Стратегия одиночки. Книга восьмая (СИ). Страница 19
Находясь на Драгоценном Витке Спирали, я и без демонстрации броши Знати имел право на внеочередной проход в город, чем и воспользовался. Тем более что никому не мешал и никого особенно не задерживал, просто подошёл к воротам, бросил десятнику серебряную монету и, отмахнувшись от писаря, спокойно вошёл в Безью.
Так как Ариэн не поскупилась, собирая меня в дорогу, заходить в лавки или толкаться на рыночной площади в поисках чего-то необходимого мне не пришлось — я сразу направился к центральной площади. Из-за нового, куда более высокого статуса, даже уличные попрошайки не решались обращаться ко мне с просьбами, а уж дёрнуть за одежду, как бывало раньше, тем более не рискнул ни один. Наглые торговцы и зазывалы тоже вели себя куда скромнее: теперь, завидев меня, предпочитали почтительно кланяться, а не лезть со своими предложениями, как это было в моё прошлое посещение города. Так что до центра я добрался без помех, минут за десять, не больше.
Сполоснув лицо в городском фонтане, я степенно поклонился в направлении храма Пантеона — не потому, что очень хотелось, а потому что так здесь было принято. Совершив эту формальность, поднялся по храмовым ступеням и не успел пройти под входной аркой, как заметил, что желающих воспользоваться Вратами Сундбада сегодня набралось немало.
Конечно, я мог бы напроситься на встречу с главным Хранителем Врат и, сославшись на свой необычный Цеховой Знак, потребовать прохода вне очереди. Но спешки у меня не было — дел в городе хватало. Так что просто дождался, пока ко мне подошёл один из младших жрецов бога Путей. Когда он представился, я заговорил:
— Рэйвен Александрит, Опаловый ранг, шериф Цеха Проходчиков. Хочу отправиться в Фейст.
— Минутку, уважаемый, — с вежливой, но с заметно усталой улыбкой поклонился молодой служитель. — Подождите, я уточню. — И не торопясь удалился, оставив меня ждать.
Вернулся парень действительно довольно быстро. Открыл блокнот — как я заметил, произведённый на одной из фабрик Айнумината — и, сверившись с какими-то записями, доложил:
— Ближайшее окно в Фейст только через четыре часа, ом Рэйвен. Увы, Врата городов Пятиградья почти всегда перегружены. — С явно отрепетированным сожалением он развёл руками.
— Знаю, — отмахнулся я от его попытки оправдаться: он-то тут был ни при чём. — Зарезервируйте за мной это окно.
Прежде чем юноша успел вставить хоть слово, протянул ему увесистый кошель:
— Здесь задаток. Сто золотых за резерв.
Разумеется, деньги я отсчитал заранее, предполагал, что с Вратами в Пятиградье может быть именно такая ситуация, и решил не полагаться на случай.
— Если господин пожелает, окно в Солнечный Город откроется уже через час, — только заглянув в кошель, сразу затараторил юноша.
— Фейст, — с лёгким нажимом произнёс я. — Мне нужно в Фейст.
— Мои извинения, — младший служитель склонился в глубоком поклоне. — Тогда ожидаем вас за полчаса до полудня.
— Буду, — коротко отрезал я и, резко развернувшись, покинул храм.
Только спустившись по храмовой лестнице, сообразил, что забыл спросить у служителя о городском театре. Впрочем, это не было большой проблемой. Подманив одного из босоногих мальчишек — из тех, кто во множестве носился по центральной площади, будто угорелые, — я кинул ему медную монетку.
— Мне сказали, что у вас в городе есть театр. Доведёшь до него — получишь ещё четыре.
— Конечно, господин! — с горящими глазами, рассматривая мою котту, весело выкрикнул мальчонка.
Он тут же сорвался с места и повёл меня, видимо, напрямик — по каким-то узким улочкам и обшарпанным переулкам. Если бы сейчас было темно, а мой ранг был хотя бы на три ступени ниже, я бы, пожалуй, заподозрил неладное — мало ли, вдруг решил заманить в ловушку. Но в нынешних условиях мне было совершенно не о чем волноваться.
Безью, конечно, крупный, по местным меркам, городок, но даже здесь уличные бандиты не станут связываться с проходчиком Опалового ранга. Особенно если тот облачён в полную броню и несёт на плече внушительного вида копьё. Так что, даже когда мальчишка свернул в сторону городских трущоб, ни тени тревоги не промелькнуло у меня на лице.
«И это здесь носит гордое имя театра?» — расплатившись и отпустив мальчишку, подумал я, когда остановился у совсем непрезентабельного двухэтажного здания. К его пошарпанным дверям вела грязная покосившаяся лестница.
На верхней ступеньке сидела немолодая женщина, одетая как простая кухарка, с растрёпанными сальными волосами. От типичной кухонной прислуги её отличали лишь выглядывающая из-за плеча дуга какого-то струнного инструмента да Бронзовый ранг.
— Это театр? — поднявшись на пару ступенек, спросил я, не стесняясь разглядывая сидящую.
Похоже, она была так погружена в свои мысли, что заметила меня лишь в тот момент, когда услышала обращённый к ней вопрос.
— Выступление начнётся только на закате, — отмахнулась она, но, заметив мой Знак, всё же добавила, — господин.
— Какой гильдии принадлежит этот театр? — не обращая внимания на её явное нежелание со мной разговаривать, поинтересовался я.
— Великолепная гильдия Поющие Горы заведует этим, благословлённым самим Сино, местом! — гордо вскинув подбородок, произнесла она почти нараспев, словно декламируя белый стих.
Н-да… Впрочем, а чего я ждал от менестреля? Пафос и преувеличения — неотъемлемая часть их речи.
— Рэйвен. Рэйвен Александрит. Шериф Цеха Проходчиков, — представился я и с подчёркнутой театральностью расшаркался, словно мушкетёр перед прекрасной дамой. Причём только мои навыки гимнаста уберегли от того, чтобы не навернуться с этой неказистой лестницы.
— Мерандела Сладкоголосая! — с достоинством провозгласила она, попытавшись повторить моё приветствие. Однако величие имени оказалось явно не в союзе с координацией: женщина пошатнулась, и только хватка за дверной косяк спасла её от падения.
— Мерандела, — начал я.
— Сладкоголосая! — тут же поправила меня женщина, совсем не тушуясь перед моим высоким на её фоне рангом.
— Сладкоголосая, разумеется, — с трудом сдерживая готовый вырваться смех, заговорил я. — Подскажите, о не обделённая вниманием самого Сино, предоставляет ли ваша гильдия путникам, следующим Дорогой Сундбада, возможность пройти ритуал Песни Сердца?
— О! — оживилась менестрель. — Мы сами часто ходим дорогами Сундбада. Я вот только год назад осела в этом грязном, убогом городишке, и если бы не талант нашего лидера, великого певца Тобаруса, Гласа Ветров, то я бы никогда…
Она болтала минуты две, и я понял, что если её не остановить, то она будет говорить до заката, так что, кашлянув, прервал:
— Вы удивительно интересно рассказываете, слушал бы и слушал, но… — развёл я руками в жесте невероятного сожаления. — Я всё же хотел услышать ответ на свой вопрос.
— А? — глаза женщины прояснились, она о чём-то задумалась, а потом переспросила, — А какой у вас был вопрос?
— О ритуале Песни Сердца.
— А! Точно! — она засуетилась, затем зачем-то вытерла ладони о платье, покосилась на дверь и затараторила, — Господин Тобарус будет только к вечеру, но если вы, ом… Рэйвен, не желаете ждать, то данный ритуал могу провести и я.
Её глаза забегали по сторонам, словно она боялась, что нас кто-то подслушивает.
— Вы? — Насколько я помнил, для проведения данного ритуала ведущий должен быть не ниже Стали, а она всего лишь Бронза.
— Да! Я справлюсь! — как-то слишком уверенно ответила она. — За годы странствий по Айну где я только ни была! И прежде чем встать на путь менестреля, я два года была послушницей в одном из малых храмов Ишида.
То есть, если не врёт, то имеет определённый талант к ритуальной магии. Потому как без оного даже в обычные послушники Ишида простых людей не принимают. В таком случае, и с ритуалом Песни Сердца вполне может справиться — ведь в нём ничего сложного нет.
— Всего за десять золотых я всё подготовлю — и через час буду готова к ритуалу! — словно из пулемёта выдала женщина.