Адвокат по драконьим разводам (СИ). Страница 7
Выйдя из пекарни, вгрызлась в румяный, обильно пропитанный маслом пирожок, и мысленно поблагодарила старую Грету за свое новое тело. С формами, которыми обладала Адалин де Карто, о лишнем весе вообще не придется переживать. Даже если я десяток таких пирожков стану есть ежедневно.
Я прошла буквально пару шагов, когда на меня из-за угла выскочил какой-то мальчуган с сумкой, перекинутой через плечо, из которой торчали листы светлой бумаги. Он, едва на меня не налетев, резко остановился и попятился назад. А на лице отразился испуг.
— Стой, — поспешила остановить я мальчишку, — Это там у тебя пресса? — кивнула я на потертую сумку.
В фильмах я видела, что мальчишки с похожими сумками раньше газеты и продавали. Вдруг и в этом мире все так же работает?
— Пре…что? — глупо приоткрыв рот, переспросил он.
— Ну газета, в которой новости печатают, — попыталась объяснить я.
— А-а-а, вестник, — протянул он и добавил деловито, — Так бы сразу и сказали. Один медяк.
Вытащив из кармана кошель, я извлекла из него одну монетку и протянула ее мальчишке. Тот быстренько припрятал деньги и только после этого вручил мне экземпляр только что напечатанных столичных новостей.
Вот и источником информации каким-никаким обзавелись. Думается мне, что в мире, где нет интернета и смартфонов, газеты обладают куда большим разнообразием новостей, чем у нас.
Свернув бумагу в трубку и запихнув ее в карман, я окинула улицу внимательным взглядом. Еду купила, свежей газетой обзавелась. Теперь было бы неплохо заняться и поисками временного пристанища.
Реализовать эту часть плана оказалось неожиданно легко. Экипаж пыталась нанять на пример того, как обычно ловила такси. Просто вышла на обочину проезжей части, выставила вперед руку при появлении проезжавших карет. И неожиданно это сработало буквально на втором экипаже.
Остановившийся извозчик нетерпеливо поинтересовался, куда нужно будет ехать. А услышав, что я в столицу только прибыла и теперь ищу гостевой дом, тут же развеселился и поспешил заверить меня, что знает одного подходящее и очень приличное место.
Почитать свежие новости империи я планировала по дороге к местной гостинице. Но экипаж трясло так, что буквы скакали перед глазами, и от этой идеи очень быстро пришлось отказаться.
Когда экипаж остановился рядом с узеньким трехэтажным зданием с местами облезшей облицовкой, я даже засомневалась, а туда ли меня вообще привезли. Но кучер, любезно распахнувший передо мной двери и слишком уж поспешно меня выпроваживающий, заверил меня, что это один из самых приличных гостевых домов в округе для путешествующих в одиночку юных дам.
А после, видимо, опасаясь, что я начну спорить, он проворно вскочил на козлы и умчался так быстро, что снег под копытами у лошадей разлетался в разные стороны.
Покосивших на неприметное, немного запущенное здание, я даже подумала, что уж в таком месте герцог де Карто меня явно искать не будет. И эта случайная мысль воодушевила меня настолько, что, подхватив свой саквояж, я поспешила к двери.
Глава 10
Вид изнутри оказался примерно таким же, что и снаружи. Все выглядело приличным, но достаточно ветхим и давно требующим ремонта. Ветхой показалась и старуха, возникшая передо мной словно из ниоткуда.
— Вам чего? — грубовато поинтересовалась она.
— Мне сказали, что здесь гостевой дом, в котором можно снять комнату, — заторможенно ответила я, осматриваясь вокруг.
— А ты кто такая? И откуда будешь? — изучающим взглядом старуха окинула меня с ног до головы и особое внимание почему-то сосредоточила на моем саквояже.
Я невольно прижала его к себе ближе. И на несколько мгновений даже дар речи потеряла от подобных бестактных вопросов.
И это столица? Такой тут у них гостиничный сервис? Да у нас даже в глубинке люди давно знают о том, что такое клиентоориентированность.
Но первое оцепенение прошло быстро, стоило мне вспомнить, что я больше не в поместье де Карто и теперь не нужно проглатывать любую грубость, стараясь усыпить бдительность.
— Знаете, мне сказали, что у вас приличное заведение. Но, видимо, это не так, — надменно произнесла я, — Насколько мне известно, в приличных заведениях потенциальным клиентам не хамят и бестактные вопросы не задают.
— Ой, ты посмотри, какая краля, — покачала головой старуха, — Из благородных, что ли? Коли так, то, чего тебя в этот район принесло? Али от мужа сбежала?
Хотелось ответить, что это не ее дело. Но если все же герцог начнет меня искать, то будет очень плохо, если где-то всплывет информация о подозрительной особе, сбежавшей от мужа.
— Да какой еще муж? — постаралась возмутиться я очень натурально, — Я гувернантка. Приехала работу искать.
А что? Дама я достаточно образованная, так что несостыковок в легенде возникнуть не должно. В местных обычаях и порядках, правда, могу запутаться. Но кто меня здесь проверять будет? Писать и читать же умею, так что этого достаточно.
— Точно? — подозрительно сощурилась старуха.
— А зачем мне вам врать? — фыркнула я, стараясь сделать максимально беззаботный вид.
Валить, вообще, отсюда надо и место поприличнее искать. Но слишком поспешный уход вызовет ненужные подозрения, поэтому надо как-то свернуть беседу и потом попрощаться.
— Да мало ли зачем? Вдруг от мужа сбежала и прячешься? А он потом сюда припрется и мне претензии предъявлять начнет за укрывательство беглой жены. Мне таких проблем не надо.
Ну вот и славненько. Сейчас она меня пошлет, и я с радостью отправлюсь по указанному маршруту.
— Ладно, непутевая, есть у меня комнатка под крышей. Последняя свободная, — вздохнула старуха и зашаркала куда-то в сторону, — В сутки один серебряник. Надолго оставаться планируешь?
На мгновение она скрылась в какой-то комнатке и уже через секунду вернулась с ключом.
— Оплачу за два дня вперед. Потом уже решу, останусь еще или съеду, — сразу предупредила я, протягивая монеты.
Она в ответ что-то пробурчала недовольно неразборчивое, но спорить не стала и монеты поспешила упрятать.
Комнатка, выделенная мне, действительно оказалась под самой крышей. И больше напоминала чулан, в котором жил один небезызвестный мальчик из знакомой всем сказки. Размерами, правда, была побольше.
Но то, что меня облапошили как типичную провинциалку, я осознала сразу. Ну не стоила малюсенькая комнатка с пыльным столом, покосившемся комодом и старой скрипучей кроватью целый серебряник за сутки.
Но, боюсь, деньги я свои обратно выбить уже не смогу. По этой хозяйке захудалой гостиницы сразу видно – скандал поднимет и удавится скорее, чем хоть одну монету обратно отдаст.
И извозчик, похоже, тоже в доле, раз даже вариантов предлагать не стал и быстренько привез меня сюда, оставив у порога.
— Ладно, — вздохнула я после того, как вытряхнула плед и застелила его обратно, — Два дня можно и потерпеть. А потом жилье получше поищем.
Сняв плащ и стянув с ног ботинки, я устало опустилась на постель. Плед, как и постельное белье, на удивление оказались чистыми. Хотя бы брезгливость теперь не будет мешать мне спать.
Но, прежде чем дать организму несколько часов заслуженного отдыха, я решила сначала изучить все же местную газету.
Ничего примечательного в ней, на первый взгляд, не нашлось. На первой полосе сообщалось о каком-то традиционном бале, что пройдет во дворце. Целых две страницы автор статьи вспоминал прошлогодние мероприятия и гадал, чем же дворцовые организаторы удивят на этот раз.
Дальше шел целый раздел о ближайших свадьбах и помолвках местной знати, которые мне тоже были совершенно неинтересны. Потом упоминалось о том, что зима в этом году необычайно мягкая и стихийные маги предсказывают скорое потепление.
Следом шли новости об открытии нового ателье, пекарни и еще нескольких лавок. Я даже зевнула, перелистывая последнюю страницу. Целая газета, а не написали ни одной толковой строчки.