Сэр (лп). Страница 37

Это заинтересовало меня. Я оживилась, глядя на девушку, которая это сказала.

— Здесь?

Она кивает.

— Ага, у входа. Это было мега напряженно.

Алекс ухмыляется мне, тихо бормоча:

— Это было мега напряженно, Айви.

Я смотрю на него, сдерживая смех.

— У него здесь гоночная машина?

— У него в гараже куча предметов коллекционирования.

Я еще не осматривала передний двор. Знаю, что там есть огромный отдельный гараж. Он выглядит, словно его построили недавно, но я никогда не задумывалась об этом.

Я задаюсь вопросом, туда ли уходит Эйдан.

Алекс словно читает мои мысли.

— Он заперт, — говорит он. — Ты бы никогда в него не попала.

— Так как же Гэвин добрался до гоночной машины?

— Джерард, — поправляет меня девушка. — И она была припаркована перед входом вместе со всеми другими машинами.

Алекс подплывает ближе ко мне и проводит рукой по волосам, зачесывая их назад. Девушки что-то кричат ему, но он не обращает на них внимания и говорит мне:

— Он все еще ездит за рулем.

Я хмурюсь, понимая, что он имеет в виду.

Эйдан за рулем автомобиля — особенно гоночного — предвещает катастрофу.

И вот я плаваю здесь, вместо того чтобы следить за тем, чтобы этого не случилось. Я дура. Эгоцентричная дура. Я выхожу из воды вброд, и Алекс быстро следует за мной.

— Тебе лучше остаться здесь, — говорю я ему, надевая шлепанцы. — Я просто прогуляюсь.

— Я пойду с тобой.

— Тебе действительно не нужно этого делать.

— Я хочу, — подчеркивает он, выглядя нетерпеливым.

Я киваю на грустных девушек, наблюдающих за нами. Он закатывает глаза.

— Они будут рядом, когда мы закончим, — самоуверенно говорит он.

Я слегка улыбаюсь ему, смягчаясь.

— Хорошо.

Мы обходим дом и выходим во двор, где припарковано множество машин. Здесь тоже бродит несколько человек, и я качаю головой, злясь, что не могу обойти ни одного места, не наткнувшись на кого-нибудь.

— Это друзья друзей, — объясняет Алекс, заметив, что я пялюсь на бутылки из-под пива, разбросанные в саду перед домом. Я, конечно, не облегчаю работу уборщикам — неудивительно, что они запыхались в конце долгого рабочего дня.

— Ты знаешь их?

— Некоторых, но… если ты оглянешься вокруг, то заметишь, что здесь припаркованы не только гоночные автомобили.

Я приглядываюсь к автомобилям повнимательнее. Здесь припаркованы Tesla, Ferrari и другие гламурные марки.

— Значит, богатые тусуются так же, как и все мы, — комментирую я. — Кого это волнует?

Он усмехается.

— Разница в том, что большинство людей здесь заботятся о своем имидже. Все они родом из больших семей и не хотят запятнать свое семейное имя, попав на страницы скандальных таблоидов. В поисках такого дома, куда они могли бы сбежать и вести себя как дураки, лучше всего сохранять тишину в таком месте.

Я понимаю, что он имеет в виду.

Они не хотят плохо себя вести на публике. А просто хотят скрыться от всеобщего внимания и выпить, не беспокоясь о своем имидже. Вот почему не было серьезных столкновений. Все приходят, веселятся и уходят.

Это место — идеальное место для отдыха.

Я все еще хочу, чтобы все ушли.

Поместье большое, и двор кажется бесконечным, когда мы направляемся к гаражу. Хотя это слишком мягко сказано. Он больше похож на небольшой склад. Я думаю, что Эйдан мог бы с комфортом разместить здесь десять машин, если бы захотел.

Здесь совершенно тихо и темно. Я дергаю дверь, и, как и предсказывал Алекс, она заперта. Заглядываю в маленькое окошко рядом с дверью, но свет внутри не горит. Эйдана здесь нет.

— Наверное, это к лучшему, — уверяет меня Алекс. — Значит, он не брал машину.

— Ты прав. — Я все еще разочарована.

— Ты хочешь вернуться?

Я мрачно качаю головой.

— Ты можешь вернуться. Я просто поброжу здесь немного.

Алекс колеблется, оглядываясь по сторонам. Поблизости нет ни души.

— Немного жутковато ночью.

Я улыбаюсь.

— Ты боишься темноты, Алекс?

— Может быть.

— Ты был бы той девицей в беде, если бы на нас что-то выскочило? — Я легонько касаюсь его руки и торжественно говорю: — Не волнуйся. Я защищу тебя.

— Ты меня успокоила, — шутит он.

— Я рада, что у нас состоялся этот разговор.

Его улыбка становится дьявольской, когда он тихо добавляет:

— Странные вещи происходят в темноте, не так ли, Айви?

— Какие именно?

Он приближается, становится все ближе, и я думаю, что он забавляется, поэтому, смеясь, толкаю его в грудь.

— Кто-то слишком много выпил.

Он усмехается, отступая.

— Пить и плавать? Это не мое.

— Тогда у тебя нет оправдания тому, что ты не держишь дистанцию.

Он ухмыляется.

— Я просто веду себя как засранец. Я обещаю. Ты устойчива к моим чарам…

— Я устойчива ко всякой ерунде.

— Да, но ты не всегда была такой. — Он кажется любопытным. — Ты не можешь сказать мне, что никогда раньше не делала ничего дикого на вечеринке

— Женщины никогда не рассказывают о своих свиданиях.

Его глаза расширяются.

— О, теперь мне действительно нужно знать…

Неподалеку ломается ветка. Я заглядываю Алексу через плечо. Неподалеку стоит фигура, наблюдающая за нами. По моей спине пробегает холодок страха — я не тот спаситель, каким себя считала. Я крепко сжимаю руку Алекса, и он следит за мной взглядом.

Он напрягается, но не от испуга. Его плечи опускаются, и Алекс раздраженно выдыхает. Я сразу понимаю почему. Фигура медленно приближается к нам, и лунный свет танцует на знакомом лице.

— Эйдан, — говорит Алекс напряженным голосом.

Эйдан смотрит на нас чуть дольше, и мне кажется, что это длится дольше, чем есть на самом деле. Затем он смотрит на мою руку, сжимающую руку Алекса. Я тут же отпускаю ее.

— Следишь за нами? — спрашивает Алекс обвиняющим голосом.

Уэст бросает на него холодный взгляд.

— Когда я вижу людей, слоняющихся вокруг моего очень дорогого гаража с машинами, мне становится не по себе, Алекс.

— Это моя вина, — вмешиваюсь я, отчаянно пытаясь разрядить обстановку. Я широко улыбаюсь ему. — Я любопытна, мистер Уэст.

Он переводит взгляд на меня.

— Вам были любопытны мои машины, мисс Монткальм?

— Да.

Его взгляд пронзает меня. Я вся мокрая. Мои волосы прилипли к лицу, макияж наверняка стерся, шорты Тигры прилипли к ягодицам, и не заставляйте меня говорить о моей груди. Они снова дико и беззаботно разгуливают, прикрытые футболкой… да, его футболкой.

Но я улыбаюсь, несмотря ни на что. Просто... улыбаюсь несмотря на то, что выгляжу как потерпевшая в крушение поезда. Потому что, знаете, иногда приходится притворяться, чтобы добиться успеха.

Он достает что-то из кармана и проходит мимо нас. Я оборачиваюсь, наблюдая, как тот подходит к двери и вставляет ключ в замочную скважину. Потом открывает дверь и включает свет. Теперь я полностью вижу его лицо, когда он стоит там.

— Ты можешь посмотреть их, — тихо говорит он, и я знаю, что Уэст обращается ко мне.

Мои глаза расширяются.

— Правда?

Алекс тяжело вздыхает. Я смотрю на него, когда он проводит рукой по своим все еще влажным волосам.

— Я возвращаюсь, Айви, — говорит он мне с кислым выражением лица. — Увидимся завтра.

— Хорошо, — бормочу я, смущенная гневом, исходящим от него, когда он стремительно уходит.

Они все еще ссорятся. Я напоминаю себе.

— Или ты можешь вернуться, — жестко говорит Эйдан, ловя мой взгляд, следящий за Алексом.

Когда я снова смотрю на него, он хмурится, плотно сдвинув брови, и засовывает руки в карманы своих костюмных брюк.

— Нет, — быстро отвечаю я. — Я бы предпочла этого не делать.

Он неуверенно наблюдает за мной, когда я подхожу. Чувствую себя застенчивой, замкнутой, не знаю, как себя вести после того, что он сказал мне сегодня.

Он хочет прижать мою маленькую дерзкую задницу к столу…




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: