, а священники вместе со строителями отправились к дому Валентины.

– Может, поросенка отвезти? – предложила новую идею Гвендолина.

– Жалко, – сразу отказалась Валя. – Вам мясо самим нужно. Так, ладно, – она встала из-за стола и принялась возиться на кухне. – С чаем всегда лучше думается.

Через некоторое время на столе перед ними стояло две глиняные кружки с дымящимися отварами.

Гвендолина вдохнула аромат и улыбнулась. Валенсии удавалось создавать поистине благоухающие отвары. Их всегда было приятно пить. И название ведь такое интересное придумала – «чай». Сама Гвендолина привычно называла их просто взварами.

– Так, может, смеси свои и продашь? – предложила она спонтанно.

– Что? – спросила Валенсия, посмотрев на сидящую напротив женщину непонимающим взглядом.

Отстраненно Валя отметила, насколько лучше выглядела Гвендолина после того, как перестала позволять пускать себе кровь.

– Я говорю о твоем, – Гвендолина приподняла кружку, давая понять, о чем именно речь, – чае.

Валентина задумчиво посмотрела сначала на женщину, а затем на напиток перед собой. На золотистой поверхности плавало несколько распаренных листочков.

Продать смеси?

Конечно, никаким чаем ее отвары не были. Просто так называть напиток было привычней.

– Не думаю, что кому-нибудь это будет интересно, – произнесла она со скепсисом.

– Почему нет? – загорелась идеей Гвендолина. – Твои взвары всегда пахнут очень хорошо. Я думаю, другие тоже захотят попробовать. И ты всегда говоришь, что они полезные.

– Не знаю, – Валентина была полна сомнений.

Ей казалось, что никто такое покупать не будет. В конце концов, люди здесь и сами прекрасно умели варить ягоды и фрукты.

Так как ничего больше на ум не приходило, они решили сходить к Рожеру. Тот сказал, что возьмет на рынок гвозди и подковы, которые подготовил как раз для этих целей. С их проблемой он помочь не смог.

Тогда Валентина отправилась на стройку, надеясь, что настоятель с Албериком смогут что-то подсказать. Все-таки те лучше знали, как устроен рынок в Клинраде.

– Все продают, – ответил Алберик на ее вопрос о том, чем торгуют люди на рынке в Клинраде. – Рыбу, мясо, живой скот, птицу, ягоды, грибы, дрова, одежду, сапоги, инструменты разные, ткани, корзины, еду готовую, свечи, посуду.

– А травы? – спросила она, вспомнив предложение Гвендолины.

Алберик нахмурился.

– Травы тоже продают, но в виде лекарств. Для этого нужно иметь разрешение травника, которое выдается в гильдии лекарей, – пояснил он.

– А если это будет чай? – решила она уточнить.

Алберик уже знал, что означало это слово. Когда она спросила его об этом, то он озадачился, так как не мог сразу сообразить, будет ли чай относиться к лекарствам или нет.

Тогда они привлекли к разговору настоятеля.

– Лекари могут быть недовольны, – предупредил он.

– Но чай не лекарство, а напиток для удовольствия. По сути, это уже категория еды.

– Но там есть травы.

– Для аромата, – вывернулась Валентина.

Настоятель некоторое время размышлял, но точного ответа у него явно не было.

– Думаю, для начала лучше все-таки обратиться с запросом в гильдию, чтобы избежать неприятностей, – посоветовал он. – Можете подготовить несколько смесей им на рассмотрение.

Валентине пришлось согласиться с этим решением.

Когда она вернулась домой, то увидела, как Гвендолина вышивает. Цвет у ниток был не слишком ярким, да и игла толстой, но выходило все равно симпатично.

– Что они сказали? – спросила ее женщина почти сразу, как только Валя переступила порог.

– Придется показать смеси лекарям, – ответила Валентина. Подойдя к кровати, на которой устроилась Гвендолина, она села на табуретку рядом, наблюдая за ловкими руками женщины. – Они могут не одобрить чай из-за трав.

– Вот как? – в голосе Гвендолины слышалось огорчение. – Очень жаль.

– Да, – согласилась с ней Валя, продолжая наблюдать. В какой-то момент ей в голову пришла идея. – А у вас много вышивок? – спросила она.

Гвендолина оторвала взгляд от занятия.

– Довольно много, – призналась она чуть смущенно. – Когда руки заняты, то и мысли не такие тяжелые.

– А можно посмотреть?

– Конечно, – она кивнула в сторону одного из сундуков. – Все там.

Когда Валя открыла сундук, то увидела множество аккуратно сложенных тряпочек с вышивкой. Подхватив один из платочков, она сложила его мешочком и повертела перед собой.

– Что такое? – спросила ее с любопытством Гвендолина.

– Можете продать мне пару изделий?

– Продать? – женщина озадачилась. – Можешь просто взять, – предложила она со смехом.

Валя некоторое время размышляла над тем, чтобы поспорить, но потом решила, что просто заплатит этой семье потом за все сразу.

Выбрав подходящие по размеру вышивки, она взяла нитки, иглу и села рядом с Гвендолиной. Вскоре в ее руках был симпатичный мешочек.

– Для чего это? – спросила Гвендолина.

Вместо ответа Валя встала, подошла к одной из полок и взяла горшок, в котором хранила готовую травянисто-ягодную смесь. После этого высыпала немного в кисет и ловко завязала горловину.

– Для чая, – ответила она и улыбнулась.

Глава 80

Валентина не стала делать слишком много чайных кисетов. Раз существовал шанс, что гильдия лекарей может запретить продавать подобные смеси, то не стоило и утруждать себя подготовкой большой партии.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: