Повесть о предательстве (ЛП). Страница 16

— С тобой все в порядке?

Я открыла глаза и увидела Джорджа, нависшего надо мной, как наседка.

— Я в порядке, — выдавила я, отметив, что снова нахожусь в лагере.

Должно быть, я проспала всю обратную дорогу, потеряв сознание в объятиях Эйдена.

— Но у тебя жар, — добавил он.

— Я в порядке. Я просто неудачно упала и провела слишком много времени на холоде сегодня вечером.

Джордж отстранился, пожав плечами, а я моргнула, чтобы прояснить зрение. Эйден и Брэндон сидели сбоку от огня и ели что-то, что пахло восхитительно. Брэндон неуверенно улыбнулся мне, прежде чем бросить пронзительный взгляд на Джорджа.

Эйден встал и хмыкнул.

— Я собираюсь отнести этот цветок в свою палатку и кое-что приготовить. Поешь чего-нибудь. Сегодня ты будешь спать в моей палатке. С этим все в порядке?

— Да, — я кивнула, мой желудок скрутило.

Он повернулся к нам спиной и ушел, а мои губы растянулись в улыбке.

Джордж усмехнулся, увидев выражение моего лица.

— Я принесу тебе поесть.

— Спасибо тебе, — прошептала я, когда он ушел, странно бодро подпрыгивая на ходу.

Брэндон подвинулся и сел рядом со мной, покусывая губу и ожидая, пока остальные уйдут. Как только мы остались одни, он наклонился ближе и спросил:

— Итак, ты нашла цветок?

Я ухмыльнулась.

— Я же говорила, что найду.

В глазах Брэндона заплясали веселые огоньки, и он присвистнул.

— Я не должен даже спрашивать, не так ли?

— Наверное, нет, — я толкнула его плечом.

— От тебя одни неприятности, Далия, — сказал он, хихикая.

Мы оба притихли, когда Джордж вернулся к нам, его руки были полны вяленого мяса, сыра и хлеба. От этого зрелища у меня потекли слюнки, и я поднялась ему навстречу, вырывая еду из его рук еще до того, как он успел ее предложить.

Джордж рассмеялся и втиснулся между нами.

— Такой маленький зверек.

Я сунула в рот ломоть хлеба, чтобы доказать его точку зрения, но он не рассмеялся над этим действием. И это было странно слышать от человека, который считал все происходящее шуткой.

— Брэндон, ты не против если я поговорю наедине с Далией?

Я подавилась твердым куском хлеба. Я не хотела оставаться наедине с Джорджем. После того, что произошло в прошлый раз, меня до сих пор держали в ежовых рукавицах. Что он опять задумал?

Брэндон пожал плечами.

— Увидимся утром, Далия.

Я слегка кивнула Брэндону, желая ему спокойной ночи, затем сглотнула и повернулась к Джорджу, мои глаза сузились.

— Чего ты хочешь?

Джордж ухмыльнулся. Как всегда с ухмылкой.

— Насчет того поцелуя… — поддразнил он.

Я запрокинула голову и шумно выдохнула.

— А что насчет этого? Очевидно, ты поцеловал меня, чтобы доставить неприятности. Ты, наверное, знал, что нас поймают, — мои глаза расширились от этой мысли. — Ты знал, что нас поймают?

Он рассмеялся, как будто обвинение его позабавило.

— Нет. На самом деле я действительно хотел поцеловать тебя. Мне всегда было любопытно, на что это будет похоже. И теперь мое любопытство удовлетворено.

Я фыркнула, прекрасно понимая, что Джордж не просто пытается добавить меня в свой список женщин.

— Это чушь собачья, и ты это знаешь. Что ты задумал? У тебя есть план — у тебя он всегда есть.

— Да, — просто заявил он, придвигаясь ближе с улыбкой на лице. — Мне пришлось подкинуть дров в костер для Эйдена. Ты должна благодарить меня, а не выглядеть так, будто хочешь меня ударить.

Я любила Джорджа как брата, но иногда сомневалась, стоила ли вообще его дружба этого.

— О, правда?

— Однажды вы оба поблагодарите меня за это, — заверил он меня взмахом руки.

Я уставилась на него. Джордж пытался свести нас с Эйденом, но в его плане была одна маленькая проблема.

— Джордж, он так ко мне не относится.

Он уставился в пространство, что-то явно его беспокоило.

— Относится. Его просто нужно было подтолкнуть к действию.

— Я никогда не интересовала его, и ты это знаешь.

Он усмехнулся.

— Вы двое такие глупые. Это очевидно для всех, кроме вас обоих. Смотреть, как вы ходите друг вокруг друга на цыпочках, словно пара влюбленных подростков, тошнотворно. Я больше не мог этого выносить и поцеловал тебя. Он не хотел вмешиваться, поэтому я заставил его.

Джордж фыркнул и поднял глаза к небу.

— Ну, я пытался заставить его. Этот идиот все еще не понимает этого.

Я сморщила лоб в замешательстве. Это было не похоже на Джорджа — быть альтруистом.

— Я… не знаю, что сказать.

— Тебе не нужно ничего говорить мне. Ты должна сказать это ему, — поучал он. — Он так зол на меня. Так зол на тебя. И я сыт по горло его отношением, — он сжал мою руку и взмолился: — Ради всего Святого, пожалуйста. Просто прекрати это и скажи ему что-нибудь.

Я уставилась на Джорджа, когда он отпустил мою руку и встал. Он пожелал мне спокойной ночи и неторопливо направился к своей палатке, оставив меня в растерянности.

Я принялась за еду, больше не чувствуя голода.

Это было безумием. Эйден никогда не интересовался мной. Я много раз пыталась рассказать ему о своих чувствах, и всякий раз, когда я намекала на что-то большее, чем дружба, он отмахивался от меня. Однако отсутствие его реакции могло быть как-то связано с различиями в нашем социальном положении. Даже если бы Эйден ответил мне взаимностью, его отец никогда бы этого не одобрил.

Преисполненная решимости, я отряхнула крошки со своего плаща и направилась прямиком к его палатке. Я хотела разрядить обстановку, раз и навсегда. Ранее сегодня вечером он сказал, что я могу рассказать ему все, что угодно, и я расскажу. Я расскажу ему все. Не только то, что я чувствовала к нему, но и то, кем я была на самом деле. Кто я есть на самом деле. Он услышит всю правду, включая то, что я на самом деле делала в лесу.

Он был близок к тому, чтобы получить именно то, о чем просил.

Я распахнула вход в палатку, как женщина, вышедшая на тропу войны. Тепло затопило брезентовое помещение и просочилось в мою озябшую кожу, и я немедленно остановилась, осознав, насколько безумной, должно быть, выгляжу. Мой взгляд остановился на Эйдене, который сидел перед маленьким походным очагом, переворачивая тлеющие угли. Его доспехи и рубашка исчезли, оставив напоказ крепкие мышцы и гладкую кожу. Мои глаза начали обводить его с головы до ног, но остановились только на его талии. Пояс его кожаных штанов был наполовину расстегнут, и глубокий вырез, который тянулся между мышцами живота и бедрами, привлек мое внимание.

От этого зрелища у меня потекли слюнки.

Полное признание может подождать.

Мы оба смотрели друг на друга, не двигаясь, казалось, целую вечность.

Эйден прочистил горло и положил металлическую кочергу на пол, одаривая меня своим безраздельным вниманием.

— Почему ты мне не сказал? — выпалила я, не давая ему ни малейшего намека на то, что я имела в виду.

Я едва могла думать, не говоря уже о том, чтобы составить законченное предложение.

Он поднял брови.

— Сказал тебе что?

— Знаешь что, — сказала я. — Пожалуйста, не заставляй меня объяснять тебе это по буквам.

Лицо Эйдена вытянулось, и он кивнул головой в знак подтверждения.

— Кто тебе сказал?

— Джордж.

— Конечно, он это сделал, — ответил Эйден, наморщив нос. — Я не сказал тебе, потому что не хотел разрушать нашу дружбу.

— А что, если бы я чувствовала то же самое?

— Тогда это открыло бы целый мир новых проблем для нас обоих, — предупредил он тихим голосом.

Он был прав. Возникало бы слишком много сложностей. Его отец был бы в ярости от этой идеи. Эйдену нужно было бы жениться на принцессе, а не на скромной ученице, проходящей обучение.

Отношения между нами двумя были невозможны.

Про себя я проклинала Джорджа за то, что он открыл свой длинный рот.

— Прекрати, — потребовал Эйден. Он подошел ко мне и нежно взял за подбородок, приподнимая мое лицо. — Я вижу, как крутятся колесики в твоей голове. Все причины, по которым ты считаешь, что это плохая идея. И я согласен, это ужасная идея. Есть много препятствий, но я знаю, что мы можем найти способ обойти их.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: