Хозяйка лавки "Ядовитый плющ" (СИ). Страница 3



Эльф изгибает бровь. Да, звучит провокационно, но это лишь оттого, что рядом с этим наглым представителем закона все отчего-то превращается в секс. А вообще, я не имела в виду ничего такого.

— Покажите выписки от второго дня недели Эреба, — говорит он поставленным голосом.

Я закатываю глаза, но лезу искать. Господи, неужели, если бы я изготавливала нечто по специальному заказу, то стала бы держать выписки? И тем более держать их там, куда могут залезть всякие совершенно нежелательные личности? Такие, как инспектор Адэртад, например.

Достаю видавшую виды шкатулку и протягиваю этому умнику, пусть наслаждается.

— И еще вот тот ящик, пожалуйста, — говорит тот, указывая на припрятанную под столом коробку.

И вот тут я нервно сглатываю. А все потому, что там сгружены все бумаги от прежнего владельца, до которых у меня руки так и не дошли. А у господина Крибсона Боргха было очень много секретов…

Глава 4

Глупо улыбаюсь, будто бы надеюсь, что Ар-Фэйниэль забудет про свою просьбу, но на самом деле никаких надежд я не испытываю. Инспектор только выглядит, словно красивый простачок, а в реальности способен до печенок достать. Причем голыми руками, без подходящих инструментов.

— Вот ту, — повторяет Адэртад таким тоном, словно в тайне наслаждается моей растерянностью.

— Да, кхм-кхм, — говорю я, растягивая слова, и срочно пытаюсь придумать пути спасения, да вот беда — в голову ровным счетом ничего не приходит. — Конечно. Сейчас… Разумеется…

А этот засранец не сводит с меня пристального взгляда.

— Вы же говорили, что вам нечего скрывать, — говорит он с легкой усмешкой.

— Да мне и нечего, — слегка запинаюсь, чувствуя, как начинают холодеть пальцы. — Только вы понимаете…

— Понимаю — что? — спрашивает он и несколько угрожающе нависает надо мной.

— Ну… — я опасливо отступаю, но Ар-Фэйниэль не отстает, пока, наконец, мой копчик не врезается в стойку, отрезая все пути побега.

Эльф делает еще полушаг, оказываясь в непосредственной близости от меня, так, что его навязчивый крышесносящий запах снова окутывает, как облако, а часть одеяния стражника не то, чтобы даже прислоняется, а вполне ощутимо давит. Я надеюсь, это меч там упирается мне в живот?

Снова сглатываю, правда на сей раз совсем не из-за волнения. Точнее из-за волнения, но несколько другого рода…

— Так что вы от меня скрываете? — спрашивает низкий хриплый голос.

Кроме дикого неконтролируемого желания где-то внизу живота?

— Я… ааааа… я… — нелепо лепечу, пытаясь сбросить с себя наваждение, чтобы ненароком не сбросить одежду и все окончательно не испортить.

И тут до нас доносится сдавленный удивленный голос.

— Ой, я, наверное, не вовремя…

Я вздрагиваю, не подпрыгнув лишь оттого, что плотно прижата к стойке, а вот инспектор совершенно недвижим. Не сдвинувшись ни на миллиметр, он лишь спокойно поворачивается на голос, словно быть застуканным в подобном моменте для него совершенно привычно.

В дверях застыл Тони, и на его лице самая настоящая растерянность. Вообще-то, посетителя зовут вовсе не Тони, но запомнить сложносоставное имя настоящего племенного оборотня я не способна, так что после нескольких бесплодных попыток он как-то сам превратился в Тони. Благо, парень не возражает.

Тони — самый классный поставщик редких ингредиентов. У него, если хотите, нюх на это дело. Так что у нас с ним плодотворное и весьма выгодное сотрудничество, приправленное легким ни к чему не обязывающим флиртом.

Помните, я говорила, что с другими видами замутить у меня не было возможности? Это не совсем правда. Не то, чтобы не было возможности, скорее — не сложилось подходящих условий. Вот и с Тони все непросто. Потому что между нами определенно чувствуется некий животный (ха-ха) магнетизм, да только у него, вроде кто-то есть, да и я не приверженец отношений на работе…

Оборотень выглядит как заправский донжуан: легкая щетина, рубашка расстегнута, являя мощную волосатую грудь, лихие волосы лежат в непринужденном беспорядке. И это при том, что черты у него вовсе не дикие, а хоть и мужественные, но вполне себе приятные. Эдакая небрежность и секс в одном флаконе. Но это не продуманный образ, а естественный вид, свои козыри Тони как будто и не осознает, отчего, возможно, становится даже еще более привлекательным. Полная противоположность донельзя приглаженному инспектору Адэртаду. Хотя у того своя прелесть…

— Ты что ли занята, Эйн? — по-свойски спрашивает парень, нелепо почесывая затылок.

Нет, блин, я свободна как ветер. Не видно разве, что здоровый мужик прижал меня своим телом и вообще-то не собирается отпускать⁈

— Она определенно точно занята, — отвечает за меня Ар-Фэйниэль, и в голосе его слышны недовольные нотки.

Хм… Не нравится, что допрос постоянно кто-то прерывает? Или, что кто-то мешает именно нам? А может в принципе не по нраву неожиданное появление такого красавчика? В любом случае дышать инспектор стал чуть тяжелее.

Тони напряженно смотрит на нас. Этот человек (ну, почти) не создан для того, чтобы разбираться в тонкостях взаимоотношений и плохо улавливает нюансы. Зато он всегда готов броситься в бой. За правое дело, разумеется. За правое — в его понимании. Но даже такой валенок как он понимает, что тут что-то не чисто, и посему несколько неуверенно интересуется.

— Все хорошо, Эйн?

— Все было просто прекрасно, пока сюда не заявился один любопытный тип! — холодно встревает инспектор Адэртад, наконец отрываясь от меня и поворачиваясь к посетителю.

Ой-ей, симпатичная моська, у тебя какие-то проблемы с оборотнями? От легкого ступора я не двигаюсь с места, будто бы эльф пригвоздил меня к стойке окончательно, и лишь глаза бегают с одного на другого.

Странно, но обычно достаточно спокойный Тони тоже словно бы ощетинивается и даже встает в такую позу, чтобы выглядеть внушительнее, чем он есть на самом деле, вытягиваясь и расправляя плечи. Мужская фишка, а у оборотней так еще и ярче выраженная.

— А вы кто, собственно, такой? — щурится старый друг, наконец-то заподозрив что-то неладное.

Губы Ар-Фэйниэля изгибает едва заметная, но весьма едкая улыбка. Поставленным и явно привычным движением тот вынимает бумагу, свидетельствующую о его весьма обширных полномочиях, и победоносно показывает ее моему несчастному и не всегда законному поставщику.

— Вообще-то, это я бы хотел знать, кто вы такой…

Глава 5

Глаза Тони немного округляются. Вообще-то, он парень славный, и даже не очень уж и вспыльчивый, особенно если учитывать его происхождение. Но обычные безгрешные люди в портовом районе не работают. Это каждый дурак знает. И уж, конечно, это понимает инспектор города…

И в мою лавку оборотень далеко не только кошачью мяту приносит… Так что есть от чего напрячься, если представитель закона перед твоим лицом удостоверением тычет.

Однако, Тони хоть и простачок, но далеко не из пугливых, так что он достаточно быстро берет себя в руки и, натягивая маску спокойного безразличия, заявляет.

— Ну, поставщик я и что? — и для большей демонстрации засовывает руки в карманы.

Ну, типа, вот, видишь, я совершенно спокоен.

— А то, что мисс Незабудка — подозреваемая соучастница в деле о недавнем убийстве лорда Тороната. И так как вы ее поставщик, то вполне могли доставать для этого заказа необходимые ингредиенты. А значит вы тоже соучастник преступления.

— Ничего он мне не доставал! — вмешиваюсь я.

— Так вы сознаетесь, что изготавливали специальный заказ? — тут же вцепляется Адэртад.

— Я такого не говорила!

— А что вы говорили?

— Только, что Тони ни в чем не виноват… — растеряно уточняю, лишь на ходу понимая, что делаю только хуже.

— А вы — виноваты? — ожидаемо интересуется Ар-Фэйниэль.

Вцепился, как клещ, честное слово, начинаю понимать, отчего его считают этаким кровопийцей. Выглядит он, может, и как сладкая булочка, но на деле сухарь — не раскусишь.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: