Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ). Страница 46

Я уже совсем отчаялась в какой-то момент, даже обратилась к городскому целителю, но он отказался прийти, конечно, а потом Уголек вдруг пошел на поправку.

В последние пару дней он уже не только бодро вставал и носился по гостиной (возможно, мы с ним разбили что-то из мебели, я решила не проверять), но и отчаянно просился на выход, побегать, размять лапы.

Я собиралась выпустить Уголька погулять после экскурсии, но… Но.

— Хорошо, — кивнул Кориан. — Не смей заходить к нему одна и вечером поднимись ко мне в кабинет. Лира, отправь своих служанок в помощь Алисе. Идем.

— А-и! А! И! — четко выговорил Кори, который давно уже гулил и злился из-за того, что никто не обращает на него внимания.

— И еще, — добавил Кориан после паузы. Я, хоть и не поднимала взгляда, могла бы поклясться, что Кориан смотрит на моего сына. — Скажи служанкам, чтобы не подпускали Алису к еде. Готовить она в этом доме не будет.

Что? Это… да он… Он что, намекает на то «отравление»? Это… я в самом деле готовила в тот день для Кориана. Подумала, вдруг хоть это сработает? Испеченные своими руками ореховые кексы.

Это просто… Я тогда очень надеялась на это. Хотела, чтобы он меня полюбил. Очень.

— Конечно, дорогой. Как скажешь! Это отличная идея! Мне так нравится это поместье! Оно такое… — Лира замялась. — Такое… Такое…

Лира и Кориан вышли из кухни, я увидела только профиль Кориана, когда он на нее посмотрел.

— Заброшенное? — проворчала я себе под нос, но меня уже никто не услышал.

Сердце колотилось, я сглотнула и метнулась к Кори, который уже давно недовольно вертелся, явно готовился плакать от голода — и вообще.

— Ну тише, тише, — заворковала я, старательно успокаиваясь, чтобы мой страх не передался малышу. — А кто тут голодный? Ну кто тут голодный?

Возможно, когда-нибудь я перестану с ним так сюсюкать. Но пока еще не сегодня.

— Девочка.

Нет меня.

— Девочка, а ну посмотри сюда?

Вздрогнув, я обернулась и попыталась придать лицу спокойное и вежливое выражение.

Таким строгим я голос Марка еще не слышала. Старик хмурился, вглядываясь в мое лицо.

— Ты с ума сошла?

— Я просто…

— Что — просто? Девочка? — Марк потянулся вперед и погладил меня по щеке. — Ты почему этому головорезу не сказала ничего? Что ты на меня смотришь, глазами хлопаешь? Совсем что ли? Я сейчас…

— Марк, не надо! — выпалила я, перегородив ему дорогу. — Это просто…

— Что — просто?

— Просто… Просто вряд ли Первый советник бы захотел меня защитить, какая… какая разница? Это просто… Я сама напросилась. И…

Кори все-таки разревелся, потому что я плохая мать и из-за всех этих волнений не успела нагреть для него смесь.

Прости, малыш, сейчас. Сейчас!

Я поудобнее перехватила Кори и улыбнулась Марку. Тот подозрительно щурился.

— Так, девочка, ты мне это брось! Давай сюда здоровяка твоего и… Ну иди сюда, иди! — Марк взял Кори на руки и принялся его укачивать. — И вообще! Ты тут… Я тебе устрою! Ишь, удумала… Я… И вообще! Вот когда ты собираешься… Иди, в общем! Спать! Хоть что-то этот головорез правильное сказал, вот я ему еще… Я с ним поговорю еще! Не посмотрю, что… Ну тихо, тихо… Что ты плачешь, а? Испугался? Кого испугался? Я это… Ай!

Марк, увлекшийся тем, чтобы меня поучать, неудачно наступил на больную ногу и едва не упал. Упал бы, уверена, если бы не Кори в руках: к нему Марк относился как драгоценности и ни за что бы не уронил.

Я покачала головой. Марк был вспыльчивым, хоть и годился мне в дедушки. Допустим, он бы отчитал Кориана за то, что тот не платит мне жалованье, и леди Ликс бы отчитал — и что?

Тогда мы втроем просто окажемся на улице.

Нужно…

Вздохнув, я поняла, что совсем запуталась.

Нужно… сто золотых вперед получить от Кориана! Пускай не думает, что я поверю на слово во второй раз.

Слушая причитания Марка, я покачала головой и вышла из кухни.

Нужно было прийти в себя и умыться. И… Я дура, знаю.

Какая мне разница, куда ушли Кориан и леди Ликс?

Я что, служанка из анекдотов, чтобы подглядывать за хозяевами?

И совсем я не подглядываю, я просто… Уголька проверю, да! Он тоже вообще-то испугался.

Успокоив себя таким образом, я вышла из кухни, но до гостиной так и не добралась, потому что дорогу мне перегородили три богато одетые девушки.

Служанки леди Ликс.

Смотрели они на меня… с презрением.

Так же, как и их хозяйка.

— Здравствуйте? — проговорила я, когда пауза уже неприлично затянулась.

Три девушки-служанки рассматривали меня, я рассматривала их. Одежда каждой в самом деле была роскошной: шелковые платья, отделка золотой тесьмой, корсеты, делающие фигуры тонкими и изящными, бархатные туфли на каблуках — кажется, я такое не носила, даже когда была госпожой Амбер.

Леди Ликс явно озаботилась тем, чтобы ее служанки выглядели дорого.

Но все-таки что-то здесь было не так.

Все три девушки были не то чтобы некрасивыми, просто наряды, пусть и дорогие, и вычурные, откровенно им не шли. К примеру, на той, что стояла подальше от меня, невысокой пышнотелой брюнетке, красовалось платье явно меньшего, чем нужно, размера и делало ее, красивую вообще-то девушку, похожей на перетянутую тесемками выгльгарную колбасу.

А высокая блондинка, стоящая ближе всего ко мне, носила платье, открывающее лодыжки и подчеркивающее широким вырезом и без того широкие плечи.

Одежда третьей была самого темного оттенка, насыщенного, винного, — так что она, светлокожая, с русыми волосами, совершенно в ней терялась.

— Здрасьте, — тяжело уронила блондинка и шагнула ко мне. — Нас отправила к вам леди Ликс. В подчинение.

Судя по ее выражению лица, никакого восторга по этому поводу она не испытывала.

Сложнее ее осуждать! Добираться сюда из столицы нужно было несколько часов, даже если кареты были зачарованными, а кучер неплохо умел магичить.

К тому же я успела заметить, что почти вся карета, где ехали служанки, была забита вещами, так что наверняка пришлось несколько часов сидеть в неудобной позе.

Ладно.

На откровенно недружелюбные взгляды я решила не обращать внимания. Им все равно до хозяйки еще расти и расти.

— Меня зовут Алиса Фишер, я здешняя экономка, — представилась я и позволила себе немного погордиться тем, что голос почти не дрожит.

Когда-то была здесь хозяйкой, но об этом я решила не упоминать.

— Я вам покажу вашу комнату, — продолжила я — Или сначала перекусите? У меня есть хлебные полоски с сиропом и пирожки, но для чего-то более серьезного придется идти в город. Какой вариант выбираете?

Тишина.

Девицы продолжали буравить меня тяжелыми взглядами, сейчас как будто немного растерянными.

Я что-то не то сказала?

— Или… вы чего-то другого ждали?

Лицо горело, от ударов леди Ликс или от неловкости — я сама уже не знала.

Вспомнив о том, как Марк бросился меня защищать, я улыбнулась уголком губ. Он такой наивный.

Хотя он ведь не знает, какие отношения на самом деле когда-то связывали меня и Кориана.

Даже директрисе Хемфилд в приюте было плевать, кто и кого дергает за косы, кто кому поставил синяк и у кого ссадина. Главное, будьте добры, не сомните и не порвите вещи, вы же леди!

А здесь — всего-то пара пощечин, смешно. Разве стоит это того, чтобы ссориться с невестой? Тем более, она будущая хозяйка этого дома, ей и разбираться со слугами. Мужчины в такие вопросы не лезут. По крайней мере, так мне сказала экономка в доме Кориана, когда я робко предложила спросить его мнение по поводу меню и цвета стен.

Я размышляла, ожидая ответа от служанок леди Ликс, но те почему-то молчали, только переглядывались.

— Что-то не так? — поторопила я.

Может, они немые? И глухие? Но нет, меня явно услышали, потому что выражения лиц у девушек стали растерянными.

— Перекусим? — наконец спросила та, которая ниже всех. — Леди Ликс сказала…

— Что сказала леди Ликс?




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: