Повесть о предательстве (ЛП). Страница 55
Она захихикала и помахала мне рукой.
— Поскольку я всего лишь человек? Ты тоже, и я не вижу, чтобы ты себе в этом отказывала. Со мной все будет в порядке.
— У меня многолетний опыт. Обещай, что сегодня вечером ты будешь вести себя спокойно. Для тебя это в первый раз, и мы находимся в таком месте, где тебе следует быть настороже.
— Да, мама, — фыркнула она, слегка запинаясь на словах. Очевидно, вино начинало действовать.
Во что я себя втянула?
Я откинулась назад, потягивая вино, и теплая жидкость наполнила мое горло сладостью, не имеющей аналогов.
Сегодня вечером таверна была битком набита, в заведении не было ни одного свободного места. На возвышении у бара играл оркестр, и пикси порхали вокруг, рассыпая волшебную пыль, в то время как небольшой ковен магов сидел вдоль стены, а группа фейри занимала большой стол в центре зала. Несколько садовых гномов ползали под столами в поисках личинок. Все смеялись, танцевали и пили, проводя лучшую ночь в своей жизни. Пропали только мои обычные завсегдатаи, Эулалия, Райкен и Фин.
Они бросили меня в пыли, не оглядываясь назад. Отреклись от меня, чтобы жить своей собственной жизнью и приключениями. Возможно, я это заслужила. Каждый из них ушел из-за моего выбора, моих действий. Они сбежали из черной дыры, которой была я.
Габриэлла повела плечами в такт музыке группы, и я подумала, не станет ли она моей следующей ничего не подозревающей жертвой. Эта мысль была отрезвляющей.
— Они все такие привлекательные, — сказала Габриэлла.
У нее потекли слюнки, когда она уставилась на группу фейри, сидящих за центральным столом. Дверь позади меня открылась, и воздух изменился. Голодный взгляд Габриэллы переместился на вошедшего, ее зрачки расширились.
— Кто это?
Я нетерпеливо обернулась, надеясь, что вошедший окажется кем-то определенным, но мое сердце упало от разочарования, когда я увидела мужчину. Это был не Райкен, но он был следующим лучшим человеком — парой Эулалии.
Фин оглядел комнату, прежде чем подойти к столу фейри, но когда его взгляд встретился со мной, он замер и быстро повернулся к двери.
Я встала.
— Он мой друг. Я сейчас вернусь.
Я остановилась как вкопанная. Вероятно, это была не очень хорошая идея оставлять Габриэллу, но, возможно, это моя единственная возможность выследить Райкена.
— Просто не пей больше волшебного вина и не снимай капюшон.
— Да, миледи! — крикнула Габриэлла, саркастически отсалютовав мне.
Я предупреждающе прищурилась, зная, что оставлять ее в таком незнакомом месте рискованно, но я теряла время. Мне нужно было поговорить с Фином. Скорее всего, он был здесь, чтобы встретиться с Райкеном, и я не могла позволить ему предупредить его об уходе. Я раздраженно ушла, молясь, чтобы у меня не было неприятностей, и погналась за ним.
Я распахнула дверь таверны и вышла в прохладную ночь, разыскивая Фина. Он спешил уйти и явно избегал меня. Я искала его, но его нигде не было. Подойдя к линии деревьев, я продолжила поиски, но моей единственной компанией была я сама и маленькие птички, порхающие в ночи. Побежденная, я привалилась к дереву, чтобы отдышаться.
Должно быть, он отсеялся.
— Он не хочет тебя видеть, — раздался суровый голос, разорвавший ночную тишину.
Фин стоял в тени. Я двинулась к нему, отчаянно желая, чтобы источник, связанный с Райкеном, объяснил, что произошло.
— Мне нужно поговорить с ним. Он должен знать, что я всего лишь хотела, чтобы он оказался в безопасности. Я не пыталась причинить ему боль, — объяснила я, придвигаясь ближе к Фину.
Луч лунного света осветил его лицо, сжатую челюсть и суровые золотистые глаза.
— Ты причинила ему боль… — Фин замолчал, между нами воцарилось молчание. — Как поживает моя пара? Кажется, я никак не могу ее разыскать.
Я тоже не могла.
— Я не знаю, — неохотно призналась я. — Она не хочет меня видеть.
Он презрительно рассмеялся.
— Похоже, это обычная тема для людей, которые становятся тебе близки. Все они, как правило, достигают определенной точки, когда больше не хотят тебя видеть. Я начинаю думать, что вина в тебе.
Не так давно я понравилась Фину, он улыбнулся мне как другу. Однако его мнение обо мне изменилось в ночь суда, когда он увидел, как я дерусь с его парой. Я старалась не принимать его слова близко к сердцу, полагая, что с той ночи его мнение изменилось, но слова задели меня.
— Ты ничего обо мне не знаешь, Фин.
— Ты права, — сказал он холодным тоном. — И я не хочу больше ничего о тебе знать. Держись подальше от Райкена и от моей пары.
— Фин, подожди, — взмолилась я, когда он отошел. — Просто скажи мне, что Райкен в безопасности, и я оставлю тебя в покое.
Фин остановился как вкопанный.
— Он в безопасности, но занят. Он все еще ищет кристалл и не может позволить себе отвлекаться.
Значит, Райкен был поблизости. Я была права, думая, что он планировал прийти в таверну сегодня вечером, и открыла рот, чтобы спросить Фина, где он находится.
— Где… — мои слова растворились в воздухе, когда он исчез, растворившись в тени.
Мои плечи опустились от поражения, и я вернулась в таверну, разочарованная, но убеждающий себя, что это к лучшему. Теперь не было необходимости лгать Райкену о кристалле или утаивать от него секреты. Если бы он знал, где кристалл, если бы он вернул свою силу, мир был бы обречен. Лучше было с ним не разговаривать, потому что если бы я это сделала, то, вероятно, не смогла бы скрыть правду.
Теплый свет и веселая атмосфера таверны встретили меня, когда я вернулась внутрь. Но вид пьяной принцессы, танцующей безудержно, без плаща, и все взгляды устремлены на нее, поразил меня.
Нам пришлось уйти до того, как зачарованные зрители поняли, кто она такая.
Похоже, нам все-таки предстояло прокатиться на руках.
ГЛАВА 30

Габриэлла почти не отходила от меня после той ночи, которая показалась мне, мягко говоря, шокирующей, учитывая, как все обернулось. За те десять минут, что меня не было, она успела прикончить мое вино и попросить у барменши еще два бокала, которые тоже выпила залпом. К тому времени, как я смогла оттащить ее от бара, ее слова были неразборчивы, и она едва могла ходить, поэтому я сделала единственное, что могла сделать, чтобы вернуть нас домой: я остановила пуку, того самого, которого оскорбила ранее ночью.
Давайте просто скажем, что он был очень рад подвезти нас обратно в королевство.
Путешествие было безумным, и я была уверена, что Габриэлла откажется от нашей дружбы, но когда мы, наконец, вернулись после шестичасовой поездки, она была трезвой и улыбалась от уха до уха. Она утверждала, что поездка была самым волнующим приключением в ее жизни, вместо того чтобы считать ее пугающей, как сделало бы большинство людей.
Я создала монстра, жаждущего острых ощущений монстра. Она была изменившейся женщиной, с каждым днем все больше рискующей, пристрастившейся к потоку новых впечатлений. Она хотела сделать все это, и каждое утро, начиная с той первой ночи, она врывалась в мою комнату, готовая втянуть меня в какое-нибудь безумное приключение.
Мне это понравилось.
Эйден и не поймет, с какой стороны ему прилетело. Прошла неделя с тех пор, как он уехал на поиски сбора коллекции, и я не могла дождаться, когда он вернется к своей новой невесте. Джордж, с другой стороны, был одержим. Габриэлла оттачивала на нем свои методы отвлечения внимания, и он сразу же купился на это. Он знал, что мы что-то замышляем, но никогда не утруждал себя любопытством. В конце концов, все шло в его интересах, и это было единственное, что имело для него значение.
Я использовала рассеянность Джорджа в своих интересах и провела большую часть ночей в поисках Райкена, используя связующую нас связь, чтобы разведать его местонахождение, но он всегда был на шаг впереди меня. Всякий раз, когда я приближалась к его местонахождению, нить, соединявшая нас, просто исчезала.