Походная жена генерала дракона (СИ). Страница 31

— Это от счастья, — прошептала я, крепко прижимаясь к его мундиру, чувствуя, как его тепло и уверенность дают мне силы. Внутри будто зажглась яркая искра, которая согревала и одновременно пугала.

— Так ты не ответила на мой вопрос, — услышала я вздох, и в голосе Вальтерна прозвучало что-то чуть более настойчивое.

Я постаралась успокоиться, вздохнуть поглубже и сказала тихо, с дрожью в голосе.

— Да, пожалуй, я бы хотела.

Внутри кипела буря чувств, и я чувствовала, как мое сердце бьется в такт с этим словам.

— Я бы тоже хотел этого, - выдохнул Вальтерн. - Я бы хотел, чтобы он был моим сыном, чтобы … я смог его воспитать. Баловать не стану. Разве что немного. Меня в детстве баловали, и я допустил кучу ошибок.

— Все уже позади, - прошептала я, словно пытаясь унять старую боль. - Что бы ты там не натворил, я тебя отмолю…

Вальтерн посмотрел на меня, словно пытаясь запомнить.

- Я люблю тебя. Тебя, - произнес он, проводя по моим волосам. - Ты такая, о которой я мог только мечтать…

Мне вдруг стало не по себе. Он словно прощается. И мне это ужасно не понравилось!

— Кхе-кхеум! - послышался настойчивый кашель. Я обернулась, видя, как к генералу подходит военный. - Почти все гражданские покинули деревни. Мы пустили туда людей, чтобы они предупредили.

- Хорошо. Так, по поводу тебя и сына, - произнес строгим и спокойным голосом генерал, глядя мне в глаза. - Вам нельзя покидать крепость пока все не закончится. Как ты уже поняла, у исмерийцев довольно обширные связи. И ребенка могут похитить даже в столице. Так что в Северном Форте вы будете под моей личной защитой. Для вас сейчас - это самое безопасное место. Другого нет.

- Я поняла, - кивнула я, чувствуя, что после сегодняшнего шпиона, путь в Столицу может быть опасен. - Придется остаться здесь.

- Я рад, что ты не стала спорить, - послышался мягкий голос, а моего лба коснулся мягкий поцелуй. - Иди к ребенку. Как только мы решим вопрос с Исмерией, вы сможете вернуться.

Я смотрела ему вслед, чувствуя, как после ослепительного счастья приходит бессилие. Даже от счастья можно устать и чувствовать себя как выжатый лимон.

- Да, вернуться,- кивнула я, но эта мысль меня ничуть не обрадовала.

Только сейчас, успокоившись, я осознала, что во мне оказалось больше храбрости, чем в муже. И эта мысль вызывала у меня усмешку. Но не может же вечно ребенок жить в этом форте, почти не видя солнца?

- О, у меня новость! - послышался голос Роры, которая шла по коридору. - У нас будет мальчик!

Глава 56

- Мальчик? - спросила я, глядя на ее живот. - Эм… Поздравляю! А срок какой?

- Эм… Примерно лет шесть! - заметила Рора. - Просто мы с мужем решили, что четвертую невесту мы не потянем, а у нас явно тенденция намечается. И решили усыновить мальчика! А знаешь, почему у нас девочки? Потому что моего мужа прокляли! Жила тут одна соседка. Ну сразу видно, что ведьма. Увидала, мой муж после службы гуляет со старшенькой. Ой, говорит, какой вы чудесный отец для девочки! Такой заботливый… Чтоб у вас все девки были! И вот, пожалуйста!

- Как муж? - спросила я.

- О, идет на поправку! - заметила Рора, рассмеявшись. - Шрам останется на лбу, но ничего. У него там все равно наклевывалась лысина!

Она махнула рукой, но я видела, как ее глаза сияют от счастья. Я вернулась в комнату к сыну, он сонно встрепенулся.

- Мне нужно на работу. Я работаю в госпитале. Помогаю раненым, - прошептала я.- Побудь здесь.

- Хорошо, мам! - заметил Кириан. И зевнул.

Я быстро закрыла двери снаружи, убедившись, что изнутри ее не открыть, и направилась в медчасть.

- Ну, дети! - вошла я, видя пустые койки. - Ой, а где дети?

- Всех разобрали. Не успела ты! - усмехнулся доктор Уолш, пока в комнате слышалась незамысловатая детская песенка.

- Дедушка! Я сложила салфетки! - послышался голосок. О! Сколько гордости в нем было. - Уголок к уголку!

- Хорошо, Мари. Можешь взять конфетку. Она лежит в столе, - послышался голос старика. Его губ коснулась легкая улыбка.

- Я ее уже взяла, - послышался голосок. - Заранее! Но я все сделала! Просто с конфетой делать приятней!

- Правда, что ли разобрали? - спросила я, пряча смешок в ладони.

- Ну да. Как понеслась! Сначала одна пришла, потом целой семьей пришли! - усмехнулся доктор Уолш. - Короче, никого не осталось. Некого в Дом Милосердия отправлять!

Он рассмеялся. И было что-то в этом смехе счастливое. Это было так мило, что я сама расцвела от счастья. Мне казалось, что я сейчас солнышко, которое озаряет все вокруг.

- У нас тут двое разведчиков и генерал на перевязку. Так что пока все. А потом отдыхаем! - улыбнулся доктор Уолш. - На войне это так редко бывает…

Я обработала раны разведчиков, чувствуя благодарность за спасение моего сына. Я неустанно благодарила их и даже плакала.

- Так, генерал на перевязку не явился, - задумчиво произнес доктор Уолш. - Придется вам его самостоятельно отлавливать и обрабатывать. Вот, возьмите бинты, зелье и на всякий случай еще вот этот порошок захватите - рану присыпать…

- Дедушка! Я посчитала все зажимы! Их девять! - послышался голосок Мари.

- Отлично. Сейчас будем с тобой вместе сматывать чистые бинты, - вздохнул доктор Уолш. - И ставить их в коробочку.

- Ага! - послышался голосок. И маленькие ножки побежали за бинтами.

- Вот вам хоть помощница, - улыбнулась я.

Я еще раз проверила раненых, взяла все необходимое для перевязки, и направилась в сторону комнаты.

Открыв дверь, я увидела Кириана. Глаза его горели, а он сидел в кресле с задумчивым видом.

- Мама, а что такое нефритовый стержень? - спросил Кириан, а вопрос меня застала врасплох.

Глава 57

— А где ты это слышал? — спросила я, сглатывая, чувствуя, как в горле застревает ком. Внутри всё сжалось, и дыхание стало чуть тяжелее.

— Да так, — заметил Кириан, немного смущаясь, его щеки покраснели, и он опустил взгляд.

— Ну, это магический термин, — поправила я, улыбаясь чуть нервно. — Маги такими пользуются, понимаешь?

“Да-да, всё вали на магию! Правильно!” — подхватил мой внутренний голос с искренней уверенностью, хотя в его голосе слышалась нотка сомнения.

— Ну, — продолжил сын, — А зачем тогда его суют в какой-то черный треугольник страсти?

Я замялась, пытаясь найти убедительный ответ, и в голосе зазвучала лёгкая паника: — Всё. Мама седая. Мама пока не знает, что ответить.

— Ну… — я смутилась, пытаясь скрыть свою неуверенность. — Эм… Пути магии, неисповедимы, милый! — быстро добавила я, стараясь перевести разговор в более безобидное русло. — Куда маги только не суют! На то они и маги!

— Понятно, — кивнул Кириан, и его глаза заискрились любопытством. — А что такое пещера страсти?

— А… — я сразу же включилась в роль, стараясь выглядеть уверенной. — Это комната ужасов… — тут же быстро сориентировалась. — Страсти такие там творятся! Мне кажется, маги туда всякое — разное скидывают! Ну, что из экспериментов не получилось…

Фух! Мама выкрутилась. Рано еще ему про пестики — тычинки рассказывать. Тем более, будет лучше, если это сделаю не я, а мужчина.

— Это что получается? — удивился Кириан, доставая из кармана потрепанный любовный роман. Обложка была поистине забавной: дамочка в позе, которая явно противоречила не только оргазму, но и рекомендациям районного терапевта. Автор, кажется, имел в виду поцелуй и страсть, а получилось что-то вроде: «Тетенька, спасите, там, в кустах чудовище!».

— Марианна стала натирать его огромный нефритовый жезл, — начал Кириан с воодушевлением, — со всей страстью, на которую была способна…

— Ну да, — кивнула я, подбираясь к книге, которую точно нельзя было показывать ребенку. — Он — колдун, а она — его помощница. Как-то так!

— А потом со стоном вошел в её изголодавшуюся пещеру страсти, — прочитал Кириан, и я услышала, как у меня внутри зашевелился смех.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: