Чайный домик. Том 4 (СИ). Страница 37

— Ой, ладно. Вымогательницы! Два условия! — Не выдержала Танака.

— Слушаем. — Посмотрите только на них. Что за ангельские голосочки, и невинные взгляды. — Все, что пожелает сестренка Ран.

— Туда и назад. И если доктор даст вам от ворот-поворот, то мы тут же возвращаемся. На всё час времени, не больше.

— Так это уже три… — Начала было бурчать Тоши, но Томо резко перебила сестру:

— Хорошо. Поехали к братику!

— Ага, — ответ Ран был далек от живого энтузиазма. — Только в дежурку к Кацу зайду. Возьму ключи от машины.

Комната охраны в особняке Миядзаки располагалась внутри здания. Она не была отдельно вынесенной постройкой. Да и охраной старик пользовался постольку-поскольку, ведь даже Кин не всегда ночевала дома, иногда оставаясь в снятой на время квартире, поближе к зданию корпорации. А порой и вовсе ночевала на работе. Но глава максимально ценил понятие семьи. Для него и охрана и обслуживающий персонал — это семья Миядзаки. Видимо сказывался возраст и пережитые события, но глава Миядзаки чувствовал себя лучше, когда вся эта «семья» была дома, а не сидела в отдельных «дежурках» для персонала. Только Кин оставалась вольна в выборе места ночевки и проживания, ведь это было частью ее подготовки к самостоятельной, взрослой жизни. Но, даже так, она возвращалась в поместье при любом удобном случае — когда не было загруженности на работе или приезжали сестры Мора.

— Нет, — а вот и Кацу. Кацу, который совершенно не разделял мнения Ран и сестер. А еще он был крайне недоволен. — Ты с головой не дружишь, Танака?

— Чего ты⁈ Мы же быстренько. Туда и назад, Кацу. Никто не заметит. Порадуем мелких, проведаем Ясуо. Вернемся за сорок минут, пыль осесть не успеет. Ну, Кацу.

— Не «нукай» мне тут, Ран. Тебе напомнить, по какой причине мы смогли занять должность охраны Миядзаки? Хочешь стать «еще одними придурками», которых заменят из-за некомпетентности? — Парень подошел к лежавшим на столе ключам от автомобилей охраны и сгреб их все, положив себе в карман. — Вот так, чтобы у тебя глупых мыслей не возникало.

— Тебе говорили, что ты очень душный человек, Кацу? — Ран чуть сбавила обороты, потому что уже поняла, что он не согласится. Но «тормозной путь» этой девушки был слишком велик. Она не собиралась просто так уходить… прям сразу… даже не съязвив и не высказав ничего.

— Не говорили. Зато говорили, что ты профессионал, Танака. Способна эффективно вести бой, как рукопашный, так и стрелковый. Но при этом, не способна противостоять двум пигалицам. Именно поэтому, Ран, я сюда поставлен. Чтобы пресекать деструктивные порывы вашего трио. И поставлен я сюда Акирой, твоим начальником, если что. Так что, если тебя что-то не устраивает, Ран, то могу организовать с ним разговор. — После этой внушительной тирады, Кацу сделал глубокий вдох. Выдох. Мимолетная пауза, после которой он тут же продолжил. — Что же касательно вас, молодые леди, то можете не прятаться там. И не стоит мне ничего говорить. Ваши аргументы можете высказать госпоже Миядзаки лично. Могу, кстати, вас с ней соединить. Или напрямую с Ясуо. Я так понимаю, его сон не имеет для вас значения. Вы же все, втроем, все равно хотели к нему ехать ночью. Итак, кому звонить?

Прятавшиеся за стенкой Томо и Тоши вышли. Глаза на мокром месте, взгляд в пол. Все степени раскаяния в едином образе. Впрочем, любой, кто хорошо знал сестер, был железобетонно уверен, что до слез их такая мелочь, как очередной выговор, довести не способна. Кацу был одним из таких «осведомленных».

— Я не слышу ответа? Кин или Ясуо?

— Мы… Мы извиняемся. Немножечко перегнули палку. Сильно переживали за брата. Простите нас, пожалуйста. — Чего не отнять у Томо и Тоши, так это понимания, когда стоит вовремя остановиться и принести извинения. В этом плане сестры Мора были отличными детьми.

Их разговор на мгновенье прервался, потому как все услышали звук шагов. И ладно бы охранники, но этот едва уловимый шум заметили и сестренки, тут же повернувшись в сторону двери.

— Что за шум, а драки нет? — У входа показался довольный глава семейства Миядзаки. Дедушка Кин вернулся раньше и уже успел переодеться в домашний халат и удобные тапочки. — Дайте угадаю, уговариваете этих счастливчиков съездить к брату?

Опыт, помноженный на годы работы в большом коллективе и прозорливый ум. Этот старик, порою, мог выступать в качестве экстрасенса, когда дело касалось поступков людей. Глава Миядзаки повидал разного за свою жизнь.

— Дедушка (а старик требовал, чтобы Томо и Тоши называли его только так и упаси господи, по фамилии), мы были не правы и уже извинились. Поедем к братику завтра.

— Это мудрое решение. Вы напомнили мне бабушку Кин. Она тоже была крайне напориста в жизни. Да… Как же они похожи… Моя жена всегда извинялась перед теми, кого побила. А мне сколько… извинений было принесено. Но, не смотря на все извинения, я был настойчив в ухаживаниях. И таки добился ее внимания. Эх… были времена.

Старик Миядзаки скосил взгляд на сестер. Два горевших любопытством прожектора, были направлены на него.

— Дедушка, а расскажите подробнее.

— Нам интересно!

Ну всё. На крючке. Теперь они не отстанут, пока не услышат полную историю. А Миядзаки только и рад этому:

— Тогда пойдем в зал, я хочу присесть на мягкий диван. Старость, она такая. Идите вперед, я вас сейчас догоню.

Две пигалицы сорвались с места, переместившись в другую комнату. А вот глава задержался у комнаты охраны.

— Я рад, что вы держите все под контролем. Порой, разговаривать с детьми сложнее, чем с матерыми адвокатами, — Старик замолчал, о чем-то задумавшись ненадолго. Видимо, припомнив причину, продолжил. — Ах, да. Акира интересных ребят рядом со зданием корпорации… нашел. Вы, наверно в курсе? Кин созвонилась с госпожой Ешико. Она отличный адвокат и согласилась подъехать, не смотря на позднее время. Поприсутствовать при разговоре с «гостями». Сейчас ведь не те времена, чтобы пугать людей кровью. Гораздо проще и эффективней запугать их законом. Ведь его как раз для людей и писали.

Старик рассмеялся. Веселая шутка, от которой невесело:

— Хех. Так вот, ребята, пусть кто-то съездит за ней и отвезет в Миядзаки. Не дело такому человеку по ночам такси ловить. — Высказав свою просьбу, а по сути, приказ, глава Миядзаки, все так же посмеиваясь, пошел в сторону большого зала, где его истории уже ждали Томо и Тоши.

Кацу ме-е-едленно повернулся и посмотрел на Ран. Достал руку из кармана, в которой были зажаты ключи от авто:

— Не-не-не. — Она все поняла без слов. Начала оперативно отступать к выходу.

— Ты, кажется, за ними пришла? Лови, — парень кинул ключи Танаке, а девушка поймала их чисто инстинктивно. — Не благодари.

— Но, я ведь…

— Передавай привет госпоже Ешико.

* * *

Ночная столица — это город огней. Впрочем, как и любой другой крупный город любой страны. Правда, если ты ездишь по центральным улицам и не заезжаешь, куда не следует. Путь несложный, но нужно было забрать Ешико Ясуду, что Ран уже сделала, а потом доехать до Миядзаки. В это время не было ни пробок, ни лихачей. Едь и наслаждайся дорогой. Ран так и делала, она любила тишину. Впрочем, как и госпожа Ешико, что сидела рядом. Обе девушки молча наблюдали за ночными огнями города, проносящимися мимо них.

— Столица прекрасна, — неожиданно заговорила адвокат. — Не смотря на всю свою грязь.

— Просто свежая грязь удачно оттеняет неоновый… свет. — Ран задумчиво посмотрела в зеркало. — Этот… навязчивый свет…

Девушка обернулась. А потом свернула с основной дороги, заезжая на парковку супермаркета и посмотрела в зеркало:

— Ешико, кажется у нас гости. Пристегнитесь.

Когда Ран говорит таким тоном, то не имеет значения кто рядом с ней. Подчиняются все.

Танака сделала круг у магазина и резко свернула, выезжая на главную. Фары. Она заметила их в зеркале. Они продолжали следовать за ней, сразу нырнув к парковке, а потом выезжая на дорогу.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: