Салем кот Поттера (СИ). Страница 26
— Простите, сэр. Я мигом, — ошарашенный официант удалился.
— Опять отбрехался, — с облегчением выдохнул Поттер, — Салем, когда-нибудь ты нарвёшься как с тем бомжом.
— Это было потрясающе! — выпалила восторженная Гермиона, — Я уж думала, что нас раскроют. Просто говорящий кот, ты очень умный для кота. А что было с бомжом?
— Он чуть меня не сожрал, — вздрогнул всем телом Салем, — Но Гарри меня вовремя спас. Я сильный, но маленький.
— Ох, это ужасно, — Гермиона искренне почувствовала Салему, — Вот бы мне такого кота. Я бы с ним разговаривала и гладила его.
— Я могу приходить к тебе в гости, — Салем тут же почувствовал, что может заполучить себе в подчинение второго лошка-волшебника, что увеличит его шансы на возвращение человеческого облика.
— Вау! — обрадовалась Гермиона, — Правда ты можешь это делать?
— Конечно, — с важным видом кивнул Салем, — А лучше я научу тебя телепортации, чтобы ты приходила за мной, когда захочешь.
— Телепортация⁈ — восторг в глазах Гермионы зашкаливал, — А так можно?
— Я в последнее время только так перемещаюсь, — подал голос Поттер, — Дома оставляю двойника, чтобы тётя Петунья не ругалась, а потом с Салемом в обнимку телепортируюсь. Удобно из Литтл Уингинга добираться до Лондона. А недавно мы несколько дней провели на необитаемом острове.
— Серьёзно?!! — Грейнджер начала слегка подпрыгивать на месте, — Я тоже так хочу! Научите!
— Но не тут же, — Салем выразительно поднял надбровья.
— Ах да, простите, — Грейнджер постаралась взять себя в руки и начать трезво мыслить. Это у неё отчасти вышло, поскольку она сказала, — Простите, но мне кажется, что вы о магии знаете больше моего. Зачем же тогда вы меня позвали?
— Ты уже получила письмо из Хогвартса? — Салем опередил глупую фразу от Гарри. А в том, что она была бы таковой, он не сомневался.
— Да, — кивнула девочка, — Ко мне приходила заместитель директора Макгонагалл. Она водила меня в Косой переулок за покупками к школе. Я почти прочитала все учебники за первый курс.
— Похвальное рвение, — от нехитрых слов Салема девочка заулыбалась, — А Гарри ещё не пришло приглашение. И мы не знаем, где искать этот самый Косой переулок. А насчёт твоего другого вопроса… Это сложно объяснить. Скажи, Гермиона, как ты узнала о Гарри Поттере?
— О нём написано в нескольких книгах, которые я успела прочитать, — поведала она.
— А там написано о злом волшебнике, который пытался убить Гарри?
— Да, — кивнула девочка, — Тёмный Лорд. Гарри убил его, отбив смертельное заклинание погремушкой.
В следующее мгновение Гермиона могла наблюдать за котом, который громко ржал и валялся на диванчик рядом с ней. И за перекошенным в сильнейшем недоумении лицом Гарри Поттера.
Посетители заведения начали обращать внимание на их столик. А официанты и до этого не спускали с них глаз, гадая, что это за актёры и в каком фильме будет показан говорящий кот. А главное — нахрена дети потащили с собой в кафе реквизит стоимостью в миллион долларов⁈ При этом ни у кого не возникало вопросов по поводу говорящего кота.
— Ну и фантазия у людей, — отсмеявшись, пришёл в норму Салем.
— Погремушкой? — нахмурился Поттер, — Дамблдор сказал, что я смертельные чары лбом отбил. Потому что до этого моя мама сотворила надо мной защитный ритуал тёмной магии и принесла себя в жертву для его активации.
— Ты знаком с директором Дамблдором? — оживилась Гермиона, — Расскажи, какой он?
— Какой? — нахмурился Поттер, — Редкостный мудак!
— Гарри! — возмущённо уставилась на него Грейнджер, — Нельзя так говорить о взрослых, тем более о великом волшебнике.
— Этот великий волшебник признался в том, что собирается меня прикончить, — хмуро исподлобья посмотрел Поттер на собеседницу, — Потому что заклинание Воландеморта меня хоть и не убило, но раскололо ему душу. Кусок его души застрял в моём шраме. И пока я жив — ублюдочный Воландеморт не сдохнет. Поэтому Дамблдор решил помочь мне подохнуть!
— А-а-а? Э-э-э⁈ — Гермиона не могла поверить своим ушам, — Ты же сейчас не шутишь?
— Гарри говорит чистую правду, — подтвердил его слова Салем, — Именно поэтому мы искали другого волшебника. Нам нужно вытащить у него изо лба кусок души Воландеморта. Самому на себе такое заклинание использовать нельзя. В связи с некоторыми обстоятельствами я сам магией пользоваться не могу. Было бы очень любезно с твоей стороны, если бы ты нам помогла.
— Но я ещё ничего не умею, кроме Люмоса — чар света, — растерялась Гермиона, — Ещё я пытаюсь отработать заклинание восстановления, но пока безуспешно. Почему бы вам не обратиться к взрослым опытным волшебникам?
— Гермиона, — одарил её многозначительным взглядом Салем, — если бы взрослые маги хотели избавить Гарри от этого соседства — они бы это сделали. Хотя Дамблдор придумал один способ… Нет Гарри — нет проблемы. Ты предлагаешь кардинально решить проблему? Тебе не жалко жертвовать новым знакомым?
— Эй! — возмутилась Грейнджер, поняв, что её предложение восприняли как предложение подохнуть, — Я не это имела в виду. Но… Даже если я соглашусь, то я ничем не смогу помочь.
— Очень даже сможешь, — радостно заулыбался Салем, — Я научу тебя нужному заклинанию. А в награду за помощь научу ещё нескольким чарам, для которых не нужна волшебная палочка. Той же телепортации и гипнозу.
— Я согласна! — без промедления выпалила Грейнджер, которая за новые знания о крутой магии готова была продать душу дьяволу.
Глава 13

— Так с чего мы начнём? — Гермиона сгорала от нетерпения. Ей жуть как хотелось изучить новые чары.
Салем поймал на себе растерянный взгляд Поттера, улыбнулся и ответил:
— С обучения телепортации. Без этого, полагаю, юной мисс сложно будет выбираться из дома и ездить из Лондона в Литтл Уингинг.
— Откуда ты знаешь, что я живу в Лондоне? — удивилась Грейнджер, — Я же об этом не говорила. Это какая-то магия?
— Ага… — иронично протянул кот, — Магия программирования. Я взломал твой компьютер и пробил адрес.
— Салем, я всё хотела спросить, — Гермиона не выглядела обиженной. Наоборот, она взирала на кота с восхищением, — Кто ты? В смысле, ты какой-то волшебный кот?
— Можно и так сказать, — на его мордочку выползла кривая болезненная гримаса, — Я заколдованный волшебник. Злые колдуны мерзким чёрным колдовством превратили меня в кота и лишили возможности творить магию. А если учесть, что коты живут недолго, они обрекли меня на быструю смерть.
— Ты скоро погибнешь⁈ — испугалась Гермиона. Помимо этого она сгорала от негодования и сочувствовала Салему.
— К счастью, нет. Эти мерзавцы просчитались и недооценили мой гений. Му-ха-ха! — сорвался кот на злодейский смех.
К столику ребят оказалось приковано повышенное внимание посетителей и обслуживающего персонала. Официант с завидным энтузиазмом уже объяснил всем, что это дети-актёры с роботизированным котом-реквизитом в перерыве между съёмками кушают и репетируют сценки. Поэтому никто не удивлялся. Люди были переполнены восторгом. Но такое внимание заставляло Гарри и Гермиону нервничать. Один лишь Салем им наслаждался. Он залез на стол и приковал к себе всё внимание публики.
— Смотрите же на меня, люди! Перед вами ваш будущий повелитель, Салем Сэберхэген! Му-ха-ха! Я завоюю этот мир и стану его бессменным бессмертным правителем! Снижение налогов, бесплатная медицина и образование… всего этого я не обещаю. Но я знаю точно, что весь тунец будем моим! Тунца мне! Больше тунца!!!
Зрители принялись радостно рукоплескать и смеяться.
— Салем, ты заигрался, — одёрнул его Поттер, — Хочешь, чтобы к нам снова наведались авроры, а меня исключили из Хогвартса до приёма в него?
— К-хм… — Салем обвёл строгим взглядом весь зал, заставив зрителей замолкнуть с замиранием дыхания в ожидании очередного представления. Он в стиле джедая провёл перед толпой правой лапой, — Вы ничего не видели. Я никакой не говорящий кот. И вообще: мяау-мяау-мяау.