Хозяйка лавки "Ядовитый плющ" (СИ). Страница 13
Теперь осталось понять, как именно он собирается это разгребать. И на что готов пойти… Если уж беднягу Никмуса Шейма порешили, то что ожидает ту, что вечно стоит у него на пути? В любом случае лишние свидетели волшебнику точно ни к чему…
— Босс! Босс! — вдруг слышится откуда-то сверху взволнованный бас, и в подвал врывается орк, прерывая наш интересный диалог. — Они здесь, босс!
Глава 18
Ангрэм издает что-то похожее на проклятие и встает со стула. Ощущение такое, что никаких гостей он не ждал. По крайней мере, сейчас.
— Посиди-ка немного тут, — рассеяно говорит он, отправляясь наверх.
— Да что ты, не торопись! — язвительно кричу я ему вслед.
Но это скорее от бессилия. Конечно, у меня ж нет других дел, как только торчать в чьем-то подвале. Мне, между прочим, нужно лавку в порядок приводить, пока молва не пошла. Проблемных поставщиков никто не любит…
Так, план прежний. Сначала нужно сбежать, а там уж как пойдет. Найму охрану или сдамся в сильные руки правосудия, пусть уже Адэртад ломает голову, что делать в такой ситуации. Ну, или вообще скроюсь на какое-то время, как собирался мой начальник, знать бы только на кого лавку оставить… Главное — успеть, в отличие от него. Крибсон Боргх явно понимал, что делишки творятся не самые хорошие, и проблему решать нужно кардинальными способами. Жаль только подумал, что по наследству она не предается…
Тяну носок в сторону, пытаясь дотянуться до сумки и — да! — наконец-то достаю до ремешка. Ах, ты ж моя фейская растяжечка, знала, что пригодишься! Таааааак…
Хватаю маленькую коробочку и тяну за специальный рычажок, а сделать это со скованными руками не так уж и просто, так что я буквально ликую, когда та открывается, выпуская Шикси на свободу.
Ящерка тут же суетливо оглядывается по сторонам, быстро изучая ситуацию. Разум у маленького друга столь же стремительный, как и он сам. Так что мне и объяснять ничего не надо.
— Ключ, — только и говорю я, указывая на противоположную стену, на которой висит здоровенная связка.
Шикси послушно кидается в сторону, показывая чудеса эквилибристики и адгезии. Всегда дивилась его способности лазать там, где, кажется, и лазать-то невозможно. Но его цепкие лапки умудряются держаться даже на стекле. А уж каменная неровная стена для рептилии просто прямая дорога без каких-либо препятствий. Так что буквально пара секунд, и ключи лежат у меня на коленях. Блеск!
Вот и пригодилось мне мое криминальное прошлое. Не спрашивайте, почему я умею вскрывать замки со связанными руками.
Хм, теперь осталось понять, как сдристнуть так, чтобы не заметили. Тут же никаких подземных ходов нет? Оглядываюсь и, весьма странно, но один и правда, похоже, имеется. Неожиданная удача! Какой противоречивый день. Даже не знаю, покупать ли лотерейный билетик…
Уже хочу кинуться прочь, но любопытство пересиливает. Что же все-таки за неожиданные гости у волшебника, что он так переполошился? Информация — штука полезная, хотя и опасная… Но в большинстве случаев лучше все-таки знать, чем нет, так что я отправляю Шикси на разведку тоннеля, а сама в это время осторожно понимаюсь наверх и приоткрываю дверь, создавая тонюсенькую щелочку.
— Почему так долго? — слышу я скрипучий недовольный голос, и пытаюсь рассмотреть его обладателя.
С моего ракурса видно спину мага и несколько человек напротив. Сразу понятно, что это не самые обычные посетители. Видок, так сказать, говорящий. А у главаря на морде так прямо написано — зарежу мастерски, ставка такая-то.
Ай-яй-яй, Артанис Ангрэм, поборник чистого искусства ты наш, похоже, кто-то связался с очень нехорошей компанией? Или это мальчики с ними дружили, а ты просто в стороне стоял?
Вот всегда знала, что волшебник неспроста заимел себе шикарный магазин в самом центре города. Кэлэрдайн, хоть место и фантастическое, но законы в нем ровно такие же, хочешь жить — умей вертеться. А хочешь жить хорошо — вертись в определенных кругах. И если довертелся до приличного заведения — тебе нужна крыша. Ну а крыша… тут вы и сами понимаете…
— Господин Уозлигас недоволен, — хрипит самый жуткий. — Время на исходе, а результатов нет.
Господин Уозлигас⁈ Тот, что Уозлигас Одухотворенный? Один из трех теневых кардиналов Кэлэрдайна? Человек, который держит в страхе полгорода? Вы же понимаете, что кличка исключительно поэтическая? Вообще-то у него есть и другая, придуманная еще до того, как он разжирел и обзавелся ордой преданных последователей, и она подходит ему гораздо лучше. Вот прямо на сто процентов. Уозлигас Топор. Рассказать, почему, или упустим кровавые подробности становления местного криминального авторитета?
А волшебник-то наш не просто нашалил, а влез в самое гнездо змей! Так вот кому понадобился кристалл превращений! Дело плохо, совсем плохо. Если с Ангрэмом, пускай даже в обществе громил, потягаться еще можно, то вот с одним из трех самых влиятельных в городе бандитов что-то вряд ли.
Интересно, зачем Топору нужен такой посредник, как Артанис? Уверена, что с рейдами на лавки он и своими силами справился бы на ура. Или он рассчитывал, что тот сделает это с ожидаемым от него изяществом и фокусами? Тогда неудивительно, что Уозлигас недоволен, разгромить магазинчик каждый дурак может, тут и волшебника нанимать не нужно.
— Результаты все же есть, — не соглашается маг, стоически выдерживая весьма хмурое выражение на лице собеседника. — Заказ не из простых, а если вы недовольны сроками, то можете обратиться к кому-то другому.
Надо же, а у него есть бубенцы. Я бы так посланнику Топора не отвечала.
— К тому же сейчас у меня на руках то, что в корне изменит всю ситуацию, — продолжает он. — Так что можете передать господину, что все будет готово в самое ближайшее время.
Что это у него на руках? Не я ли⁈ Так, бежать и срочно! Кажется, я итак узнала больше, чем следует. Хватит на меня информации.
Несусь вниз так быстро, как только могу, хватаю вещи и юркаю в проход. Лишь бы не тупик!
— Шикси! — зову я негромко куда-то в темноту, и вижу едва заметные светлые крапинки, быстро приближающиеся ко мне.
Очередная способность маленького друга, которая тоже очень кстати — в темноте его кожа начитает слегка светиться, совсем не ярко, но достаточно, чтобы различить очертания и силуэт. Так что проводника в неосвещенном коридоре лучше не сыскать.
— Веди, — говорю я и устремляюсь за ним в неизвестность…
Глава 19
Если вы когда-нибудь лазали по подземным туннелям, то, наверное, представляете мою радость от пребывания в одном из них. Темно, сыро, холодно, спертый воздух и бесконечные паутины, которые так и норовят намотаться тебе на голову, как будто ты самая подходящая добыча для их создателей. Я девочка не самая нежная, но ёпрст, если бы не угроза моей жизни, никогда бы не полезла в подобное место. Добровольно, я имею в виду.
Хотя, я немного преувеличиваю, все не так плохо, окажись я тут без Шикси, вот тогда можно было бы уже и поистерить.
Наконец, начинает чувствоваться небольшой поток свежего воздуха. Хороший знак. Поворот…
Хм…
Что за хренота?
Я ожидала увидеть что угодно: дверь, заколоченный досками проход, просто дырку, или что-то прикрытое чем угодно, но передо мной… как это — портал? Воздух будто немного искажается, вибрирует и плывет, как бывает над асфальтом в особо жаркий день. А за ним…
Да вы, блин, издеваетесь!
Никогда в жизни не пользовалась порталами, но все бывает в первый раз. Что ж, быстро возвращаю Шикси «на место» и, была не была, шагаю прямо туда.
Я ничего такого не планировала, вы не думайте. Просто я первый раз, честно, а увидев его прямо перед собой, слишком опешила, чтобы хорошо соображать, и, видимо, не рассчитала. Но стоило порталу выплюнуть меня на другую сторону, как я оказываюсь не где бы то ни было, а прямо на одном известном мне эльфе. Вот прямо так, сверху. Потому что я, конечно же, повалила его на землю, когда приземлялась, ведь я фея только наполовину, и этим неземным способностям быть легче перышка не обучена.