Игрушка для злодея (СИ). Страница 29

Но со мной-то так за что?! Сиеры теперь мне жизни не дадут!

– Эллирочка, как ты могла скрывать такой талант! – воскликнула Мелисса.

– Элли, перешьёшь мне платье первой?! Я тебя в отличие от всех не дразнила, – подошла ко мне сиера, имя которой я даже не знала.

– Мне дырку надо заштопать! Поэтому первой буду я, – отпихнула её девушка из Бунтрии.

– Ну-ка тихо! Элли, мне как подруге и соратнице поможет первой! – требовательно заявила Дакота и задрала подбородок. Мол, она тут лучше всех.

Я помассировала переносицу. Собралась с духом и ответила.

– Во-первых, я не белошвейка. Настолько великолепно шить не умею. Да что-то могу, но я не волшебница. Во-вторых, у меня всего две руки и ограниченный запас времени. Я хочу отдыхать, есть и спать, как и все вы. Луналис меня от учёбы не освободит. В-третьих, а с чего мне всем вам помогать?! Батрачить просто так я не собираюсь. Одно дело помочь в мелочах, другое – полноценная работа. В-четвёртых, если вы мне откровенно хамили и в принципе считает себя лучше меня, то мы, вероятно, не сможем договориться.

Я ожидала, что часть дам откажется. Но никто не ушёл. Желание быть красивыми перебарывало гордость.

– Первой я переделаю наряд себе и Лиззи. Она моя соседка, и я обещала ей помочь. Дальше в порядке очереди, – при этом я посмотрела Дакоту.

Демоница закусила губу от злости, хлестнула воздух хвостом, но промолчала.

А я мысленно взвыла. Ни от кого не удалось отделаться.

– Раз так, подходите ко мне в порядке очереди, и я буду вас записывать. Обсудим, что купить в лавке и что сделать с одеждой. В пределах разумного.

– Извини, – снова шепнула притихшая рядом со мной Лиззи и опустила голову.

Мда, понятно, что Лиззи проболталась не со зла, но я была на неё всё равно немного обижена. Я села за стол, взяла перо и начала писать. Первой около меня встала Дакота. Спорить с демоницей никто не стал.

– Перешей мне повседневные платья! Я не могу ходить в том же, что и всё, – она хлопнула ладонью по столу. А когда подняла руку, я увидела там несколько золотых монет – настоящих лотуров.

Сердце в груди пропустило удар. Я сглотнул ком. Ничего себе Дакота швыряется деньгами. В Исольвении подобная работа стоила бы пять медных монет. А такие я деньги видела впервые. Сначала хотела схватить и согласится на всё за такую огромную сумму. Но быстро взяла себя в руки.

– Дакота, полностью изменить платья нельзя, так как эта форма. И если мы сотворим подобное, то ни Луналис ни Владыка нас по головке не погладят. Я не сильно горю желанием лишиться баллов или сидеть размышлять над своим поведением в темнице.

Дакота нахмурилась и прорычала:

– Хорошо, но сделай так, чтобы мне это шло, и я хоть чем-то отличалась!

– Попробую, – я взяла золотой. – Пока я беру в работу одно платье и плату за него. Думаю, это будет честно. Иначе при таком количестве желающих никто ничего не получит.

Демоница спорить не стала. Но хвост полностью сдавал свою хозяйку и гневно щёлкал. Андрас забрала остальные монеты и отошла в сторону. При этом её свита заказывать себе ничего не стала.

– А ты не много ли берёшь?! – возмутилась сиера Фултон, которая шла следующей по очереди.

– Много, – ответила я и записала её фамилию в столбец. – Но так как я одна могу вам помочь, то я имею право диктовать условия. Не нравится – дверь там, – я качнула головой в сторону выхода.

Сиера Фултон натужно улыбнулась и положила золотой на стол.

– Ну, что я вовсе не против оплатить твою работу. Я хочу углубить вырез и добавить оборки на рукава и подол. Купи мне сразу для этого ткань и кружева розового цвета.

Сиеры терзали меня ещё полтора часа. Ко мне не постеснялись подойти даже дроу. Однако вся эта ситуация, как и рассчитывал Владыка, позволит мне подобраться к каждой кандидатке и узнать побольше информации. Вот только на моё настоящее задание времени почти не оставалось. Но если посмотреть на это с другой стороны. Покажу себя хорошо, смогу установить с Лиамом Бордкротом более доверительные отношения и разузнаю о нём куда больше. Правда, вернуться домой пораньше точно не выйдет.

Я взяла записи, сумочку и деньги и пошла на выход.

– Элли, – остановила меня Лиззи.

Девушка нервно теребила в руках какую-то бумажку.

– Да? – я притормозил и пригладила выбившиеся из косы волосы.

– Прости меня, пожалуйста! Я не должна была никому говорить. Но в комнату пришла сиера Грейхам из Бунтрии. Я с ней недавно подружилась. Она хотела меня пригласить прогуляться в сад. Увидела, что я отпариваю подол. Мы разговорились. Слово за слово. Я поделилась тем, что мы придумали. И совершенно не ожидала, что Роза попросит помочь ей. Она даже заплакала. Я растерялась и сказала, что узнаю у тебя, что самостоятельно не могу принимать подобные решения. Но Грейхам просто пошла и рассказала всем остальным. Буквально через пятнадцать минут к нам в комнату начали приходить девушки, и я уже ничего не могла сделать, – повинилась Лиззи.

В принципе чего-то подобного стоило ожидать. Рано или поздно сиеры бы всё равно узнали о моих умениях и атаковали бы меня. И на Лиззи было бессмысленно обижаться. Соседка не специально подставила меня, просто доверилась не тому человеку и не подумала о последствиях. А ещё я видела, что ей искренне жаль.

– Ладно, чего уж там, – махнула я рукой. – Потом сочтёмся. К тому же теперь тебе придётся мне помогать. Я этот кошмар в одиночку разгребать не собираюсь. Деньги поделим.

Лиззи кивнула, вытерла ладошкой выступившие слёзы и заулыбалась. А потом кинулась меня обнимать.

После примирения я направилась в холл. Там меня ждали мужчины оборотни в частичной трансформации.

Два здоровенных шкафа волчьей породы. Они шевелили мохнатыми ушами и нетерпеливо дёргали хвостами. И если бы не их недовольные и откровенно устрашаю лица, то я бы непременно попросила разрешения потрогать их уши. Интересно, они такие же, как у собак, мягкие и шелковистые?

– Здравствуйте, господа, я сиера Саусмун! – быстро представилась я. – Спасибо, что согласились сопровождать меня. И извините за долгое ожидание.

Лица мужчин тут же изменились на более благодушные. Видимо, они рассчитывали увидеть какую-то зарвавшуюся капризную дамочку. Но моё вежливое обращение помогло исправить это мнение.

– Я Дрейк, – представился тот, что был повыше с чёрными короткими волосами.

– Я Геворг! Просим вас не убегать от нас и слушаться, – сообщил коренастый с пепельными волосами.

– Хорошо, господа. Мне нужно в магазин тканей, кружев и прочих мелочей. Надеюсь, вы меня проводите туда. Ещё было бы здорово зайти в лавку сладостей, – я сразу обозначила те магазины, в которые мне следовало попасть в первую очередь.

Оборотни кивнули и пошли вперёд, показывая мне дорогу.

Сердце начало гулко биться, а в животе появилось щекочущее чувство. Я предвкушала знакомство с городом и жителями. Я не знала, как они отнесутся ко мне, но надеялась, что камни в меня кидать не будут. Побоятся таких серьёзных охранников.

Но как я заблуждалась в том, что всё пройдёт гладко!

Мы покинули дворец пешком. Мои сопровождающие сказали, что Владыка велел им немного показать мне город.

Поэтому мы сразу вышли на центральный бульвар и пошли мощёным улочкам. Красивые домики, улыбчивые жители разных магических рас. Пышные зелёные деревья и кустарники. Небольшие лавки от булочных до мастерских.

Нам на уроках истории говорили, что племена магических рас отстают от нас в развитии, что они весьма диковатые и жестокие. Но сейчас я видела абсолютно другую картину. Их город и быт почти ничем отличался от нашего. Они также ходили со своими детьми, держась за руки, смеялись, грустили и плакали. И, кажется, разница между нами лишь в одном, а именно в сердце.

Так, незаметно мы подошли к первому пункту назначения – лавке рукодельных товаров.

Она располагалась на углу перекрёстка между двух зданий. Волшебный домик фей, так я окрестила его про себя. Каменное трёхэтажное здание из голубого камня с розовой крышей. Его центральная часть округлой формы уходила вверх башней со шляпкой и напоминала катушку ниток. Правая и левая части словно пристроились к центру чуть позже и имели обычные треугольные четырёхскатные крыши. Рядом с лавкой стоял красивый фонарный столб в виде ножниц. ТОлько он один уже казался таким милым и интересным, что мне хотелось поразглядывать его подольше. Но времени у меня было не так много. Поэтому я прошла мимо больших цветочных кадок, которые висели и стояли под каждым округлым окном лавки, прямо к каменным ступенькам и арочным дверям.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: