Кровь Василиска. Том 12. Страница 10
А ещё, пока разглядывал пиявку, убедился в том, что мне не показалось, что брюшко шевелится.
Использовав магическое зрение, сразу понял почему.
Я огляделся по сторонам и нашёл глазами Принявшую разложение. Помахав ей рукой, привлёк её внимание, после чего подозвал к себе.
– Я так понимаю, это наш перекус? – усмехнулся я, кивая на содержимое ведра.
– Да, – кивнула она. – Это очень питательно. – В её руках появился нож, а затем она вспорола им брюхо пиявки, и та исторгла из себя множество небольших – с ладонь длиной – детёнышей, которые были более светлого цвета, нежели их мать.
Недолго думая, Принявшая разложение схватила горсть из них и, не задумываясь, поднесла ко рту и съела.
– Это вкусно, – прожевав их, ответила она.
Думаю, подобное зрелище многих могло повергнуть в шок, но я за свою жизнь, видел вещи куда более страшные и противные, поэтому и бровью не повёл.
Фредерик выругался, но его солдатской выдержки хватило, чтобы остаться рядом и наблюдать весь процесс.
– Не попробуешь? – спросила меня жена и хитро прищурила глаза.
Это была явно какая-то её проверка, поэтому я без каких-либо проблем схватил одного из детёнышей пиявки.
«Почему бы и нет», – подумал я и спокойно откусил от него половину.
Были у меня миссии, когда я ел в джунглях вещи и похуже, а это считай чистая энергия, причём как в физическом плане, так и в магическом, ибо, как и сама пиявка, её детёныши тоже были магического происхождения. На вид эти штуки были куда хуже, чем на вкус.
– Господин… – Фредерик изумлённо посмотрел на меня.
– Всё нормально, – спокойно ответил ему. – На вкус что-то среднее между рыбой и курицей, – добавил я. – Если посолить или поперчить, будет вполне съедобно. Только не уверен, что кто-то будет это есть, поэтому раздай всем вяленую говядину. Всем нужно поесть, чтобы восстановить силы, – приказал я дворецкому, и тот кивнул.
Я же посмотрел на жену.
– Я ведь уже ел их, да? Просто они были приготовлены.
– Верно, – кивнула она. – Я так понимаю, человеки это есть не будут? – Я отрицательно покачал головой. – Хорошо, тогда мы заберём, – произнесла она и, взяв ведро, вместе с Багровой росой удалилась.
Я же, проводив их взглядом, покачал головой.
Видимо, укрепить доверительные отношения между Иными и людьми будет куда сложнее, чем я предполагал…
Глава 6
– Люк, как я рад тебя видеть! – радостным голосом произнёс Избранник Угла, когда мы подошли к поселению его племени.
При этом, судя по количеству Иных, которых я сейчас видел, встречать наш небольшой отряд вышло чуть ли не всё племя.
Друид подошёл ко мне и сразу же протянул чашу, от которой исходило тёмно-фиолетовое испарение.
Я использовал магическое зрение – и каким же было моё удивление, когда оказалось, что это никакая не отрава.
– Спасибо, – поблагодарил я, принимая дар обеими руками, ибо чаша была довольно большой.
– Я бы предложил и твоим друзьям, так как этот отвар подаётся в нашем племени всем гостям, но я думаю, они это не осилят, – произнёс вождь Детей Угла и улыбнулся.
– Не думаю, что им стоит это пить, – согласился я с ним, после чего отхлебнул из чаши.
И стоило мне попробовать отвар, как я сразу же понял одну простую вещь: даже несмотря на то, что содержимое не было ядом или отравой, магическая энергия, которая содержалась в нём, всё равно не пошла бы на пользу моим друзьям, так как было в ней что-то странное.
– Здесь кровь Древа разложения? – прямо спросил я.
– Нет, – покачал головой Избранник Угла. – Мы не стали бы добавлять её в то, чем угощаем гостей нашего племени, потому что это может привести не к самым лучшим последствиям, – улыбнулся он. – Здесь высушенные листья нашего Древа.
– Я не видел на Древе разложения листьев, – удивился я.
– А оно не часто цветёт, – усмехнулся вождь. – Ладно, не будем стоять здесь! Пойдём в поселение! Я приготовил для твоих друзей отдельное жильё, которое мои шаманы защитили магией и в котором они не смогут подцепить у нас какую-нибудь заразу, которая их убьёт, – произнёс Избранник Угла, и улыбка на его губах стала шире.
А вот за это я ему был очень благодарен, так как во время нашего путешествия через болота так и не придумал, как можно защитить друзей без магии Де'Аламика.
Хотя не так. Было у меня два варианта, но ни один из них мне не нравился, ибо первый сразу же предполагал отправиться сквозь ночь через болота, чтобы пересечь их и выйти на незаражённые земли, а второй – попросить у Жумельяка ещё зелий восстановления магической энергии, чтобы Пересмешник и дальше мог поддерживать свою защиту на остальных.
И все они были чреваты. Первый – ночью, судя по словам Принявшей разложение, на болотах очень опасно. Второй – поддержание заклинаний защиты столько времени подряд было очень опасно для Анри магическим истощением, причём весьма серьёзным.
– Ясно, – ответил я, допив варево, которым угостил меня вождь Детей Угла. – В любом случае, спасибо за то, что позаботился о жилище для моих друзей.
– Твои друзья гости нашего племени, – ответил мне вождь. – А теперь идём. Я вижу, что один из ваших держится из последних сил, – добавил он, явно имея в виду Пересмешника, который и правда был сильно истощён в ментальном плане.
– Хорошо, идём, – кивнул я, и мы зашли в поселение племени Детей Угла, пройдя вглубь которого, друид остановился возле одного из шатров.
Я окинул его магическим взором – и был приятно удивлён наложенной на него защитой.
– Помоги друзьям устроиться, а затем приходи в моё жилище, – сказал мне шаман, и я кивнул.
Вместе со своей дочерью и Багровой росой вождь ушёл, а я повернулся к остальным.
– На этот шатёр наложены защитные чары, поэтому внутри вам ничего не угрожает, – произнёс я. – Идёмте.
Я первым зашёл внутрь, и каким же было моё удивление, когда понял, что даже сам воздух внутри жилища был совершенно другой.
А вскоре это оценили и остальные.
– Как же хорошо! – сняв с себя платок и вдохнув полной грудью, произнёс Пересмешник. – Не думаю, что я смог бы поддерживать заклинание больше получаса, – добавил он и устало сел на многочисленные шкуры, раскиданные вокруг очага.
– Есть охота, – пробасил Де'Жориньи, который, прежде чем плюхнуться на пятую точку рядом с другом, не забыл заглянуть в пустой котелок, нависающий над неразведённым огнём.
– Ну думаю, что местная еда придётся тебе по вкусу! – усмехнулся Де'Аламик. – Хотя нет. Ставлю на то, что всё, что здесь едят, может нас убить. Верно, Люк?
– Врать не буду: скорее всего, так и есть, – честно ответил я. – Но у нас ещё полно запасов еды, поэтому переживать не стоит. Я найду вам чистую воду, и Фредерик обязательно вам что-нибудь приготовит, – пообещал я друзьям.
– Нам? А ты что, будешь есть местную еду? – удивился Жумельяк, с ужасом посмотрев на меня.
– А как я, по-твоему, выживал здесь? – усмехнулся я. – Да, ел местную кухню. Она, конечно, без изысков, но есть можно, – улыбнулся ему, не без удовольствия наблюдая за тем, как лицо Жозе меняется у меня на глазах.
Ох, каких эмоций там только не было…
Хотя то же самое относилось и к другим.
Сейчас все смотрели на меня, словно перед их глазами стояло чудовище, что было не так уж и далеко от истины.
Хотя был один человек, который не смотрел на меня как на монстра. И, разумеется, это был Франсуа. Он взирал на меня скорее с интересом и любопытством, нежели остальные.
– Да уж, – покачал головой Жумельяк. – Ты не перестаёшь меня удивлять, Люк, – произнёс он, доставая из кармана трубку и кисет с табаком.
– Ой, а то, что у Люка жёны – дочки вождей, не удивляет? – вставил свои пять экю Де'Жориньи. – Подумаешь, еда, – усмехнулся он и тоже, как и Жозе, закурил.
Вскоре к ним присоединился и Пересмешник с Франсуа, и шатёр довольно быстро заполнился табачным дымом, из-за чего дышать внутри стало проблематично.