Развод с драконом. Служанка в заброшенной усадьбе (СИ). Страница 12

Марк встряхнул меня, едва не упав и досадливо ругнувшись на вечно подводящее «трухлявое», как он говорил, тело.

Я отвернулась.

— Все хорошо, — улыбнулась наконец я, украдкой вытирая лицо. — Это я от радости. Я получила работу! За мной пришлют зачарованную карету, представляешь? Вот, еще одна ступенька осталась! Все, поднялись!

Я не стала говорить, что это далось мне едва ли не сложнее, чем Марку. Ничего, просто усталость, тяжелые банки смеси, да и Кори уже довольно крупный малыш.

— Каре-е-ету? — протянул Марк, сведя к переносице кустистые брови и останавливаясь у двери в приют. — Это что ж этот… Советник, что ли? Нанял все-таки? Ну этот, который приходил сюда. Головорез?

Марк подозрительно прищурился, и я закивала. Надо же. Головорез. Смешное какое слово.

Мимо нас проковылял человек на костылях, отчаянно пахнущий потом, и я посторонилась.

— Да, так повезло! А что у тебя? Это письмо? Неужели от твоей дочки?

— Это? — встрепенулся Марк, пряча руку за спину. — Да бумажку подобрал по дороге, не обращай внимания. Алиса, я тут вот что подумал. Деньги-то у меня заканчиваются, еще денек — и жить негде будет. Может, я, того, с тобой поеду? Ты ж нынче экономка, важная птица. А я помогу чем смогу, за хозяйством присмотрю, за здоровяком твоим. С собой меня возьмешь?

Он уставился на меня огромными и абсолютно честными глазами. Ясными и внимательными, несмотря на преклонный возраст.

— Я должна… только с разрешения Первого советника… Просто…

— А мы ему не скажем, ой! Помоги-ка… Ох, колено! Куда ж мне пойти-то? Сейчас-сейчас… — пробормотал он, переступая через порог. — Да, ты права, зачем тебе там старик… Только мешаться буду. Я уж… сам как-нибудь… завтра еще на почту схожу… Ты права! Разрешение Первого Советника — это куда ж без него! А я сам как-нибудь…

Марк, справившись с порогом, споткнулся буквально на ровном месте и охнул от боли.

— Ничего-ничего… — Отмахнулся он.

Сердце закололо.

С одной стороны, я не должна «водить мужчин» и нанимать кого-то могу только с согласия Кориана. С другой… да плевать! Как я еще могу поступить?

— А вообще… — наклонилась я к скрючившемуся Марку. — Ты знаешь, то поместье, куда я должна отправиться, — заброшенное! Так что Первый советник вряд ли даже увидит тебя, я думаю, мы можем…

— Вот и отлично! — приободрился Марк, выпрямляясь. — Вот и хорошо! Так-то оно и лучше — хоть не скучно, а?

Он сунул бумажку в карман штанов и, охнув, принялся вытаскивать Кори из «кармана» шали, куда я его усадила.

Вечером зачарованная карета в самом деле приехала — сидящий на козлах кучер смерил меня презрительным взглядом. Поверенный Кориана, выдав мне последние инструкции, почтовую шкатулку, ключи и увесистый мешочек монет, откланялся — так что не составило никакого труда позже попросить кучера сделать круг и вернуться за Марком.

Сердце замирало от страха — но разве я могла его бросить? И где бы оказался Марк? На улице? Он бы и пару дней тут не прожил, а скоро наступят холода.

Так и вышло, что уже на следующий день мы с Марком и спящим у меня на руках Кори оказались у ворот «Мглистых сосен». Выглядело поместье… не так, как я себе это представляла.

Привет! Дорогие читатели, сегодня я завершила мою историю «Хозяйка приюта, или Ненужная истинная дракона» . Если любите завершенные (и длинные!) книги про сильных героинь, то приглашаю.

Могла ли я подумать, что стану хозяйкой детского приюта в другом мире?

Я угодила в тело изнеженной аристократки, с которой из-за страшного проступка разводится жестокий муж-дракон.

Мне же лучше! Стану самостоятельной и построю новую жизнь. Подальше от дракона, который уверен, что я пропаду без его помощи. Не на ту напал!

Теперь у меня на руках голодные малыши, которые отвыкли доверять взрослым, горсть монет на первое время и дом в глуши, который отчаянно нуждается в ремонте.

А еще — магический дар, непонятная метка на руке и… так, а бывший муж здесь откуда взялся? Мы так не договаривались! Я не твоя жена, дракон!

ЧИТАТЬ ТУТ

Глава 7

Ну, то есть… я догадывалась, что оно заброшенное, но чтобы настолько…

Высокие кованые ворота поела ржавчина, так что герб рода Амберов, дракон, изрыгающий пламя, был почти не виден. Каменные столбы по обеим сторонам от ворот покрывали мох и плющ, с верхушки одного раздавалось низкое недовольное кваканье, как будто там сидела жаба.

Да уж.

За воротам виднелась вымощенная каменной плиткой дорога, поросшая травой и потрескавшаяся — кажется, через нее только что пробежала ящерка. Или не ящерка. Мало ли, что тут может пробегать.

Мгновенно полезли в голову истории о призраках, которыми старшие девочки пугали младших в приюте. Одну из них придумала я сама, чтобы никто из малышек не совался в подвал или на чердак ночью: лестницы и там и там были такими ненадежными и крутыми, что свернуть шею в темноте было проще простого.

Я поежилась, покрепче прижимая к себе Кори.

— Прямо уютный дом, да? — засмеялась я, пытаясь как-то разрядить обстановку.

За воротами тянулась заросшая бурьяном аллея. Сам дом был виден плохо из-за тумана, но он все равно поражал воображение. Огромный, трехэтажный, со стенами из серого камня и высокой башней. Окна сияли темнотой.

Со всех сторон дом был окружен высокими корабельным соснами, которые тихо потрескивали на ветру. Их густой запах щекотал ноздри и странно успокаивал.

Прижав спящего в «кармане» из шали Кори покрепче к себе, я коротко зажмурилась, пережидая, пока пройдет приступ тошноты и головокружения. Все будет хорошо. Никаких обмороков. Никакой слабости.

Я обязательно поправлюсь. Я должна поправиться!

«Экономка снова сбежала, — вспомнила я раздраженные слова Кориана. — За что, мать их, я плачу им деньги? Чтобы они мне рассказывали небылицы? Куры. Мне что, солдат нанимать, чтобы мне истерики не устраивали?»

Услышав этот окрик, я испугалась. Это был редкий момент, когда Кориан позволил мне посидеть в его кабинете. Я пришла позвать его к ужину, но Кориан только раздраженно дернул головой и велел подождать, пока разбирает бумаги.

Так что я устроилась в кресле для посетителей и наблюдала за тем, как он вскрывает один за одним конверты, хмурится, пробегает взглядом по строчкам, иногда — делает пометки.

«Сбежала?» — спросила я и тут же прикусила язык, когда Кориан вскинул на меня раздраженный взгляд.

Видимо, это было восклицание в воздух, но я тогда подумала — вдруг он просто так решил со мной заговорить?

Вспомнила совет из «Книги образцовой жены», которую прятала под подушкой и часто перечитывала. Там было сказано, что жена должна поддерживать в разговоре интересные мужу темы и соглашаться с ним. Понятный совет, я была готова! Но Кориан со мной почти не разговаривал. Сейчас вот только…

«Что ты сказала?»

«Я… я думала, ты говоришь со мной. Уволилась экономка? Миссис Мюррей?»

Я ничего не могла поделать с надеждой, которая прозвучала в голосе. Миссис Мюррей меня ненавидела. Считала кем-то вроде приживалки и постоянно, если я оказывалась рядом, начинала рассуждать о том, что куда-то пропадают серебряные столовые приборы.

Не при Кориане, конечно, но…

«Миссис Мюррей? Она-то тут причем? Я про миссис… или мисс… Как ее там? А ты что тут делаешь вообще?» — Кориан окинул меня взглядом, как будто впервые увидел. Как будто я не сидела напротив него весь последний час.

«Пришла пригласить тебя к ужину».

Может, стоит приготовить его самой? В «Книге образцовой жены» было сказано, что ключ к сердцу мужчины лежит через желудок, что жена должна вкусно готовить.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: