Рецепт любви. Алхимическая практика (СИ). Страница 8



– Я прохожу практику у Артура. – Я до боли сжала кулаки. Внутри разрастался ледяной комок, как перед занятием по алхимии. Во рту пересохло. Этот ужасный Соландр взрастил во мне очень сильный рефлекс даже на мысль о том, что мне придется работать под его началом. Меня разве что дрожь не взяла от его слов. – И буду делать то, что он скажет.

– В вашем направлении сказано, что вы должны выполнять распоряжения хозяина алхимической лавки, если они не противоречат обучающему процессу и не направлены на использование практиканта для выполнения личных прихотей. – Монотонно отчеканил магистр. Я была готова поклясться, что он слово в слово процитировал формулировку из направления. Потом вперил в меня взгляд своих черных глаз и добавил уже не так официально. – А хозяином этой лавки, возможно, к вашему сожалению…

– Я знаю. – Я уныло перебила его и отвела взгляд. Вот ведь дотошный! Архонову чешую ему в одно место…

– Прекрасно. – Язвительно откликнулся магистр. – Тогда можем начать, раз ваш рабочий день еще не закончился.

– А может, начнем завтра? – Попыталась я, но магистр только фыркнул.

– Приступим прямо сейчас. Пока вы не растеряли вашу сноровку. Раз уж вы так замечательно справились с уборкой.

Я не поняла, считать это комплиментом или оскорблением, но на всякий случай промолчала. Посторонилась, пропуская магистра в подсобку, и по его жесту встала возле стола, ожидая, пока он достает с полок аккуратно расставленные коробочки. Даже не заглядывая в них, я прекрасно знала содержимое. Как и то, что мне предстоит делать. И магистр только подтвердил мою догадку:

– Надеюсь, знания базовых рецептов еще не до конца выветрились из вашей головы, тейра Ридл?

– Я прекрасно помню эликсирную основу. – Ответила я, ища на лице куратора признаки удивления. Но, кажется, ему было плевать, помню я что-то или нет. А ведь я правда знала, как готовить эликсирную основу. Пусть и не помнила из занятий магистра, но за эту неделю я столько раз возвращалась к базовым рецептам, что вызубрила их наизусть.

– Приступайте. – Магистр Соландр кивнул на стол и отошел в сторону, снова скрещивая руки на груди.

Я хмыкнула, всем своим видом показывая, что с такой ерундой уж точно справлюсь.

– Первая ошибка. – Прозвучал равнодушный голос, не успела я взяться за инструменты.

Я удивленно подняла голову. Какая еще ошибка?

– Вы не надели фартук.

Скрипнув зубами, я потянулась к кожаному фартуку, небрежно наброшенному на гвоздь у стола. Вот ведь зануда! Мы ведь не на уроке. А основа для целебных эликсиров абсолютно безопасна как в готовом виде, так и на каждом этапе ее приготовления.

Ладно, если вы такой дотошный, магистр, я буду делать все как в академии. Медленно выполняя каждый пункт подготовки к работе.

Я достала сухую тряпку, тщательно протерла поверхность стола и стала подготавливать рабочие инструменты. Нож, доска, три широкие чаши, две колбы, стеклянная палочка для перемешивания, весы. Все расставила в идеальном порядке и бросила взгляд на магистра. Этот драконище, кажется, вообще не умел испытывать хоть какие-то эмоции, кроме злости на меня. Ни улыбки, ни одобрительного кивка, ни даже гримасы раздражения от понимания, что я издеваюсь. Ладно, что там дальше?..

Потянулась к коробочке с листьями звездчатого эдельвейса, замерла на мгновение, вспоминая, в какой момент нужно взвешивать. До или после измельчения? Хм… Присутствие магистра сбивало с мысли, но я поклялась, что назло ему сделаю все правильно.

Высыпала немного листьев на чашу с весами.

– Вторая ошибка.

Архонова чешуя!

– Я знаю, что ингредиенты нужно взвешивать после подготовки, но вы же не хотите, чтобы я случайно нарезала слишком много листьев. В измельченном виде они долго не хранятся. У драконов, может быть, глазомер идеален, но я, не дракон. – Добавила я с достоинством. Магистр промолчал, и я продолжила работу.

Листья из чаши весов переместились на доску, я взялась за нож… И тут поняла, что на мне точно есть проклятье. Потому что листья эдельвейса, мягкие и податливые даже в сухом виде, совершенно отказывались резаться! Вместо того чтобы измельчаться ровными полосками, они мялись и крошились под ножом. И конечно же, магистр не мог такое не прокомментировать.

– Тейра Ридл, вы нож держать разучились?

Он вздохнул так, будто я – воплощение его личного проклятья. А я, поняв, что совершила ошибку еще в процессе подготовки инвентаря, воскликнула:

– Я же не знала, что нож такой тупой!

И чтобы продемонстрировать это, надавила подушечкой пальца на лезвие. Которое, к моему изумлению, оказалось бритвенно-острым.

13.

Кровь хлынула моментально. Но я была так поражена несоответствием своих ожиданий и реальности, что просто стояла и смотрела, как алая жидкость резво течет по моей руке.

Магистр среагировал быстрее. Оказавшись возле меня в один момент, он одной рукой выхватил из моей руки нож, а второй достал из кармана белоснежный платок и обернул им мой пострадавший палец. И только тогда меня накрыло болью. Я стиснула зубы, чтобы не разразиться бранью, и с шумом втянула в себя воздух. А магистр, словно мне мало было, тихо проворчал:

– Это не нож тупой…

Я дернулась, как от пощечины, и с возмущением вырвала руку из его хватки.

– Знаете что!

– Ханна! – Прикрикнул магистр, забирая мой палец обратно. Ловко перебинтовал его платком и строго посмотрел на меня. – Кажется, я вас учил, как нужно обращаться с ножами.

– Но я была уверена… – Пролепетала я, совершенно теряясь под его взглядом. Не злым, а даже немного встревоженным. – Он ведь совсем не резал.

– Подержите вот так. – Соландр взял мою вторую руку и показал, как зажать платок. А сам отошел к полкам с готовыми зельями. Прошелся вдоль них, выбрал нужный флакончик и откупорил его. Вернулся ко мне. – Надеюсь, вы не станете падать в обморок.

– С чего бы это? – Я уже взяла себя в руки. И не собиралась раскисать, как какая-нибудь избалованная драконица.

Но когда магистр распутал платок, я задержала дыхание и поспешила отвести взгляд. Крови было слишком много, а боль продолжала пульсировать в пальце, отдаваясь во всю руку.

– Готово. – Через какое-то время произнес магистр, и я с опаской посмотрела на руку. Палец был перемотан нормальным чистым бинтом, окровавленный платок исчез, а боль, кажется, утихла. – Надеюсь, это не помешает вам продолжить работу, тейра Ридл.

– Не помешает. – Буркнула я, возвращаясь за стол. Почему-то мне понравилось, когда он назвал меня Ханной. Будто в тот момент в нем появилось хоть что-то человеческой. Что сейчас исчезло без следа.

Испачканный нож помыла, вытерла насухо и снова взялась за листья. Но лучше не стало. Лезвие, которое несколько минут назад с легкостью рассекло мою кожу, снова ломало листья, кроша их в труху.

– Тейра Ридл, что вы делаете? – Я не видела, но по голосу слышала, что магистр закатил глаза.

– Я не понимаю! Попробуйте сами! – Я в отчаянии протянула ему нож и уступила место за столом. Магистр дернул плечом, перехватил нож и быстро нарезал листья с такой четкостью, будто пользовался магией. Раздраженно посмотрел на меня.

– И что в этом сложного?

Теперь я абсолютно была уверена, что проклятье существует. Потому что иначе у меня не было никакого логичного объяснения ситуации. Я умела пользоваться ножом. Могла приготовить что-нибудь при необходимости, не говоря уже о простой нарезке. Нож был острым. И с листьями все тоже было в порядке. Вывод один: что-то не так со мной. А если точнее – со мной и алхимией.

– Идите сюда. – Магистр указал на рабочее место, но не торопился отходить в сторону. Я осторожно приблизилась и остановилась в шаге от него. – Ну что вы застыли? Вставайте за стол.

Я бочком протиснулась за рабочее место. Магистр оказался на неприлично маленьком расстоянии позади меня. А потом и вовсе шагнул вперед, коснувшись моей спины своей грудью. Что при этом оказалось прижато к моей пятой точке, я старалась не думать.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: