Наследник Тени. Том I (СИ). Страница 29

— Вообще-то, — Велемир смирил Эйру строгим взглядом: — Он смог выбить меч из моей руки, в отличии от некоторых.

Капитанша лишь надменно усмехнулась, а затем утопала в свою каюту.

— Всё-таки… Во мне, что-то есть? Да? — радостно спросил я, устало откинувшись на ящик.

— Не зазнавайся! Я уже сказал, что с тобой работы — непочатый край. Хотя, знаешь… — Мастер оценивающе посмотрел на меня: — Ты очень напоминаешь мне её.

— С чего бы?

— Такой же неумёха, как и она в самом начале. Тоже всего боялась… А во время первой тренировочной дуэли и вовсе закрывала глаза, когда наши клинки врезались друг в друга.

— Хм… Но сейчас она совсем другой человек.

— Работа обязывает. Да и… ничего не бывает просто так. Человек не может родиться охотником. Героем… или воином. Он может им только стать. Причём, путём сложных и долгих тренировок. Учёба охотника заканчивается лишь в одном случае.

— Когда он выходит на пенсию?

— Когда он умирает.

— И тем не менее… По поводу Госпожи Слейт! Вот я, никогда не стал бы подкалывать новичка. Ибо, какой в этом смысл? Мне кажется, что в подобной ситуации, человека было бы неплохо поддержать.

— Хех… Все вы поначалу говорите одно и тоже. Никогда не будем издеваться над новичками… Ведь это же низко! Ужасно… И, вообще, не по-человечески. — усмехнулся Велемир и вновь закурил: — Да только вот, это так не работает. Дети не понимают ругающихся родителей. Как и младшие по званию, никогда не понимают старших.

— А в чём смысл? Нет, с родителями я ещё понимаю. Но прикол в дедовщине…

— В чём?

— Ну, когда старшие по званию издеваются над младшими. В чём суть?

— О… Сейчас бесполезно, что-то объяснять. Есть вещи, которые ты поймёшь, когда сам до них доберёшься.

— Хотите сказать, что в будущем я буду таким же, как она?

— Насчёт характера — не знаю. Но я уверен, что ты будешь относиться к новичкам точно так же.

— Ладно. Ещё попытка?

— Думаю, лишним не будет. — Велемир ловко подхватил саблю: — Нападай!

* * *

С горем пополам Ричард и Велемир научили меня читать и писать. Язык драксилон был в разы сложнее русского, по которому я, если честно, имел уровень не больше B1.

Сперва жёсткие тренировки. А затем уроки-уроки-уроки…

Мне это очень напоминало начальную школу, где задавали огромное количество домашнего задания. Все эти нервные повторения от мамы… Свет настольной лампы. Ощущение полнейшей беспомощности. Гудение в голове. И следы от слёз на страничках тоненькой тетрадки.

Только тут были следы от пота, ибо я задолбался!

Примерно за четыре занятия, через боль, смущение и страх того, что меня передадут на обучение Капитанше с хлыстом, мне удалось научится читать и немного писать.

А через три дня «Буревестник» пришвартовался в порту Брумхейвена — небольшого городка на берегу моря.

Фишка заключалась в том, что жаркая погода резко сменились прохладой и постоянным туманом. Шли очень осторожно, стараясь не задеть скалы, коих здесь было великое множество…

— А, почему погода так резко изменилась? — глядя в окно, спросил я, перемешивая картофельное пюре с гуляшом: — Я думал, мы сейчас в тёплых краях…

— Хе! — Феликс ухмыльнулся и залпом опрокинул в себя содержимое тарелки: — А ты не обратил внимание на то, что по ночам там было очень холодно?

— Да… Было дело.

— Так вот, это не тёплые края. Просто Виннегарду очень повезло, ибо рядом с ним проходит тёплое течение. Да и расположение очень удобное! От осадков защищают горы. А Брумхейвен — считай, что его противоположный брат-близнец. Всё тоже самое, но с точностью да наоборот. Вообще, земли Хазарвилей считаются не самыми благополучными…

— Выходит, они бедные аристократы?

— О… Что ты? Хазарвили одна из самых богатых семей в Каландре. Я имел в виду, что их почвы очень каменисты. Оттого — неплодородны.

— И, чем же тогда занимается эта семья?

— Добычей полезных ископаемых. Здесь очень много различной руды. Говорят, Хазарвили первыми нашли бриарий.

— Это ещё, что за фрукт?

— Уникальный металл! Считается самым редким и дорогим.

— Дороже золота?

— Намного. Его добавляют в оружие и броню представителей высшего сословия. Мало того, что крепкий, так ещё и очень лёгкий! А ещё, из-за уникальных химических свойств — алхимики просто обожают повсюду пихать бриариевый порошок!

— Ничего себе… — я сразу же вспомнил про «адамантий» и «вибраниум»: — Выходит, весь город живёт только за счёт Хазарвилей?

— Ну, как сказать? — Феликс задумчиво опустил кошачьи уши: — Дело в том, что на шахту редко берут жителей города…

— Тогда, кто же там работает? Орки или гоблины?

— Хах… если бы! Лорд Хазарвиль — лучший друг Короля Лириена Четвёртого. Поэтому, специально для шахт привозят заключенных. Они здесь и горбатятся.

— Рабский труд?

— Скорее — исправительный… Относительно.

— Почему?

— Потому что, исправленный преступник, как правило, покидает шахту вперёд ногами. Если ты понимаешь, о чём я…

— О, Фел… К сожалению, прекрасно понимаю.

Какие строгие порядки в этих краях. Хотя, может быть, это нормально для волшебного средневековья? Помнится, даже в Российской Империи были ссылки каторжников.

Да и в Союзе, вроде, тоже… Надо бы подучить историю, если вернусь обратно в Питер.

— Господин Ривен! — на камбуз заглянула Меламори.

— Что такое?

— Капитан Слейт ждёт вас.

— Очень хорошо! — я быстро доел гуляш, и запив алкогольной водой, направился вслед за помощницей.

Кстати, насчёт рома…

Помню, пил его в старой жизни. Не часто, конечно… но было дело. И я всегда отмечал, какой же изысканный и вкусный напиток у пиратов и моряков.

Однако, здесь меня ожидало великое разочарование.

После тренировки с раскачивающимся бревном, где я с завязанными глазами должен был угадать, откуда прилетит удар, Велемир, глядя на все мои падения, решил немного поднять мой боевой дух.

Тогда я впервые попробовал местный ром, который здесь называли «файерблейз» или просто «блейззи». Ох, какая же это несусветная хвостатая гадость… Честно, даже виски, фанатом которого меня назвать очень сложно, был намного приятнее этого жуткого пойла!

А ещё говорят, что в современном мире алкоголь испортился… Просто, все эти «чудо-критики» не пробывали выпить залпом полтинник «блейззи»! Вот тогда они бы поняли, в какое чудесное время живут.

— Неужели, присяга? — с надеждой спросил я.

— Мне кажется, что да. — кивнула Меламори, когда мы подошли к каюте Капитанши.

— Наконец-то!

Из-за двери послышалась ругань.

— … не могу столько ждать! Почему⁈ Почему они меня не слышат⁈ — воскликнула Эйра очень рассерженным голосом.

— Госпожа! Поймите меня правильно… Они стараются изо всех сил. Но… Вы же знаете его характер. — спокойно ответил Ричард. Кстати, лев почти всегда был максимально собран, спокоен и невозмутим. Идеальный старпом.

— Я этого не вижу! Почему они не могут общаться со мной напрямую⁈ И, что важнее… Почему ОН молчит? Разве говорить напрямую не входило в условия контракта?

— Я не знаю о подробностях. Но я пытаюсь до них донести.

— Видимо, плохо пытаешься. Если она реально закинула ко мне на корабль меченного… Это всё! Конец.

— Я попробую ещё раз…

— Ты уж постарайся! И… От коридорного есть известия?

— Он уверен, что шпионов здесь нет. Вернее… Он сказал, что нет такого осознания среди матросов. Вы же знаете, как витиевато он говорит…

— Прекрасно! Крыса, которая не знает, что она крыса?

— Увы, от такого мы тоже не застрахованы.

— Ох… Рич! Ты моя последняя надежда… Как всё разведаешь — сразу беги ко мне!

— Будет исполнено.

Спустя мгновение дверь распахнулась, и из каюты Капитанши пулей вылетел здоровенный лев. Он посмотрел на нас с Меламори максимально неодобрительный взглядом, но ничего не сказал. Просто удалился восвояси.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: