Изумруды для (не)любимого (СИ). Страница 39



Я было открыла рот, чтобы рассказать Дэймону о том, как мелкие злобные зверьки, похожие на суррикатов, только с острыми длинными клювами, яростно бросались в ноги нашим лошадям, пытаясь добраться их морд и выгрызть глаза! И о том, как один из моих воинов, которому приходилось ранее их встречать, громким долгим свистом заставил мелких тварей выстроиться в ряд, и как тот крысолов с дудочкой из германской сказки повел их за собой, изредка посвистывая.

Но о герольтах пришлось тут же забыть, потому что Дэймон ждал объяснений.

Нет, я нисколько не боялась своего мужа. Ни разу за мои проделки он меня не наказал по-настоящему — в силу своего вольнодумия, и по причине излишней самостоятельности, я частенько творила то, что было непозволительно и выглядело для местных жителей странным. Я видела пару раз, как здесь наказывают своих жен мужчины. Порка — это, пожалуй, самое нежное из наказаний! Меня пороли дважды... Ну, как пороли? Я бы точно не отказалась от того, чтобы ТАК меня выпороли... да хоть прямо сейчас! Пара ласковых шлепков чуть ниже спины закончились жаркой ночью любви, от воспоминания о которой меня бросило в жар!

— Не надо мне тут глазки строить! Объяснись немедленно!

— А что же ты, муж мой любимый, — нарочно назвала его так, зная, как нравится Дэймону всякое упоминание о моих к нему чувствах. — Ночью об этой несчастной поездке и не вспомнил!

— А ночью, — на мгновение его взгляд смягчился, а руки плавно спустились вниз, оглаживая мое обнаженное тело. — Я был занят более приятным делом...

— Так, может, — рискнула предложить я, целуя его плечи, крепкую шею, ключицы. — Мы и сейчас отложим неприятный разговор и займемся более приятным делом?

— Так! — Дэймон нахмурился, ловя мои ладони, самостоятельно ползущие по его крепкому телу вниз. — Зачем ездила в Шортс? Ты же знаешь, что там, в каменоломнях, до сих пор неспокойно!

— А мы камней заготовили... Много!

— Я же говорил тебе, что добыча камней для нашего маленького мага — моя забота!

— Для двух маленьких магов...

— Не понял.

О том, что я беременна, я узнала вовсе не по каким-то там женским штучкам — ни мои достаточно прогрессивные в сравнении с местными знания, ни изменения в организме, об этом ничего мне не сказали. Я поняла, что беременна в тот момент, когда взяла в руки амулет, созданный нашей малышкой, названной Дэймоном в мою честь Дарьей, и почувствовала, что снова могу наполнить его силой!

Мне самой магия камней оказалась неподвластна, а вот нашим с Дэймоном детям она подчинилась!

Я наблюдала за его лицом. За тем, как теплеет взгляд. За тем, как на загорелых, обветренных скулах появляются так нехарактерные для него пятнышки румянца — проявление высшего накала эмоций Дэймона. И едва сдерживалась, чтобы не захохотать от счастья!

— Это то, что я думаю? — он скользнул взглядом по моему телу, останавливаясь на пока еще плоском животе.

— Да-а-а...

— И у тебя снова проснулись способности?

— Да-а-а...

— Ты рада? — последнее со скрытым страхом — моему мужу очень тяжело дались мои предыдущие роды.

Вместо ответа я ловлю пальцами его амулет из изумруда и тяну к себе, заставляя мужа прижаться губами к моим губам.

Не сработал амулет.

Как его назвала Тея? "Камень отторжения"? Не сумел он разлучить меня и Дэймона! А всё потому, что настоящая любовь не подвластна ни магии, ни времени, ни расстоянию...




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: