Волчья травница (СИ). Страница 17

– Да, Хозяин. Приятного вечера, – сказал Арктур и вышел, уважительно кивнув Каэру и ухмыльнувшись, глядя на меня.

Да что не так со мной?! Платье, видимо, это дурацкое! Ну почему я надела именно чёрное сегодня?!

Каэр, наконец, тоже посмотрел на меня.

Я инстинктивно сжалась, приготовившись к холодному взгляду оборотня, после такого-то «приёма».

Но споткнулась на месте под его взором и резко остановилась, замерев от смущения.

Вся моя решимость и злость на него, все мои мысли, чаяния и обиды улетучились, уступив место панике.

Сердце пропустило удар, и я непроизвольно задержала дыхание.

Не такую реакцию я ожидала.

Беглое движение глаз сверху вниз и обратно и лёгкая хищная улыбка возникла на лице мужчины.

Этот взгляд не к добру: глаза оборотня загорелись огнём.

Но теперь это был не лёд, а пламя. В котором явно читалось интерес, а может даже желание.

Таким взглядом периодически на меня смотрели дружки отчима, пытаясь облапать, когда я прислуживала им вечером за игрой в карты или выпивкой в нашем доме.

Я нервно сглотнула ком в мгновение пересохшем горле, не решаясь продолжить идти.

Не такого эффекта я добивалась! Я же специально заказала максимально закрытые и целомудренные платья!

Я хотела вызвать уважение, но это явно не оно.

Это вожделение! Что я опять сделала не так?!

Мужчина резко встал и направился ко мне с таким видом, будто готов на меня наброситься.

Я же продолжала стоять, замерев, как ягнёнок, и дрожа всем телом. Вся моя смелость и желание что-то доказать исчезли перед тем напором, с которым он на меня надвигался.

Почему-то мне явственно представилось, как Каэр хватает на руки и уносит куда-то. И я прекрасно понимала КУДА.

Но Каэр вновь меня удивил.

Галантно взяв меня под локоть, он проводил меня к моему стулу. Я, трепеща всем телом и с заметным облегчением, прошла к столу.

И снова почувствовала этот странный и одурманивающий запах амбры, шалфея и крепкого кофе. Вот проклятье, он снова пытается воздействовать на мой разум!

– Присаживайся, Кэтрин, – промурлыкал Каэр не слышанной мною раньше интонацией. – Как провела неделю, не было ли тебе скучно?

– Хорошо, – дрожащим голосом прошептала я и присела на отодвинутый мужчиной стул.

– Очень красивое платье. Сандерс явно знает своё дело, ну а у тебя очень тонкий вкус. И волосы красиво сегодня уложила. Хотела мне понравиться? – низким, бархатистым голосом сказал мне Каэр, вновь опустив голову на уровень моего плеча и страстно дыша.

Я всего лишь вымыла и причесала их (причём вчера ещё!), хотелось мне заорать, но я онемела.

Горячее дыхание прокатилось по шее приятной волной дрожи, вызывая бурю эмоций внутри меня и делая меня покорной и безвольной.

Мне так захотелось повернуться лицом к Каэру, отдаться этим странным будоражащим воображение чувствам, но я усилием воли сдержалась.

Мерзавец, опять ко мне свой зов применяет!

И вдруг с возникшей злостью я ощутила прилив сил.

Я повернулась лицом к Каэру и надменным тоном отчеканила:

– Хотела надеть, наконец, НОРМАЛЬНОЕ платье, а не эту срамоту, что ты мне в тот раз купил.

В глазах Каэр интерес запылал ещё более жарким пламенем. Он перевёл взгляд на мои сжатые от негодования губы.

Приоткрыл рот и приблизился.

Я горделиво задрала подбородок, смещая объект его пристального внимания выше.

У оборотня очень длинные ресницы, непроизвольно отметила я.

Красивый прямой нос. Разлетающиеся, красиво изогнутые брови. Большой рот и широкие скулы. Лёгкая щетина добавляла брутальности и без того мужественному лицу этого опасного и непредсказуемого мужчины.

Новая волна горячего дыхания пощекотала мою шею, едва заметно растрепав мои волосы.

Та самая пресловутая мужская красота манила меня. Я качнулась вперёд, навстречу его лицу.

Бр-р-р-р. Я отряхнулась всем телом и снова с вызовом посмотрела на оборотня.

– Прекрати это! – шикнула я.

После затянувшейся паузы, Каэр медленно перевёл взгляд обратно на мои глаза.

– Что прекратить? – хриплым, сексуальным голосом проговорил Каэр.

– Это! Ты меня пытаешься соблазнить! – пискнула я.

– Я? – наигранно-удивлённо рыкнул мужчина.

– Да!

– Ну и что с того? – ухмыльнувшись, Каэр вновь впился взглядом в мои губы. – Ты же моя жена.

Глава 18

Ноздри мужчины раздувались от демонстративно тяжёлого дыхания. Вот коварный подлец, да он точно делает это нарочно!

– Мы не женаты! – рявкнула я. – Прекрати это!

– Ну, свадьба – это лишь формальности. Разве тебе не нравится это внимание, моя ведьмочка? Разве не его ты так страстно хотела получить всю эту неделю? Вон как грудь вздымается, – усмехнулся оборотень, скосив взгляд вниз.

Лицо горело от смущения. Наверняка я покраснела, как мак. Откуда этот паршивец всё знает?! Как он догадался?!

– Хватит пялиться на мою грудь! – пропищала я, сразу же затаив дыхание.

– Ну ты её закрыла, поэтому я могу пялиться только на то, как её обтягивает платье при каждом вздохе. Но мне нравится думать о том, что скрывается под этим платьем, – интимным голосом прошептал Каэр.

– Прекрати нести эту пошлятину! – прошептала я, вновь теряя волю.

– Не пытайся мне указывать, что мне делать, ведьмочка. А то ведь и я могу начать тебя принуждать к чему-нибудь. А ты, напоминаю, – Каэр демонстративно помахал кольцом перед моим лицом, – будешь вынуждена это сделать. Хочешь попробовать?

– Нет, – севшим голосом ответила я.

– Тогда никогда не смей мне указывать, что мне делать, поняла меня? – рыкнул Каэр.

– Да, – прошептала я.

– То-то и оно, – ответил мужчина холодным тоном, резко вставая.

Своей хищной, пружинистой походкой он направился к своему стулу.

– Ну что, как неделя прошла? – будничным тоном проговорил оборотень, указывая неизвестно когда появившемуся Алексу, что ему положить.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: