Генерал Подземелий 1 (СИ). Страница 49
Имя: Луиза
Класс: Скоростной Боец
Профессия: Мечник (15 уровень) (Раб)
Разблокированные профессии: Повар (1 уровень), Простолюдин (8 уровень), Вор (1 уровень), Разведчик (1 уровень)
Раса: Тигролюд
Впечатляюще. Вся сила Луизы была сосредоточена в профессии Мечника. Поскольку она не могла жонглировать двумя профессиями одновременно, как я, Мечник оставался оптимальным выбором.
Имя: Рик
Класс: Поддержка
Профессия: Герой (8 уровень), Повелитель Рабов (1 уровень)
Доступные профессии: Торговец (2 уровень), Алхимик (1 уровень), Повар (4 уровень), Покоритель Подземелья (1 уровень), Настоящий Покоритель Подземелья (1 уровень), Белый Маг (13 уровень)
Раса: Человек
Без Белого Мага я выглядел как школьник на олимпиаде по физике — технически участвую, но шансы на победу стремятся к нулю. Планировал прокачать Героя и Повелителя Рабов — казалось, что именно эти профессии принесут максимальную пользу команде.
— Пятнадцатый уровень Мечника, — сообщил я Луизе.
Мия чуть не споткнулась о собственные ноги.
— Серьезно? Ты можешь сражаться как Мечник пятнадцатого уровня?
Луиза кивнула, и хвост взволнованно заплясал, а уши почти подпрыгивали. Пятнадцатый уровень впечатлял настолько? Не поймите меня неправильно — Луиза была потрясающей, но это скорее заслуга ее уникальной расы. У Мии была высокая духовная энергия и Духовное Пламя, у Луизы — сила и скорость. Но большинство авантюристов тратили всю жизнь, чтобы достичь такого уровня, поэтому мое восприятие явно не соответствовало местным реалиям. К тому же они получали удвоенный опыт благодаря Благословению Сары.
Я мог бы завидовать, но сам получал удвоенный опыт за счет навыка из Очков Подземелья. Плюс возможность использовать две профессии одновременно давала мне право заявить — я получаю четырехкратный опыт. Неплохо для парня, который еще недавно понятия не имел о существовании магии.
Наконец мы добрались до дома алхимика без лишних приключений. Деревянная табличка с изображениями цветов и трав качалась на ветру. Секундочку… Я облизнул палец и поднял его, убеждаясь, что это действительно ветер, а не очередная паранормальная активность. Мы находились на границе города — барьер был всего в двух домах от нас. Неудивительно, что здесь призраков поменьше. Эти твари наверняка хотели заманить нас в центр города, но я не собирался повторять прошлые ошибки.
Дверь скрипнула, когда мы вошли в здание, полное экзотических ароматов. Повсюду лежал толстый слой пыли, некоторые предметы рассохлись за пятнадцать лет, но в целом все выглядело нетронутым. Как музей, только без охранников и входных билетов.
— Святой Круг! — объявил я, и поднялась полусфера, накрывшая дом.
Я понял, что могу контролировать размер сферы в зависимости от количества вложенной маны. Инвестировал ровно столько, сколько нужно для нашей безопасности. Барьер продержится несколько часов, а за это время мана восстановится — смогу создать новый. Другими словами, я мог держать оборону против призраков весь день. Довольно удобно.
Луиза подошла к окну и положила голову на подоконник, мгновенно став похожей на кошку, особенно с покачивающимся хвостом. Я понимал, что она следит за обстановкой снаружи, но выглядело это как хищница, высматривающая добычу.
— Ах! Мастер, я нашла книги! — воскликнула Мия, почти подпрыгивая от возбуждения.
С момента переключения на Спиритуалиста она стала в разы активнее. Как будто получила инъекцию энергии.
— Какие книги?
— Все по алхимии. Ба-зо-вая, Про-дви-ну-тая, Вы-со-ко-уро-вне-вая… справочник по ингредиентам, все такое.
Я кивнул, подавив разочарование.
— Ничего не поделаешь. Было бы слишком удобно найти книги по другим профессиям или справочники навыков. Просмотри их и найди рецепты, которые можешь использовать. Мне нужно все полезное: лечение, мана, духовная энергия. И особенно все, что поможет против призраков.
— М-мастер… — Луиза повернулась ко мне с напряженным выражением лица.
— Что случилось?
— Эм… снаружи кукла.
Потрясающе. Добро пожаловать в Старый Палмдейл, где местные жители встречают гостей кукольными представлениями.
Глава 84
— Мия, ты нашла что-нибудь полезное? — поинтересовался я.
— Ищу, Мастер… — Мия нахмурилась, сосредоточенно разглядывая страницы.
Мы ждали в лавке, но нервничать я начал, когда Луиза сообщила о враге поблизости. Я не был на сто процентов уверен в своих выводах, но подозревал, что они уже здесь. Раньше я смотрел передачи о призраках, и секрет избавления от них обычно заключался в сжигании шалфея. Главная причина, по которой я выбрал лавку алхимика в первую очередь. Подозревал, что в этом мире есть какая-то трава против призраков. Если найду что-то подобное, это станет простейшим способом очистить город.
Хотя этот мир напоминал игру, большинство игр использовали принципы реального мира. Должно быть что-то, что можно сжечь, подвесить, съесть или разложить у порога для эффективной борьбы с призраками. Но если такого не существует, очищение города усложнится. Изначально планировал найти эту информацию в Палмдейле, но импульсивность поставила меня в нынешнее положение.
Впрочем, нет смысла переживать о принятых решениях. Остается ждать результатов работы Мии.
— М-мастер… — донесся слабый голос Луизы. — Голова куклы поворачивается на триста шестьдесят градусов.
— Просто игнорируй, — сказал я, и уголок рта дернулся. — Призраки пытаются тебя напугать.
— Мастер, я нашла! — взволнованно воскликнула Мия.
— Да… это рецепт. Зелье… Здо-ро-вья, — кивнула она.
— Отметь его и ищи дальше, — мои надежды выросли, но сейчас это нам не требовалось.
— М-мастер… — голос Луизы звучал так, будто она готова была разрыдаться. — Голова куклы не поворачивается обратно на триста шестьдесят градусов.
— Возможно, застряла, — предположил я, вцепившись в край стола. — Просто терпи.
Время шло, и я понимал, что Мия продвигается мучительно медленно. Хотя в книге были сотни страниц, она изучала каждую не меньше двадцати секунд. Я начал задаваться вопросом, что именно происходит. Сначала казалось, что она тщательно изучает материал, но беспокойство Луизы заставляло волноваться.
— М-мастер… — голос Луизы дрожал. — Кукла поворачивает голову на триста шестьдесят градусов… в другую сторону.
— Ты уже об этом говорила…
— Нет… я имею в виду… вертикально.
— Что⁈ Это же невозможно!
— Мастер…
— То есть… это полностью нарушает законы физики!
— Мастер!
— Ах… извини, — на мгновение задумался. — Мия… возможно, будет быстрее, если ты просто зачитаешь мне названия, а я скажу, что нам нужно.
Волновался, что Мия, опасаясь что-то упустить, перестраховывается с каждой запятой. Я лучше знал, что искать.
— Хорошо, Мастер, — кивнула Мия, затем прищурилась. — Следующая запись… П-при-да-ю-щее… При-да-ю-щее си-лу… зе-лье. Придающее Силу Зелье!
— Эм… — я издал странный звук. — Мия?
— Да, Мастер? — Мия невинно посмотрела на меня.
— Мне показалось, ты говорила, что умеешь читать?
— Эх? — Мия выглядела озадаченной. — Я умею читать… и читаю. Разве нет?
— А… да… это правда… — сказал я, видя слезящиеся глаза Мии. — Продолжай… у тебя отлично получается.
Оказалось, что Мия читает на уровне первоклассника. Впрочем, не стоило удивляться. В другом мире чтение может быть не столь важным навыком. В конце концов, она читала достаточно хорошо для повседневных нужд. Подписание контрактов, чтение объявлений, понимание указателей… Навыков Мии хватало для базового понимания языка.
— М-мастер… — голос Луизы прервал размышления. — Пришло больше кукол.