Убийство у алтаря. Страница 7



– Я говорила с ней вчера. Она практически обвинила меня в том, что я видела убийство и проигнорировала его. Нет, я преувеличиваю, но она действительно считает, будто я должна была что-то видеть. Она попросила меня помочь ей выяснить… Конечно, это нелепо. Полиция разберется с преступлением. Мне жаль ее, но… говорят, вы опознали тело. Парень сильно пострадал?

– Нет. Только разбит затылок. Полагаю, он ударился о бордюр, когда его сбили, а затем приволокли в церковь, чтобы запутать следы. Кстати, его фургон пропал. Я отчитал парня за то, что он оставил машину напротив входа в церковь в тот самый вечер. Полагаю, у того, кто его сбил, был пассажир, который отогнал фургон… Кто знает?

Элли подумала об Арчи и его рассказе о Кейт.

– Значит, это не преднамеренное убийство?

Священник уставился на нее.

– Нет, насколько я слышал, нет.

Значит, это все сплетни Арчи.

Гилберт допил свой напиток.

– Что ж, перейдем к делу. Фрэнк был отличным парнем, и нам всем будет его не хватать. Он и Арчи Бенджамин были движущей силой всего, что мы делаем в приходе. Я знаю, Фрэнк полагался на вашу помощь во всех делах, и надеюсь, что чуть позже, когда вы почувствуете себя более уверенно, то, возможно, возьмете на себя пару его обязанностей для нас?

– О, я никак не могу сделать это. Я имею в виду, что иногда помогала Фрэнку печатать, но и только.

– Вы недооцениваете себя, Элли. Я никогда не встречал никого, кто был бы так хладнокровен в трудную минуту, как вы.

Ее это позабавило. Он совсем не умел льстить!

– Знаю, вам еще рано принимать какие-либо важные решения, но… – С комичным видом он продолжил: – Если бы вы могли уделить время нашей грядущей проблеме…

– Протоколы собрания? Я искала их прошлым вечером, но так и не нашла. Наверное, Фрэнк загрузил их в текстовый редактор, потому что он всегда делал это сразу после собраний, но, должно быть, так и не успел распечатать.

– Но вы могли бы сделать это для нас, да?

– Извините, но я не умею. Компьютер был игрушкой Фрэнка, и я никогда к нему не прикасалась. Муж боялся, что я могу стереть важный документ или что-то сломать. Должна признать, меня это устройство немного пугает. Я пользовалась своей старой электрической пишущей машинкой, если муж просил что-нибудь напечатать.

Священник нахмурился. В нынешнем хрупком душевном состоянии Элли восприняла это как критику в свой адрес. Она не собиралась плакать. Женщина вскочила и подошла к окну, выходящему в сад. Он обнял ее за плечи и притянул к себе.

– Простите. Я повел себя глупо.

Он поцеловал ее в щеку.

– Элли, вы знаете, я очень любил Фрэнка, но он, как правило, недооценивал вас. Поверьте в себя, моя дорогая. Вы – замечательная девочка.

Она фыркнула. Ее назвали «девочкой» дважды за неделю – это уже слишком. И все же было приятно, что ее оценили по достоинству.

– Давайте я попробую найти инструкцию и разобраться в текстовом редакторе? – уступила она. – Но вам придется дать мне время. Слишком много всего на меня навалилось.

– Вам стоит записаться в хор, отвлечься от всего этого.

Элли попыталась рассмеяться.

– Тогда хор перестанет петь навеки! Фрэнк всегда говорил, что я не смогу вытянуть мелодию, даже если от этого будет зависеть моя жизнь!

– Встаньте рядом с человеком, у которого громкий голос, и никто не заметит.

Преподобный ушел, даже не предложив помолиться вместе с ней. Элли не возражала. Она знала, что в этот момент он молится за нее. Сама за себя она еще не могла молиться. Но, возможно, со временем это придет.

Визит священника ее очень успокоил.

Лишь позже в тот же день Элли вспомнила, что преподобный Гилберт Адамс, хотя и был восхитительно заботливым пастором, имел репутацию человека, который поддерживает «теплые личные отношения» с вдовами своего прихода. И – по крайней мере, так говорили сплетники – с их чрезвычайно невзрачной, но талантливой незамужней органисткой!

Приятный мужчина, но Элли не собиралась принимать его обаяние за чистую монету. Особенно учитывая, что у него была восхитительная жена, которая прекрасно его понимала.

* * *

В пекарне не хватало рабочих рук. Где же миссис Ханна? Заболела?

Она не позвонила, чтобы предупредить об этом. Но все были слишком заняты, чтобы послать кого-нибудь на ее поиски.

* * *

Элли подумала, не заскочить ли к Кейт для разговора. Но у соседей по-прежнему не раздавалось ни звука.

Она попыталась сообразить, какой сегодня день недели. Похороны состоялись во вторник. Дом был полон друзей и родственников покойного. Некоторые из них, особенно тетя Друзилла, задержались на несколько часов. Диана и ее бесхребетный муж Стюарт гостили здесь до полудня среды, а затем вернулись на север.

Миссис Доуз обнаружила тело в четверг. Элли точно определила день недели, потому что миссис Доуз упомянула, что пришла с занятий по составлению букетов. Следовательно, Ферди убили через некоторое время после того, как Арчи вернулся с работы в среду. К тому времени Элли уже осталась одна в доме.

Миссис Ханна, похоже, считала, что Элли видела убийцу. Теперь, хорошенько подумав, Элли сама удивилась, как его проглядела, ведь с тех пор, как умер Фрэнк, она часами проводила время у этого окна и смотрела на церковь. Она попыталась вспомнить, как стояла там на следующий день после похорон. Конечно, она бы заметила, если б в церкви произошло что-то необычное.

Нет, в голове было пусто. Элли даже не могла вспомнить, шел дождь или нет.

Вчера она делала покупки для себя и миссис Доуз. Затем пришел Арчи Бенджамин. Это была пятница.

Значит, сегодня суббота. Или она уже прошла? Магазины работали, значит, это не могло быть воскресенье. Элли порылась в поисках дневной газеты, но сомневалась, сегодняшняя она или вчерашняя. Она нашла свежий выпуск «Радио Таймс» и включила телевизор, чтобы посмотреть программы. Да, сегодня суббота.

Какое облегчение – прояснить это в голове!

Но зачем ей это знать?

Она хотела поговорить с Кейт. Странно, что соседей нет дома в выходные. Элли выглянула из окна на улицу, но не увидела машины ни Кейт, ни ее мужа. Она плохо помнила, у кого из супругов какой автомобиль, но номерной знак Кейт отложился в памяти, потому что в нем были буквы FLU [3] . Должно быть, они уехали на выходные.

Что ж, тогда она пойдет и посмотрит, сможет ли найти руководство к текстовому редактору.

* * *

Нет ничего более неприятного, чем пытаться понять инструкцию, когда даже не знаешь, на каком языке она написана. Это руководство с таким же успехом могло быть на китайском – настолько оно было непонятно Элли. Она попыталась включить устройство. Ничего не произошло. После долгого ожидания она попробовала еще раз, более твердым нажатием. На этот раз ей удалось вызвать на экране какую-то абракадабру, которая, к ужасу Элли, исчезла прежде, чем она смогла ее расшифровать. Что-то вроде яркого флага. Затем на картинке, изображающей железнодорожную станцию, появились крутящаяся стрелка и часы. Элли показалось, что это Паддингтонский вокзал.

Поверх изображения станции появилось несколько картинок поменьше. Элли не знала, что с ними делать. Она открыла инструкцию и попыталась разобраться.

Когда она снова подняла взгляд, изображение на экране изменилось, и на нем появилось голубое небо с облаками. Нарисованные в мультяшном стиле самолеты проносились мимо, словно в замедленной съемке. Как они туда попали, Элли не могла себе представить.

Дальнейшее обращение к руководству привело ее в замешательство. А самолеты все продолжали кружиться. Затем экран внезапно погас. Элли занималась этим, по ее ощущениям, уже несколько часов, но так и не приблизилась к разгадке, как получить доступ к протоколам собрания. Она почувствовала, что ей нужно выпить чашку крепкого чая. Элли выключила компьютер и попыталась собраться с мыслями.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: