Оникс и слоновая кость. Страница 47

Вот только как подступиться к такой задаче? Не могла же она просто явиться в «Заветный клинок» и потребовать у них объяснений. Да и о чем, собственно, спрашивать? Туда и войти-то непросто. Кейт несколько дней наблюдала за борделем и уяснила, что будет выделяться на фоне завсегдатаев, как ослица – в табуне боевых коней. Отличалась она и от женщин, работавших в этом месте. Наняться туда нечего было и думать: навыков подходящих нет, зато ее лицо знала каждая собака. Не проходило и дня, чтобы Кейт не услышала за спиной свистящий шепоток: «Смотри, изменница идет!» Однако должно же быть какое-то решение. Нужно только хорошенько сосредоточиться.

– Как бы ты поступила на моем месте? – поинтересовалась она у Сигни во время конной прогулки.

Последние два дня Корвин заседал в совете, и Кейт уговорила Сигни помочь ей с выгулом лошадей.

– Моя матушка утверждает, что есть два способа разговорить гарро: пригрозить болью или посулить денег, – задумчиво ответила Сигни.

– Что еще за гарро? – Кейт согнала муху, севшую на шею Жар-птицы.

– Ишское словечко. Не знаю, как перевести. Означает того, кто родился не на островах.

– Хочешь сказать, что только островитяне умеют хранить секреты? – Кейт насмешливо посмотрела на подругу.

Ее слова показались ей глупыми и в то же время обидными.

– Вот именно. – Сигни торжественно кивнула, даже приосанилась. – Мы называем это зирах, священное молчание. Считается, что важнее нет ничего на свете.

Кейт хотела засыпать подругу вопросами, но они уже въехали в конюшенный двор, где их ждал Даль с соколом на плече. Точнее, ждал Сигни.

– Сигни, не хочешь прокатиться со мной в Тивальд? – спросил он с озорной улыбкой. – Всего на пару дней. Корвин припряг меня расследовать нападение дневных драконов.

Кейт вздохнула. Она чувствовала себя виноватой в том, что не рассказала Корвину о случившемся в Кочевом лесу. Дневные драконы нападали все чаще, а Тивальд находился совсем рядом – ехать до него всего один день. Если Корвин попросил друга лично туда поехать, значит, дело плохо.

Сигни флегматично смерила Даля взглядом. Кейт знала, что подруга всего лишь рисуется. Как и Даль, который решил ей подыграть.

– Полагаю, у меня найдется несколько свободных дней, – сухо проговорила она. – Однако вы, сударь, должны пообещать мне захватывающие приключения.

Кейт прикрыла глаза. Слова подруги напомнили ей о другой ее тревоге. Сигни действительно с чистой совестью могла отлучиться из Норгарда: у Боннера дела со скорострелами обстояли неважно. За месяц пребывания при королевском дворе он сумел изготовить лишь один экземпляр. Если ничего не изменится, советники начнут интересоваться, в чем дело. Том это понимал и все чаще пользовался магией при изготовлении отливок. Из-за участившихся нападений дневных драконов он только сильнее отчаивался.

– Моя несравненная госпожа, – Даль поцеловал руку Сигни, – клянусь, вы получите столько приключений, что некогда будет вздохнуть.

Сигни засмеялась, и звук ее смеха лучше всяких слов показал Кейт, какое сильное чувство связывает подругу с Далем. Кольнула невольная зависть. Легко некоторым любить. Впрочем, она от всей души желала Сигни счастья.

Пока та собиралась в дорогу, Кейт отправилась навестить Тома и увидела в новой кузнице его отца, чему очень обрадовалась. Томас Боннер-старший был невысок и худ, изнуряющая болезнь высосала из него все соки. Том, его приемный сын, внешне ничем не походил на отца, зато оба отличались добрым нравом и жизнелюбием, всегда вселяющим в Кейт надежду.

– А, юная госпожа пожаловала! – просиял старый кузнец и крепко обнял гостью.

Кейт обрадовалась, почувствовав, что к нему, похоже, возвращается былая сила. Томас прибыл в Норгард всего неделю назад и уже выздоравливал благодаря заботам магиков-целителей.

– Я как раз звал Томми обедать. Иначе ведь без роздыху работать будет, знаю я его. Не согласитесь разделить с нами трапезу?

Кейт подавила усмешку, заметив, как скривился Боннер, услышав из уст отца имя «Томми». Никому другому подобного не дозволялось.

– С удовольствием, – ответила Кейт, чмокнув старика в щеку.

Так она могла хоть ненадолго отвлечься от собственных бед. В присутствии Томаса нельзя было обсуждать дикую магию Тома. Приемный отец не знал правды о своем сыне: еще одна ложь ради защиты близкого человека.

Обед быстро закончился, и Кейт вновь очутилась в своей комнате наедине с собственными страхами и сомнениями, терзавшими ее все беспощаднее. Она ничем не могла помочь Боннеру, однако слова Сигни навели на кое-какие мысли. Оставалось раздобыть денег и подходящую маскировку.

«А главное, набраться смелости», – подумала Кейт, рассматривая вечером свое отражение в зеркале. Она трудилась несколько часов и все же не была уверена, что ей удалось загримироваться под юношу. На Кейт были высокие сапоги, свободные бриджи и красный бархатный дублет. Последний она позаимствовала из сундука Сигни. Ей было неловко рыться в вещах подруги, однако иного выхода не представлялось, а дублет подходил идеально.

Покрой и вышивка явно не были похожи на то, как шьют в Инее, зато он был явно мужским и чуть великоватым, отлично прикрывая бедра и скрадывая особенности женской фигуры. К величайшему удивлению Кейт, пуговицы были сделаны из рубинов величиной с ее большой палец. Целое состояние! Очень хотелось спросить Сигни, откуда у нее этот дублет, хотя та, скорее всего, отделается очередной байкой. Кейт даже засомневалась, стоит ли его надевать, но потом решила, что, если она намеревается покупать некие сведения, лучше выглядеть презентабельно.

«Вернусь и сразу положу обратно, так что Сигни ничего не узнает», – пообещала себе Кейт, накидывая на голову капюшон, чтобы скрыть волосы, собранные в узел на затылке. Она сунула в кушак кошель с деньгами и кинжал, инкрустированный драгоценными камнями, – очередной подарок Корвина за спасение его жизни. Кушак она завязала таким образом, чтобы все это не бросалось в глаза, и, оглядев себя еще раз, решила, что готова.

На дорогу до Угарного квартала ушел час. Можно было поехать верхом, но Кейт не хотела появляться в конюшнях в таком виде. Кроме того, не стоило оставлять Жар-птицу в столь сомнительном месте. Замок она покинула не через главные ворота, а через задние, которыми пользовались слуги.

Даже в столь позднее время улица, где располагался «Заветный клинок», была полна народу. В основном – мужчин, посещавших таверны, игорные дома и бордели. Похоже, это было следствием королевского эдикта, повелевающего размещать злачные заведения в одном квартале. Сюда стекались греховодники со всего Норгарда.

Старательно подражая мужской походке, Кейт поднялась на крыльцо и небрежно кивнула вышибалам. Над их головами висела деревянная вывеска с названием борделя, под которым был намалеван полуизвлеченный из ножен меч с обвившейся вокруг него красной розой.

Вышибалы не обратили на Кейт никакого внимания, и она с облегчением толкнула дверь. Во внутренние помещения вели три арки: правую и левую прикрывали легкие занавеси, за центральной виднелся обеденный зал, уставленный столиками всех размеров, большинство из которых были заняты. В центре находился помост, на котором играли музыканты и медленно танцевали две полуголые девицы, соблазнительно виляя бедрами.

Кейт поспешно отвела глаза и тут же увидела двух других женщин, вышедших ей навстречу. На них были майки, оголяющие живот, и лунные пояса. Девицы наградили Кейт двусмысленными взглядами.

– Чего изволит сударь? – поинтересовалась одна.

Кейт прикинулась, что у нее запершило в горле, откашлялась и произнесла как можно более низким голосом:

– Пока – отдельный столик.

И затаила дыхание, внутренне готовясь, что ей укажут на дверь.

– Следуйте за мной, – ответила девица.

Медленно выдохнув, Кейт двинулась за ней в общий зал. Ее усадили за столик в дальнем углу. Кейт почувствовала на себе чужой взгляд. Стараясь не обращать внимания на великоватый дублет, подпиравший горло, она как бы рассеянно осмотрелась. У кого же из завсегдатаев есть нужные ей сведения?




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: