Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки (СИ). Страница 13
Чудеса, да и только. И самое чудесное, что меня ни разу не ужалили за это утро, а ведь поводов было предостаточно.
Убедилась, что мой голос не дрожит, и я уже вполне адекватная, спешу домой, обрадовать Ёлю новостью и дать ей пожевать кусочек сот с мёдом. Ох, как же я это обожаю!
Сразу появилась идея, баночки помою, кипятком обдам, просушу и в каждую для красоты положу кусок сот. А потом выдавлю мёд, и будет у меня шикарный образец. И если граф приедет, то ткну его носом в сладкое золото, вот только про женитьбу на мне пусть забудет.
— Девочки, как вы тут? — тихонько постучала в дверь и Ёля сразу открыла, услышала вопрос и лишь улыбнулась.
Соня ещё дремлет, быстро я за мёдом сбегала, да приключений себе на одно место нашла.
— Сейчас дам попробовать лакомство, это пчёлы делают, вот соты, в них очень вкусный мёд, но смотри, как я делаю: жую, но не глотаю. Потом надавим вручную, и будет у нас чистый медок.
Я срезала немного сот и взяла в рот, жую как жвачку, и через пару минут показала девочке, что осталось. Она кивнула, что поняла и скорее взяла у меня кусочек. Стоило ей почувствовать вкус, как личико расплылось в блаженной улыбке.
— Вот! А ты пчёл боишься, а они вон какую вкуснятину полезную делают. Волшебный вкус. Сама никогда такой не пробовала.
Запиваю молоком и ловлю себя на ощущении, что батарейки мне только что зарядило на сто процентов.
Ничего себе, у этого мёда действительно есть какой-то побочный эффект магический.
— Нравится? — спрашиваю довольную Ёлю, она довольная улыбается.
Я решила, что с таким объёмом я и без пресса справлюсь. Ступа есть, сито тоже, размолоть соты и процедить в баночки, зато минимальные потери, а то по прессу больше размажу.
Так и сделала, перетолкла, пока печь чай кипятит. Ёля тщательно отмыла три склянки, я их ошпарила кипятком, как и собиралась, разложила красивые кусочки сот и залила их нежным, маслянистым, ароматным мёдом, а уж вкус у него фантастический…
Хлопоты по дому, забота о девочках, посиделки на ступенях, пока Ёля собрала милый букет из полевых цветов, а я ей объяснила, из чего пчёлы делают мёд: показала из чего состоят цветы, показала пыльцу, пояснила про нектар. Настоящий урок ботаники провела.
Девочка внимательно выслушала, а потом выбрала самый красивый цветок и убежала за дом, я за ней. И от умиления чуть не плачу, моя воспитанница медленно прошла через луг к сараю и положила цветочек на улей, поклонилась и быстренько поспешила назад.
Быстро она переборола свой страх. Мне только и осталось, что приобнять её за плечи и чмокнуть в лоб.
— Молодец, моя девочка. Пчёлы тебя полюбят!
А у самой в этот момент в голове вдруг самый прагматичный вопрос возник, а сколько в этом мире стоит мёд? Как и где его продавать, надо было у Магды поинтересоваться, в таком вопросе никому доверять нельзя.
На самом деле я готова думать о чём угодно, только не про него. Только бы он не заявился снова со своими наездами…
Глава 13
Кабинет в замке графа
— Альберт! А скажи мне, как дела у нашей красотки? — после бокала приятного, лёгкого вина с фруктовым привкусом у графа появилось игривое настроение. Обычно в такие моменты хочется женской ласки от жены или фаворитки, но сейчас вдруг вспомнилась Эйлин. Её бездонные как небо глаза, нежные губы и светлые волосы.
Неприятно, что она выглядит как северянка, и где этот де Бриль нашёл себе такую жену. Загадок очень много, а граф любит загадки.
Очередная загадка и продолжительное молчание слуги.
— Альберт, в чём дело?
— Простите Ваша светлость, не знаю о какой женщине идёт речь, — прошептал и тут же низко поклонился.
— Эйлин Де Бриль, та красивая жена де Бриля, что родила на днях и я сослал её к Джейн.
Послевкусие от вина сменилось горечью обыденности, снова тупость слуг нужно пробивать настойчивостью. Этот бесконечный водоворот наказаний и проступков, кажется, заводит в тупик, даже верный Альберт с каждым днём всё глупее и глупее…
Эдвард поморщился и снова плеснул в бокал терпкий напиток, запить очередную дурь, какую сейчас начнёт нести в своё оправдание слуга.
И Альберт не подвёл:
— Не серчайте, мне о ней неведомо. Вы не приказывали следить за госпожой, должно быть, живёт как-то, отправить к ней человека?
— Альберт, кажется, ты мечтаешь о порке! Конечно, отправить! Стоять!
Слуга уже кинулся к спасительной двери, но граф его притормозил:
— Скорее всего, Джейн уже усмирила гордячку, выбила из неё спесь, приказываю привезти Эйлин в мой замок, раз мужу она не нужна, то я забираю себе её за его долги.
— А ребёнка? Вы сказали, что она родила, — неуверенно прошептал Альберт, чтобы в очередной раз не сплоховать.
— Женщины неохотно оставляют своих детей. Если оставит у Джейн, то хорошо, мало ли, вдруг ненавидит мужа и всё, что с ним связано. Если начнёт истерику, что без ребёнка не поедет, ну что делать, забирайте с ребёнком, но поселить как можно дальше от главных жилых комнат, найти срочно кормилицу, чтобы грудь не портила. Всё ступай.
— Слушаюсь! Сейчас же поеду сам, после обеда вернусь.
Слуга вышел из кабинета, прикрыл двери, оставив графа наедине с мечтами о новой игрушке.
— С ребёнком даже лучше, всегда будет повод, чтобы надавить на неё и заставить делать то, что нужно мне.
Три часа тянулись невыносимо долго, ожидание начало раздражать так же, как нытьё прошлой сосланной любовницы. Забеременела, как кошка, стоит лишь полежать рядом, так уже дети, с женщинами всегда одно и то же…
А эта новая уже с ребёнком.
Сомнения, такие сомнения…
— Ваша светлость, позвольте! Я навестил старую Джейн! — наконец, Альберт, запыхавшись постучал и сразу вошёл. Вид у него крайней степени виноватый.
— И?
— Жены де Бриля нет в старом доме! — прошептал слуга.
— А где она? Я прикажу выпороть тебя, если придётся задать хоть один наводящий вопрос.
— Простите, но Джейн рассказала, как эта дерзкая выскочка грубо оскорбила несчастную старую женщину и приказала отвезти себя на пасеку. Кучер подтвердил, что женщина с ребёнком осталась на заброшенной пасеке.
— Как на пасеку? Сама приказала? Умом тронулась? — граф чуть не вскочил с кресла, но едва сдержался. От бешенства вздулась вена на шее, очень плохой знак для слуг.
— Да, Ваша светлость, не наказывайте меня. Но я не решился проехать на пасеку, там проклятое место, говорят, кто туда попадает, сходит с ума. Она поди и чокнулась! Может послать за младенцем, дитя-то не виновато…
— Альберт, ты должен бояться только меня, я страшнее проклятой пасеки. Сейчас срочно позови ко мне господина управляющего, и начальника охраны. Быстро!
Не успел договорить, как слуга сбежал. Через несколько минут, толкая друг друга наперегонки в кабинет влетели управляющий и старший по охране, больше похожий на головореза с большой дороги. Быстро поклонились и сразу получили неприятные вопросы от графа:
— Так! Поместье де Бриль уже кому-то отдали? Нашли нового управляющего? Почему так долго не решаете проблему? Имение разграбят без хозяйской руки! — граф уже злой как демон, стоило немного отвлечься и дела встали. Снова приходится всё контролировать.
— Ваша светлость, нашли, семейство собирается и готовятся к переезду. Очень строгие люди, наведут порядки, слуги научатся делать свою работу. Скоро новые хозяева подпишут договор аренды. Не извольте беспокоиться, больше я не допущу оплошности, не хотел вас тревожить, поселяться, и я доложу по всем правилам, — довольно бойко ответил управляющий.
— Хорошо! Но старые долги ещё не закрыты. Де Бриль не оплатил счета. Сбежал в столицу, а его жена сбежала на дикие земли. Она оставлена, как заложница, однако ослушалась…
— Прикажите, и я притащу женщину сюда, подумаешь, баба упрямая. Сегодня же получите её, — старший охранник демонстративно сжал кулак.