Игрушка для злодея (СИ). Страница 21
— Ты хочешь сказать, разбитая губа — не единственная пострадавшая часть? — зловещим тоном уточнил Лиам.
— Спина уже почти зажила — благодаря Пеплу. Он оказался очень милосердным фейри. Отнёс меня в комнату и обработал раны, — я чуть-чуть приукрасила правду, но ни единым словом не соврала, и Лиам это знал. Так как связал нас заклинанием.
Владыка резко развернул меня к себе спиной, откинул мои волосы и внимательно осмотрел. А затем, ни слова не говоря, пропал. Просто оставил меня одну в саду.
— Ого, ничего себе он разозлился! — прошептала я в пустоту.
Меня очень поразили действия Лиама, и я совершенно не знала, что мне делать. Может, остаться здесь и дождаться его возвращения, прогуляться по саду или пойти в столовую?
Ох, наверняка в зале сейчас разыгрывается целое представление. Интересно, как Лиам уволит Луналис или отчитает её? Ох, а может, он испепелит её в лучших драконьих традициях? Мне, честно говоря, нравился любой расклад. Главное, чтобы эта стерлядь крылатая получила по заслугам. Не думала же она, в самом деле, что все будут молча сносить её буйства?
Я решила вернуться в столовую и узнать, чем всё закончилось. Но едва сделала пару шагов к выходу, как Лиам остановил меня.
— Куда-то собралась? — злодей выгнул бровь и не спеша подошёл ко мне.
— В столовую. Вы же бросили меня. Откуда мне было знать, вернётесь ли вы вообще?
— Появились срочные дела, которые требовали моего вмешательства. А ещё… — Лиам замолчал, схватил мою правую ладонь и надел на безымянный палец кольцо с зелёным камнем.
Я моментально вспыхнула. По традициям Исольвении кольцо на этот палец надевал муж после принесения клятвы верности перед богиней.
— Что э-это? — от волнения мой голос задрожал.
— Это защитный артефакт, чтобы таких историй больше не повторялось, — сообщил он. — Все мои слуги и вещи неприкосновенны. Мои потенциальные невесты — тем более.
— Значит, вы всем такое кольцо подарите? — внутри что-то дрогнуло.
Глупо, но всегда приятно знать, что ты для кого-то особенная. Не знаю, на что я надеялась, но вопрос сам собой слетел с губ.
— Нет. Пока нет. Не заслужили, — Лиам коснулся моего лица и нежно погладил щеку, а затем губы. — Но ты — моя… Моя шпионка.
Я замерла, дыхание перехватило. Показалось, что ещё секунда, и он снова поцелует меня. Я опустила ресницы и… “И” не произошло. Лиам убрал руку. Я открыла глаза и обнаружила, что Владыка вообще отвернулся и смотрит на небо.
— Пошли присядем, сыграем партию в лантафл. Расскажешь, что успела узнать про остальных дам, приехавших на отбор.
Неожиданно для меня с губ сорвался разочарованный вздох. Стоп! Это ещё что за новости?! Неужели я и правда ждала поцелуя и каких-то признаний? Лиам Бордкрот, злодей, кажется, уже начал очаровывать меня! Завлёк своими поцелуями и намёками, а теперь съехал исключительно на деловой разговор.
Мне бы радоваться, но я отчего-то была недовольна и пока не могла понять почему.
Мы прошли вглубь сада мимо красивых фонтанов, пышных кустов роз, ароматного жасмина и остановились в тени изящной восьмиугольной ротонды.
Внутри и правда стоял стол из морёного дуба с доской и фигурами для игры в лантафл. Я о ней слышала, пыталась разобраться и даже приобщиться, но не находила свободного времени. Уж слишком большой вдумчивости и стратегического мышления она требовала. Знатоки разыгрывали партии по несколько дней. Куда мне до таких профи?! У меня больная сестра, работа, учёба, научные проекты, практика… Тут на себя-то времени не хватало, не то что на какие-то развлечения.
Поэтому я уселась за изысканный резной стол и обречённо вздохнула.
— Ты не умеешь играть? — догадался Лиам.
— Увы, — я развела руками. — Знаю, как называются фигуры и как ходят. Не более.
— Прекрасный повод научиться, — улыбнулся Лиам. — Но сначала расскажи, о чём ты беседовала с сиерой Лайонелл.
Я покачала головой, не получилось обмануть Лиама. Стоило полагать, что он раскусит мою ложь в два счёта. В конце концов, Владыка предупреждал, что, если я начну лгать, ошейник сразу подаст сигнал.
Машинально потёрла шею. Затем тяжело вздохнула и начала рассказывать. Выбора у меня не было.
Лиам внимательно слушал, крутил фигурки и молчал.
— Хм, выходит, я ей нравлюсь, — сделал свой вывод Лиам.
От столь неожиданного предположения я поперхнулась.
— Кхм. Нет. Она хочет статуса, денег, внимания, но вы ей не нравитесь, — не удержалась и поправила Владыку в его неверных выводах. Пусть не задирает нос.
— Я не согласен. Она завидует тому, что тебе досталось больше моего внимания. Злится. Значит, хочет быть на твоём месте. Сиера Лайонелл жаждет величия, — Лиам непринуждённо улыбнулся и слегка взъерошил пятернёй волосы.
Мне с трудом удалось оторвать от него взгляд и удержать вздох восхищения. Очень притягательный злодей. Почему это прекрасное чудовище мне досталось в соперники?
Даже ущипнула себя тихонько, чтобы не расслабляться. Правда, моя реакция на него не осталось незамеченной.
— Признайся, я ведь тебе тоже нравлюсь?
— Вовсе нет, — выпалила я быстрее, чем успела сообразить.
В тот же миг ошейник чуть сдавил горло.
— Ты же знаешь, что врать нехорошо? — пожурил меня Лиам. — И как прикажешь мне тебя наказать?
Я невольно прикрыла ладошкой губы и покраснела. В голове сразу пронеслась сцена нашего поцелуя.
— Может, хватит уже меня наказывать ни за что?
— У нас был договор, и ты его нарушила, лапа. И даже не один раз, так что…
— Нет, — прервала речь Лиама и помотала головой. — Я хочу внести поправки в наш договор! Случаи вынужденного вранья не должны считаться! Сами посудите, как я могла у всех на глазах пожаловаться на генерала Луналис Эйхенброк, рассказать об истинной причине своей задержки и даже о пикировке с сиерой Лайонелл? Что бы тогда обо мне подумали остальные претендентки? Кто бы стал со мной общаться после такого? В их глазах я бы превратилась в доносчика или ябеду. А у меня и так отношения не ладятся с дамами.
Лиам сузил глаза и подбросил фигурку, что держал в руке.
— Я даже не озвучил наказание, а ты уже торгуешься?! Ты точно сиера, а не базарная баба? Уверена, что тебе не понравится? — Владыка поиграл бровями и усмехнулся.
— Шутите? На кону моя жизнь. Конечно, я буду торговаться и выбирать для себя лучшие условия существования. И судя по первому этапу отбора и нашей встрече, наказание не может быть хорошим.
— Ладно-ладно. Просто твоя реакция меня забавляет, — пошёл на попятную Тёмный Владыка. Искорки смеха, флёр игривости тут же с него слетели, и передо мной снова оказался пугающий и мрачный повелитель драконов. — Не могу удержаться от поддразнивания милой молоденькой глупышки. А если серьёзно, Эллира, то, пожалуй, ты права. На людях ты можешь утаивать правду, но наедине — не смей. Иначе тебя постигнет та же участь, что и других претенденток, солгавших на первом этапе, — его глаза опасно полыхнули. По спине пронеслась волна мурашек. — На сегодня я тебя прощаю, — чуть мягче добавил Владыка.
Он поставил фигуру на доску и сделал первый ход.
— Твоя очередь, Элли, — сократил Лиам моё имя, и оно прозвучало так неожиданно красиво, что я замерла. — Раз знаешь, как ходят фигуры, ходи. Чтобы научиться играть, нужна практика.
Я кивнула, взяла пешку и поставила на клетку вперёд.
— Расскажи мне, что успела узнать про Дакоту Андрас. Зачем она явилась сюда? Она может быть шпионкой или убийцей? А кто-то из её свиты?
В тот же миг у меня перехватило дыхание. Кровь отлила от лица, а на спине выступил холодный пот. Что, если Лиам и меня спросит об этом?! Сейчас я не смогу солгать. Тогда он поймёт, что я вру, и убьёт меня.
О, Святая матерь, да я здесь просто хожу по лезвию. Один неверный шаг — и мне конец.
Я сглотнула ком, образовавшийся в горле, и хрипловатым голосом начала рассказывать всё, что успела услышать, узнать и к каким выводам пришла относительно Дакоты.