Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ). Страница 58
Да пожалуйста.
— Дело в горлице, — выпалила я.
— В горлице, — повторил Кориан.
— Горлица свила там на шкафу гнездо. Леди Ликс наверняка разворошила бы его, а у там даже птенцы уже вылупились. Надеюсь, сэр, вы дождетесь момента, когда они подрастут, прежде чем их выгонять.
Кориан молчал.
Я смотрела вниз — лишь бы не на него.
Может, мне уже можно идти?
Не собираюсь я дальше с ним говорить! Ни про ту гостиную, ни про… все остальное.
— Господин Первый советник…
— Пей.
Взяв пузырек с сывороткой правды в руки, он ударил им о столешницу.
— Сэр, послушайте…
— Или так, или я вливаю в тебя это силой, — отрезал Кориан, глядя на меня тяжелым взглядом исподлобья. — Выбирай.
— Господин…
— И, раз уж ты так любишь ссылаться на свои обязанности — ты подписала договор и согласилась выпить сыворотку правды, если я прикажу. Пей.
Я попятилась, и Кориан снова рявкнул:
— Пей давай!
Не давая себе возможности передумать, я схватила прохладный пузырек со стола, вытащила пробку и залпом осушила.
Все.
Что ему от меня нужно?
Будет спрашивать про Кори?
Ладно. Ладно!
Когда-нибудь это все равно должно было произойти. Я не смогу вырастить дракона в одиночку, рано или поздно… в Кори проснется вторая ипостась, и я обязана буду решить эту проблему.
Может, оно и к лучшему, если мы с Корианом поговорим сейчас. Только пускай не рассчитывает, что я отдам сына этой… леди Ликс.
Ему придется меня убить.
Остается только надеяться на то, что драконы в самом деле дорожат своими детьми.
Сыворотка правды была холодной и горьковатой — как кожа Кориана в тот единственный раз, когда я поцеловала его в плечо, пока он спал.
После того, как я ее выпила, ничего не изменилось. А что должно было измениться?
Я поставила пустой пузырек на стол и прямо посмотрела на Кориана. Доволен?
Он усмехнулся. Как мне показалось — с облегчением.
— Отлично, — проговорил он, садясь наконец в кресло. — Садись.
— Спасибо, я не хочу.
— Драконьей бабке в задницу, да ты даже под сывороткой… Ладно.
Кориан поморщился и замолчал, отвернувшись в сторону. Сжав руки в кулаки, я ждала вопроса.
— Скажи-ка мне вот что…
— Да, это твой…
— … Почему ты ушла с пустыми руками?
— Что? — мне показалось, что я ослышалась.
— С пустыми руками, Алиса. Какого хрена ты ничего не взяла, ни денег, ни украшений? После развода? Боялась? Тебе кто-то запретил? Как тебе вообще в голову пришло уйти в никуда с голой задницей? Ты настолько идиотка? Я жду ответа.
Кориан уставился на меня тяжелым взглядом фиалковых глаз, на мгновение его лицо напомнило драконью морду.
Раньше, чем я успела себя остановить, я выпалила:
— Потому что мне было слишком больно, сэр. Я вообще не думала о вещах.
Чтоб его!
Это проклятая сыворотка работает! Иначе я бы скорее отгрызла себе язык, чем в чем-то таком призналась!
Один бог знает, что еще я разболтаю. Кориан одним движением пальца только что защелкнул замок двери кабинета и тяжело прищурился.
— Объяснись, — приказал Кориан. — Что значит — больно? На тебя в моем доме кто-то поднимал руку?
Его кулаки сжались, я сглотнула и ляпнула раньше, чем успела подумать:
— Нет, только шептались за спиной.
— О чем?
— О том, как Первый советник мог взять в жены такую деревенщину.
Кориан кивнул и отвел взгляд.
— Почему ты молчала?
— А как я должна была поступить?
Чтоб его, эта сыворотка работала… как вино, только хуже. Мой язык реагировал быстрее, чем голова, и я сама не могла предугадать, что отвечу в следующую секунду, я и свое тело-то с трудом контролировала.
Дернув головой, Кориан встал и, обойдя стол, приблизился ко мне. Он молчал и, когда я уже понадеялась, что допрос окончен, спросил:
— Кто помешал тебе забрать драгоценности?
Я нахмурилась. Вспомнить бы тот день…
— Никто, — одновременно с этим выпалил мой рот сам по себе.
— Почему ты их не взяла?
— А почему я должна была их взять? Господин Первый советник, я уже сказала: я не думала о таких вещах.
— А о чем ты думала? Надеялась, твой любовник будет тебя обеспечивать? Он же…
— У меня не было никакого любовника.
Повисла тишина. Настолько звенящая, что я услышала, как на первом этаже леди Ликс отчитывает кого-то из строителей.
— Вы должны проследить, чтобы строителям заплатили, господин первый Советник. Леди Ликс…
— Плевать на строителей, что ты только что сказала? — Кориан схватил меня за локоть, и я пожалела, что не успела вовремя отшатнуться.
Попыталась вырваться, но, как это бывало обычно, рука Кориана только стиснула меня сильнее.
— Что значит — у тебя не было никакого любовника?
Я нахмурилась. Очень хотелось дать Кориану по лицу, закончить этот разговор и уйти, но слова уже полились изо рта совершенно без моего участия:
— Потому что я всегда любила только вас, господин Первый советник. Я даже не думала о том, чтобы завести любовника. Я мечтала, чтобы вы меня поцеловали. Чтобы тоже меня полюбили.
— Ты издеваешься? — Кориан встряхнул меня, его глаза загорелись огнем. — Я стащил с тебя конюха в то время, что вы развлекались! Или скажешь, что в тот день…
— Я вообще не помню тот день, — перебила я и почувствовала, что сыворотка правды наконец-то… немного ослабляет действие.
Потому что, если бы она до сих пор работала, как надо, я бы рассказала и о том, как в тот день старательно отвоевала кухню, чтобы приготовить Кориану ореховые кексы с кремом — этот рецепт я узнала у приютской поварихи, которая когда-то работала на кухне аж у барона. В приюте таких продуктов, понятное дело, не водилось, но рецепт я знала наизусть. И вот наконец нашла повод попробовать.
Разогреть духовку, перемешать муку и миндаль, добавить яйца, приготовить крем для украшения и растопить шоколад для начинки…
Я так хотела, чтобы ему понравилось! У него же скоро день рождения. Я так хотела его порадовать.
В ночь накануне Кориан был со мной очень нежен. Остался в спальне, а утром, уходя, погладил по щеке.
Мы из-за чего-то засмеялись, хотя я уже не помнила, из-за чего.
Стало так… хорошо и тепло.
Мне казалось, я на всю жизнь запомню, как Кориан обнимал меня ночью — уже во сне. Как утром мазнул губами по щеке и совершенно недовольно пожаловался на дела в столице, которые не получится отложить.
Вернуться он должен был только вечером, я надеялась, что успею с кексами к его приходу. Они должны были получиться вкусными — и получились! А уж какой был аромат…
Даже экономка одарила меня уважительным взглядом, пробормотав что-то про «леди не стоит много времени проводить на кухне, это неприлично!»
Но кого волновали приличия? Кориан как-то обмолвился, что любит орехи, я так хотела его порадовать!
Выставив миндальные кексы со сливочным кремом и шоколадной начинкой на стол, я решила проверить птенца жаворонка, который снова куда-то запропастился, да и на псарню неплохо было бы зайти, к щенкам. Те потеряли маму и отчаянно тосковали.
А потом… потом… потом все — как в тумане.
Пришла в себя я на конюшне от насыщенного запаха лошадей и сена.
«Убирайся. Ты мне больше не жена».
Это было первым, что я услышала, а затем Кориан сжал мое горло. Я сначала узнала его по запаху, по очертаниям тела, по чему-то неуловимому, и только потом зрение ко мне вернулось, и я увидела его лицо, почувствовала хватку на шее.
«Еще раз увижу тебя — убью, — бросил Кориан. — И тебя, и твоего…»
«Кориан, я не…»
Мысли путались, в голове гудело, тело ощущалось… странно.
Что случилось? Я пришла на псарню — и?
Кориан одернул руку и фыркнул:
«Ты в самом деле решилась на это из-за денег? Всего лишь? Настолько их любишь? А с тем недоноском с балкона — ты сговорилась?»
«Я…»
Опустив взгляд, я заметила, что платье на мне мятое, а еще — я вся в сене. Внутри было так… спокойно. Кажется, я даже улыбалась.