Последняя песня упавшей звезды (СИ). Страница 29

Впрочем, взаимоотношения между мужем и женой – их личное дело, и посторонним вмешиваться не стоит. Это Артур понимал предельно ясно. Как и то, что его симпатия к Тильде навсегда останется просто симпатией мужчины к красивой девушке, нежной и хрупкой. Не более того.

Визит к Нэтти Арт решил не откладывать – он не знал, в котором часу девушка уходит на работу, поэтому постучал в ее двери около семи утра. Нэтти открыла сразу. Она, видимо, как раз собиралась: уже успела одеться в строгое платье с белым воротничком, а вот волосы еще не заплела, и они рассыпались по плечам густой волной. Арт улыбнулся.

– Доброе утро, – сказал он. – У тебя найдется пара минут для беседы?

– Да, – ответила Нэтти. – У меня еще есть где-то с четверть часа, а потом убегу в контору. Что-то произошло?

– Нет. – Артур отрицательно покачал головой. Он не знал, насколько можно доверять его соседке, но она казалась ему девушкой надежной, пусть и со своими секретами. – Мне надо тебя спросить кое о чем.

– Я вся во внимании. – Нэтти указала ему на один из стульев, а сама умостилась на другом, словно птичка на жердочке.

– Понимаешь, я долгое время не жил в Лиммере, работал в другой стране. Теперь вернулся, и мне многое непонятно, – проговорил Донтон. – А моя новая должность предполагает, что я должен знать все и обо всех. Скажи, Нэтти, почему простой народ так настроен против нынешнего короля?

– Что? – Его соседка едва не подскочила со стула. – Ну и вопросы у тебя, Арт! С утра пораньше. Я не придворная дама, мне-то почем знать?

– Я спрашиваю именно о народе, Нэтти. Мнение придворных для меня не тайна.

Девушка нахмурилась. Как бы вообще не отказалась с ним общаться, насторожившись из-за этих слов.

– Да уж, удивил, так удивил, – все-таки ответила она. – Я не сильно интересуюсь делами его величества, но в народе о короле говорят много плохого.

– Например?

– А меня за откровенность не посадят в Баэр?

Баэр? Да, самая охраняемая тюрьма королевства хранит свою славу. Хоть что-то осталось неизменным.

– О ней никто не узнает, – Артур качнул головой.

– Что ж… – Нэтти чуть прикусила губу, раздумывая. – Война закончилась, и не так, как все того хотели. Много раненых вернулось домой, а тут их, мягко говоря, не ждали, и они не знают, куда теперь себя деть. Какой-либо поддержки от короля нет. Не скажу, что налоги непомерно высоки, но люди и этого платить не могут. Работы нет, поэтому о честном труде многим пришлось забыть. А во дворце все балы да праздники, да королева наряды меняет. Это так говорят, я сама ее не вижу, чтобы судить. Опять-таки, слухи по городу ходят разные, порою совсем скверные.

– Например?

– Ну… – Нэтти чуть пожала плечами. – Что принц Александр мертв, а его величество сначала убил отца, а теперь и брата. А на месте принца двойник, потому его и держат под замком. Что король сговорился с Илондом только из любви к будущей королеве и променял страну на девицу. Много… Зачем перечислять сплетни?

Артур тихо рассмеялся. Он точно знал: Фран и Тильда не были знакомы до их свадьбы. Да и Александр жив-здоров. Людям лишь бы болтать…

– И кто только рассказывает такие глупости? – поинтересовался он.

– Не поверишь, но они растут, словно грибы после дождя, – ответила Нэтти. – Только забыли одну, появляется другая. Я сама в них не верю, но я же не придворная дама, мне почем знать? Откровенность за откровенность. Какое отношение к этому имеешь ты?

Артур успел обдумать ответ. Он мог бы сказать правду, но не решил, насколько может доверять случайной знакомой, поэтому сказал:

– Мне предложили служить в охране его величества. А я, как и сказал, далек от нынешней придворной жизни, поэтому хотелось бы знать, с чем придется столкнуться.

– В охране короля? – Брови Нэтти взлетели вверх, а глаза стали и вовсе огромными. – С ума сойти… Но туда ведь так просто не попасть. Ты воевал?

– Нет, – ответил Артур. – Как и говорил, меня не было в Лиммере последние шесть лет. Так что нет, не воевал, Нэтти, хотя хотел бы. Я окончил военную академию, так что навыки имею. А его величество, видимо, недоволен своим окружением.

– Я бы тоже была недовольна, – хмыкнула его собеседница. – Поговаривают, что короля не раз пытались убить. А он и правит-то всего ничего. Старого короля ведь кто-то убил.

– Все говорят, что Ференц, – напомнил Артур.

– Люди всегда болтают, – вздохнула девушка. – О моей семье тоже вечно сплетничали, Арт. Так что я знаю: слухам верить нельзя. Они несут только беды.

– Ты права, – согласился Артур.

– Жаль, что теперь у тебя будет куда меньше свободного времени. Будешь дома – заглядывай.

– Обязательно, – пообещал Донтон. – До встречи.

– Удачи, Арт! – пожелала Нэтти и поспешила собираться на работу, а Артур вышел из трактира и направился домой. Там его уже ждал мундир начальника королевской охраны. Видимо, его величество постарался. Мундир напоминал тот самый, с портрета: тоже темно-синий, с золотыми пуговицами. Артур переоделся, отметил, что одежда сидела, словно по нему шили, и усмехнулся. Зря придворные недооценивают Ференца. Король уже что-то придумал, только, само собой, никого не собирается ставить в известность. Ход за ходом продвигает фигуры на свои позиции, чтобы потом дать врагу решительный бой. Но кто он, этот враг? Александр? Или кто-то иной? Слухи в городе тоже вряд ли рождаются сами собой, кто-то за ними стоит.

Однако, и на пустом месте слухов не бывает. Ференц не кисейная барышня, а взрослый мужчина, знает, что делает, и последствия должен осознавать. Идея сделать Арта начальником охраны казалась тому все лучше. И дело не в том, что надо вычислить шпиона Илонда, нет! Необходимо обеспечить безопасность самого Ференца. А для этого действительно придется все время проводить во дворце.

Арт приказал готовить экипаж. В первый же день на службу не опаздывают. Вот и он спешил пред королевские очи, а в уме прикидывал план действий. Бывший начальник личной охраны короля вряд ли счастлив, что лишился хлебной должности. Надо быть с ним осторожным и выведать, что за человек этот Аверс. Чего от него можно ожидать. Узнать, сколько людей в его отряде, как они работали до этого. Выстроить новую схему работы, если это понадобится, а Арт уже понимал, что так оно и будет. Дел много. И при этом нельзя забывать об основной цели, которая привела его во дворец. Тильда и ее связь с Илондом. Это стоило выяснить точно хотя бы для самой Тильды, которая теряла доверие мужа, а это могло плохо кончиться.

С такими мыслями Артур входил в королевский дворец. После вчерашнего маскарада повсюду царила тишина, и Арт подумал, что Ференц наверняка еще спит. Король Илонда и вовсе никогда не вставал раньше полудня – и при этом ложился всегда глубоко за полночь. Арт поднялся в комнаты короля, попросил слугу узнать у его величества, сможет ли Ференц его принять, и приготовился к долгому ожиданию. К его удивлению, слуга вернулся через пару минут и проводил его в уже знакомый кабинет.

Ференц сидел за столом и изучал карту. Арт вошел в кабинет, поклонился и доложил:

– Ваше величество, Артур Донтон прибыл для несения службы.

Фран посмотрел на него исподлобья. Арту стало интересно, давно ли король прожигает взглядом несчастную карту.

– Приветствую, тей Донтон, – ответил Ференц. – Можете приступать.

Арт снова поклонился и уже собирался покинуть кабинет, когда Фран сказал:

– Я получил донесение с границы. Илонд тайком наращивает войска. Да, не сказать чтобы сильно, но это уже дурной знак. Как думаете, тей Донтон?

– Согласен с вами, ваше величество, – ответил Артур. Все их дружеские отношения остались там, во вчерашнем дне, где он еще не служил при дворе и не отвечал за жизнь одного проблемного монарха. – Насколько мне известно, по условиям мирного договора Лиммеру отошла провинция Маэсти?

– Да, – буркнул Фран, снова уткнувшись в карту. – Вот именно рядом с ней и наблюдаются шевеления войск. Написать длинное письмо дражайшему тестю, а?




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: