Герой должен быть (не) один (СИ). Страница 150
Фильм «Волшебный голос Джельсомино», Песня тётушки Кукурузы
Вокруг тебя шумит трактир,
Тебе уже несут гарнир.
Где нож? Где вилка? Ну не вздор ли?
Нож — под ребром, а вилка — в горле.
«Биндюжник и король», «Вокруг тебя шумит трактир»
Лансер, Герой Копья:
До побережья Кутенро мне пришлось пробежать по морю больше восьмидесяти лиг. Мне-то ничего, а вот на Малти это приличная нагрузка, так что сразу после высадки на берег я воткнул в землю Копьё Биофабрики, пополняя запасы, а сам присел отдохнуть… ну и заодно осмотреться и попытаться прочувствовать эту новую для меня землю. Тут меня ожидал приятный сюрприз — поток энергии оказался раза так в три больше среднего на континенте, при том что я не выискивал специально лей-линии или духовно насыщенные земли. Кутенро оказалась весьма богатой территорией… по крайней мере энергетически.
Побережье было исключительно красиво, как и вся эта страна. Представьте себе Японию, только перенесённую градусов так на десять-пятнадцать южнее. Времён года тут нет, климат круглый год субтропический, оттого пляжи с розовыми и голубыми песками так и манят искупаться, а заросли — сорвать с ветвей сочные плоды. Снег в Кутенро бывает только в горах, что кстати немало — горы здесь высокие и острые. Охранялась же вся эта красота очень условно. Стратегические объекты — порты, береговые крепости, устья рек — ещё как-то просматривались и их окрестности патрулировались. Но малообитаемые берега пройти было легко — видимо, местные действительно слишком полагались на барьер и пиратский флот.
В SMS я по-прежнему видел местонахождение Сильваны и Арауна, так как на них стояли мои печати. Как и было обещано адмиралом, их доставили на острова в целости и сохранности. Я мог лишь надеяться, что Эклер тоже с ними.
Небольшая деревушка, затерянная в горах. Судя по всему, её выбрали в качестве укрытия, потому что там не было ни одного правительственного солдата или шпиона. Повелительнице или там Кукловоду просто было лень и жалко денег лезть в такую глушь.
Перейдя в призрачную форму, я без труда поднялся в горы и проник в погреб, где к своей радости увидел всех троих спутников.
— Быстро ты, — заметила Сильвана. — Мы сами только прибыли и расположиться едва успели. Так что каких-либо разведданных я тебе предоставить не смогу, кроме того, что успел разболтать наш проводник.
— Это уже много, у меня-то проводника не было. И что он болтал?
— Ну, если кратко… по меркам континента здесь всё давно готово к перевороту, если не к революции. Народ КРАЙНЕ недоволен нынешней Повелительницей и её правлением. Только здесь, к сожалению, совсем не континент. Мысль о физическом устранении Повелительницы или хотя бы её отстранении от власти — с передачей трона кому-нибудь, кто к священному роду не принадлежит — здесь никому и в голову не приходит. Все предыдущие разборки за власть шли между разными носителями священной крови. Это они могут, умеют, практикуют. Но сейчас такой носитель остался — ровно одна штука. Несколько лет назад кто-то на корню вырезал всех потенциальных Повелителей, как и действующего. При таких раскладах любой нормальный кутенровец скорее сам себе живот разрежет, чем позволит хотя бы шерстинке упасть с головы правителя.
— В целом понятно, адмирал говорил практически то же самое. Но устранение людей, которые на Повелительницу негативно влияют, народного возмущения же не вызовет?
— В принципе как бы нет… Но ни одной организации, ни одного заговора, который ставил бы целью устранение Кукловода, как его называет Весельчак, здесь нет… или по крайней мере, проводник о таких не знает. И это меня настораживает. Если всё, что нужно для счастливой жизни в стране — убрать злого советника и приставить к ребёнку-Повелителю доброго — почему они сами этого до сих пор не сделали?
— Может, Кукловода просто слишком хорошо охраняют?
— Это бы объяснило неудачные попытки, но не полное отсутствие таковых. Простолюдины, положим, вообще не в курсе о Кукловоде — они убеждены, что все вредные указы — собственная дурь Повелительницы. Но дворяне-то должны знать и действовать! Если двор не плетёт заговоров и интриг — зачем он вообще тогда нужен?
— Ну не знаю, это для меня как-то уже слишком сложно. Я парень простой, мне надо знать, кому в рыло дать, кому голову отрубить…
— Большинство Легендарных Героев были именно такими вот простыми парнями. Лучше тебе не знать, сколько бед их простота принесла нашему миру.
Я поморщился. Собственно, моя прямолинейность и родному миру тоже стоила немало. Но отказаться от неё — значит отказаться от своих принципов, перестать быть Кухулином. Проще умереть. Я знаю. Я проверял.
— Можно, конечно, предположить, — продолжала Сильвана, — что Кукловод зачистил поляну так плотно, что дворяне, имеющие право что-либо решать, остались только двух типов — верные и мёртвые.
— А разве так можно? — осмелилась подать голос Эклер.
— На год-два, максимум на пять, если сильно повезёт — вполне реально. Потом всё посыпется. Те, кто были безопасными, перестанут ими быть, вдобавок подрастёт новое поколение. И всем им радикально не хочется попасть под новую волну чисток.
— Но в истории были и короли, которые продержались у власти без заговоров гораздо дольше, — возразила Эклер.
— Так то короли, — отмахнулась баньши. — Для успешно легализованного монарха правила игры в престолы несколько отличаются. Но мы-то сейчас говорим о правителе тайном, который за троном прячется. При этом делает всё, чтобы скомпрометировать в глазах народа правителя легального. Это… Не самое надёжное положение в принципе. Элиты таких штук просто до ужаса не любят. То есть вывод для совсем тупых — Кукловод долго задерживаться в текущем положении не собирается. Он планирует в ближайшие годы либо убраться из страны, либо сменить свой статус.
— А что из этого следует для нас? — уточнил я.
— Для нас — в первую очередь то, что работать придётся самостоятельно. Не то чтобы найти союзников было нереально, но две трети из них будут подсадками от Кукловода. За… Короче, устанем их сортировать.
— Судя по твоему тону, просто так пойти во дворец и убить его самостоятельно мы тоже не сможем?
— Как ты догадался?! — в саркастическом восхищении всплеснула руками Сильвана. — Да, представь себе! В стране, где полно оружия и магии, специально предназначенных для борьбы с Героями, мы не можем просто пойти с Героем во дворец кого-то убивать! Не зная ни как он выглядит, ни как охраняется.
— Ладно, тогда, значит, сначала соберём сведения?
— Не «соберём», а я соберу. Вы с Эклер здесь слишком бросаетесь в глаза. Людей в Кутенро можно по пальцам пересчитать, их хоть и не дискриминируют, как в Силтвельте, но на всякий случай приглядывают. А вот монстров тут полно, в форме филориала я особо в глаза бросаться не буду.
— И долго нам тебя ждать со сведениями?
— Дня два-три.
— В лучшем случае?
— В точку. В худшем — это может и неделю занять.
— Слишком долго. Во-первых, нас ждут на континенте, во-вторых — мы тут со скуки помереть успеем.
— Если есть варианты получше — я слушаю и повинуюсь, — и тон, и интонации Сильваны показывали, что она сильно сомневается в моей способности делать толковые предложения в этом плане.
— Для начала я выйду из подвала и поговорю с местными жителями.
— Вот так просто? И сведёшь на нет все усилия Весельчака по нашей маскировке?
— Я выйду. Я не сказал, что выйдете вы. О том, что где-то в Кутенро находится Герой Копья, Кукловод уже и так в курсе. Весельчак первым делом доложил ему о прорыве, прикрывая свой зад. Крестьяне, конечно, вряд ли в курсе придворных раскладов, но что вообще в стране творится, от чего страдает народ — они должны знать, потому что они и есть этот самый народ. Хотя… Ты отчасти права, чтобы получше запутать следы, лучше явиться с расспросами не в деревню, а в ближайший город.