Я пришел за тобой. Страница 14

— Приказы начальства обжалованию не подлежат, — усмехнулся Грегори, но все же пояснил. — Буквально на днях у нас с тобой будет несколько важных встреч. Я должен быть уверен, что ваш гардероб соответствует. Приступай, Тина, — протянул мне буклет и карту.

— Но я не уверена, что смогу возместить эти затраты… — начала я. Брать карту — то есть деньги — очень не хотелось. Несмотря на то, что изображенные на буклете элегантные юбочные костюмчики буквально искушали. Один из них был красным, честно говоря, представив себя в нем, я впечатлилась. Стройной до худобы, мне идут такие вещи. Я и верно буду похожа на Одри Хэпберн.

— Все мои распоряжения — за счет компании, — блеснул глазом Грегори. — Приступай, Тина, — строго сказал он, его рука с картой и буклетом так и была протянута в мою сторону.

Я внутренне поежилась и взяла их, на мгновение соприкоснулась кончиком указательного пальца с его рукой. Тут же прошибло легкими электрическими мурашками.

… Просто не знала, как реагировать. Никто из моего прежнего начальства не отдавал таких «распоряжений». Может, это вполне закономерно, в компании такого уровня, подумала я. Директор нанимает сотрудника и заботится, чтобы сотрудник соответствовал этому уровню…

Я растерянно замерла с картой в руке, и тут Грегори задумчиво взглянул на стол, где лежали папки, потом на меня:

— Ах да, еще, — сказал он. — Рекомендую тебе избавиться от собаки.

О Боже, подумала я. Все же и он унюхал… Выходит, от меня действительно разит Ником. То есть им всем пахнет псиной, а я почему-то воспринимаю этот запах по-другому. Стыдно. От меня должно было пахнуть «Диором», а не большим мохнатым псом.

— Как вы узнали? — все же спросила я.

— Я хорошо ощущаю запахи, Тина, — чуть улыбнулся Грегори. — Лучше всех людей, что встречал в жизни. Всегда имейте это в виду, когда захотите что-то скрыть от меня.

— Но причем тут моя собака?

— Нам предстоят перелеты, Тина, — словно бы непринужденно ответил Грегори. — С кем вы оставите вашего пса? Уверен, что это не безобидная болоночка, которую сердобольная подруга всегда будет рада поняньчить.

— Нет, не болоночка, вы правы, — сказала я, усмехнувшись про себя, что породу Ника я не знаю, и, пожалуй, никто не знает. Может, он и верно гибрид с волком. Задумалась на мгновение, и тут меня осенило. — Вы собираетесь платить мне достойную зарплату, мистер Дарт. Уверена, я смогу нанять «дог-ситтера». Слышала, теперь есть такие. А отдавать своего пса в приют или зоопарк я не буду.

— Ты так привязана к нему? — в голосе Грегори появилось напряжение, а в глазах сверкнул гнев.

— Он спас меня, — я отважилась прямо посмотреть в эти рассерженные глаза. — И будет жить у меня. Это не относится к моим должностным обязанностям, и вы не можете приказать мне избавиться от собаки.

Несколько секунд Грегори обжигал мое лицо фиолетовым пламенем.

— Что же, Тина, тогда начистоту, — вдруг сказал он. — Оборотни очень опасны. А этому еще и непонятно, что от тебя нужно.

— Что, мистер Дарт? — ошарашено переспросила я.

Показалось, что реальность опять расплывается. Новый приступ безумия? Или …

Дело в том, что несмотря на всю странность ситуации с Грегори Дартом, с тех пор, как приехала в Air Industries, я совершенно забыла о своих галлюцинациях. Все было очень странным, но полностью реальным. Я могла побаиваться Грегори, но нисколько не сомневалась, что передо мной мужчина из плоти и крови, а не иллюзия.

И теперь, когда он говорил об оборотнях, я ощущала, что это он в реальности говорит о них, а не мне в очередной раз что-то кажется.

А значит… вообще все могло быть реальным: и Ник на кухне, и его превращение обратно в пса.

Грегори снова словно прочитал мои мысли. Усмехнулся — без превосходства, скорее с пониманием.

— Ты не ослышалась, Тина, — сказал он серьезно. — Я могу повторить: оборотни очень опасны. И твой домашний оборотень — тоже. Хочешь сказать, что он не обращался у тебя на глазах?

— Мистер Дарт… я уже ничего не понимаю! — вырвалось у меня. На какой-то момент показалось, что пол уходит из-под ног.

Может хватит с меня неожиданностей и потрясений? Сумка все еще лежала на стуле, поэтому я судорожно прижала к себе дурацкий буклет от элитного магазина. Мир шатался, голова чуть кружилась.

— Спокойно, девочка… — вдруг услышала я. Горячая сильная рука вдруг обняла мои плечи, очень покровительственно и заботливо — и когда он успел оказаться рядом со мной?! Другой рукой Грегори подвинул стул. Усадил меня на него.

— Успокойся, Тина, и давай поговорим.

Я растерянно кивнула.

Стул оказался очень кстати, и его касание тоже. Оно словно проясняло все, ведь не может мне чудиться вот это покровительственно-сладкое прикосновение. Честно говоря, совершенно не хотелось, чтобы он убирал свою ладонь с моего плеча. Но он убрал, оставив меня сиротинушкой сидеть на стуле.

Словно мигом отринув все игры, Грегори стал совершенно серьезным. Взял другой стул, поставил напротив, весьма близко от меня, оперся локтями на колени и наклонился в мою сторону.

— Тина, скажи мне, — внимательно глядя в мое побледневшее лицо, сказал он. — Ты действительно до сего момента не знала, что твоя собака — оборотень. Самец, волк. Вероятно с примесью собачьей крови — запах отличается от обычной вони волков. В смысле, вонь еще гаже, — не преминул усмехнуться он.

«А по мне так, Ник неплохо пахнет», — подумала я. Странно, что Грегори воспринимает его запах, как "вонь".

— Ответь мне, не знала? Я тебя ошарашил? — глядя мне в глаза, повторил Дарт, как взрослый ребенку, которого напугал.

— Не знала! — ответила я, с трудом сдерживая слезы. — Все очень странно, мистер Дарт… Я… думала, что мне подучилось, но теперь и вы говорите об оборотнях! Я уже не знаю, что думать! Еще вчера утром все было совершенно обычно…

— Та-а-к, — протянул Грегори. — Вот и расскажи мне, Тина, что случалось за эти сутки. Уверен, если кто и может помочь тебе, то это некто, обладающий влиянием и посвященный в истинное устройство вещей. Например, я, — чуть улыбнулся. Помолчал и добавил: — Обещаю, я поверю всему, что ты скажешь.

По щеке протекла дурацкая одинокая слеза, из кармана Дарта мгновенно появился все тот же белый платок, и на этот раз я с благодарностью его приняла. Аккуратно, чтобы не задеть косметику, потерла щеку и под глазом.

— А почему я должна доверять вам? Вы-то откуда знаете «истинное устройство вещей»? — спросила я, невольно всхлипнув.

По правде говоря, ощущала себя испуганным — и капризным — ребенком. С тех пор, как он подставил мне стул, мы как будто вышли из той реальности, где Грегори был небожителем-начальником, а я его бедной секретаршей.

— Когда залезаешь на самый верх пищевой пирамиды, приходится либо принять правду, либо тебя сожрут те, кто на одну ступень ниже, — жестковато ответил Грегори.

— Или вы тоже … один из них? — тихо парировала я.

Ведь и у Грегори сильное обоняние, может он тоже из «волков» — просто из другого, вражеского, клана. Или какой-нибудь оборотень-тигр. Тигром я вполне могла его представить. Даже скорее пантерой: черной, блестящей и очень опасной.

Но он вдруг рассмеялся.

— Давно не слышал подобного оскорбления, Тина! — весело сказал он. — Нет, я не имею никакого отношения к этим вонючим созданиям.

— Одно из этих «вонючих» созданий, между прочим, спасло меня! — возмутилась я за Ника. Даже, если он и верно оборотень, кроме добра я ничего от него не видела.

— Вот и расскажи мне об этом, — Грегори перестал смеяться, вновь стал проникновенно-серьезным. — Одна ты можешь просто заблудиться в лабиринте новой для тебя реальности. К тому же, оборотни не открываются людям просто так, не живут с ними под одной крышей. Этой «собаке» что-то нужно от тебя.

— Вот и вам от меня что-то нужно… — сказала я.

— Уверен — не то же самое. К тому же, я не оборачиваюсь огромным псом, значит, я намного безопасней для тебя. Доверься мне, Тина, — помолчал пару секунд и добавил: — Прошу.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: