Cyberpunk 2077 | Демоны Найт-Сити 2 (СИ). Страница 60

— По инструкции… — начал было офицер, но Дэвид совершенно проигнорировал его.

Тогда один из оперативников наставил на Мартинеса дробовик. Тот сбросил ему какое-то сообщение и арасаковец отошёл в сторону. Во дела.

— Подождите! — возмутился пулемётчик. — Но инструкция…

— Не мешайте операциям Службы Безопасности, — невозмутимо ответил ему Дэвид, выводя меня за охраняемый периметр.

— Да мы ведь и есть Служба Безопасности… — раздался нам вслед обиженный голос оперативника.

Мы отошли метров на сорок. Впереди были ещё кордоны. На этот раз полицейские, которые сдерживали толпы журналистов и зевак.

— Хм… — задумался Дэвид. — Как нам лучше?.. Ага.

Мы свернули к невзрачному служебному входу. Тот без проблем открылся перед нами, несмотря на общую тревогу. Нихуевые доступы, однако, выдали Дэвиду.

Спустя семь минут и пару постов охраны мы покинули территорию Компэки Плаза, оказавшись на практически безлюдной набережной. Сырой морской воздух ощущался необычайно свежим. Его прохлада казалась неописуемо прекрасной. Но всё же внутри меня засела гнетущая пустота. Тоска, по утраченным частям, которые в этот момент выполняли последние инструкции и самоуничтожались.

Мои глаза поднялись к громадине отеля, нависающей над побережьем. Прямо сейчас я умирал там. Сотни меня горели вместе с оборудованием и трупами жертв виртуальной жатвы.

— Вы сегодня видели Джеки Уэллса? — неожиданно спросил Дэвид.

— Нет.

— Хорошо, — кивнул Мартинес. — Если увидитесь или созвонитесь с ним в ближайшее время, то скажите, чтобы уезжал из города. Он сам поймет о чем речь.

Хм. Значит Джеки выжил? Я не очень то следил за его судьбой с момента раздачи распоряжений своим подпрограммам. Других дел хватало.

Дэвид видел его. Вероятно, с помощью имплантов засек в пентхаусе, но позволил ему уйти? Или таков был приказ Ёринобу? Мне сейчас без разницы.

— Хорошо, — кивнул я. — Ещё что-то?

— Езжайте к риперу скорее. Эта сетевая атака вас очень сильно задела.

— Д-да. Спасибо.

И я вызвал такси.

Вот уж такого завершения этой безумной ночи точно не мог предсказать. Вместо застенок Арасаки или морга — ждать на побережье Деламейн. Впрочем, если подумать, такой расклад вполне логичен. Дэвид не знал, что это я был в серверной. Он видел во мне не врага, а старого знакомого, который оказался не в том месте, не в то время. Случайно попал под раздачу. А кто организовал сетевую атаку? Может, Милитех, может террористы. Едва ли Мартинес считает, что я в одиночку способ на такое.

Дэвид помахал мне и произнес, пока машина подъезжала:

— Грядут большие перемены, мистер Ви. Может, даже война. И такие как мы решат её исход.

Говорил он это все с таким прямо юношеским энтузиазмом. Словно речь шла о поступлении в престижный вуз, а не про новую корпоративную войну.

Я сел в машину.

Забавная таки штука жизнь. Откровенных злодеев не так уж много. Хватает, конечно, но гораздо больше людей, сочетающих в себе, казалось бы несочетаемые черты.

Когда мы встретились с Дэвидом в кафе, то я размышлял что с ним будет дальше? Переломается окончательно и станет новым Смэшером или же останется по-своему добрым маминым сыночком. В итоге… сбылись оба этих варианта.

Дэвид помогает старым друзьям и одновременно радуется тому, что тысячи ему незнакомых людей скоро умрут, а он примет в этом активное участие.

Конечно, полагаю, Ёринобу хорошо поездил ему по ушам. Мол это все будет не просто так. Жертвы во имя великого будущего, бла-бла-бла. Не могу похвастаться, что хорошо знаю Арасаку уже не младшего, но блистать дешевым пафосом он умеет. Пусть Дэвид серьезно повзрослел за последние месяцы, однако при должной подготовке впечатлить его не сложно. Особенно если ты наследник всемогущей империи.

Ладно. Это их проблемы, а мои, кажется, на сегодня подходят к концу. Когда машина отъехала подальше, я провел беглое сканирование и, не обнаружив подарков от корпоративного рипера, набрал Люси.

«Ви! Где ты⁉ Что с тобой⁉»

— В такси. Сейчас поеду к Вику.

«В такси⁈ Но… как⁈»

— Потом. Все потом.

«Я за тобой приеду».

— Ладно.

Машина заехала на знакомую улицу и я разорвал связь. Вышел из такси, и пройдясь мимо ярких витрин, догорающих в тумане раннего утра, ощутил себя призраком, сбежавшим с кладбища.

Недалеко от клиники Виктора пророк Гэри, стриптизерша из ближайшего заведения и коп нависли над планшетом в руках служителя правопорядка. Из устройства доносился голос Рут Дзенг, которая в обычной для себя манере рассказывала о только что произошедшей катастрофе:

— Дед спокойно прожил почти сто шестьдесят лет, но стоило ненадолго показаться в Найт-Сити… Обожаю наш город. Даже немного жаль, что он скоро может сгореть в ядерном огне. Хотя, некоторым районам это пойдёт на пользу. Ну а если без шуток, то все хуево, ребята. Я, конечно, постоянно это говорю, но сейчас даже не привираю для рейтинга. Все может обернуться новой войнушкой, а наш паршивый городишко как всегда окажется между молотом и наковальней. Компэки, кстати, до сих пор полыхает. Но, наверное, вам хочется репортаж с места событий? Поглядеть как горит отель, в котором за вашу месячную зарплату можно было только кофе заказать? Сразу говорю — я пас. На пушечный выстрел туда не подойду ближайшие пару недель. Поэтому передаю слово Джиллиан Джордан, у которой страховка лучше, а инстинкт самосохранения не так развит. Репортаж с места событий на Пятьдесят Четвёртом. Не переключайтесь!

— А я говорю вам, что Сабуро… — начал было проповедовать Гэри, но коп шикнул на него.

Теперь из планшета звучал более серьёзный голос Джиллиан Джордан.

— Возгорание в Компэки Плаза продолжается несмотря на усилия пожарных расчётов. На место уже прибыли сотрудники Сетевого Дозора, чтобы…

Знатно охуеть, полагаю. Дальше я слушать репортаж не стал и, минуя пустующую сейчас лавочку Мисти, завалился к Вику. Тот тоже сидел с планшетом, только вместо репортажа Пятьдесят Четвёртого слушал выступление Ёринобу. Быстро же папина гордость вышел в эфир.

Cyberpunk 2077 | Демоны Найт-Сити 2 (СИ) - img_29

— Они хотели не просто смерти моего отца, а полного уничтожения его наследия, — на японском распинался Арасака уже не младший. — Он приложил огромные усилия, был готов смирить даже свою гордость, чтобы обеспечить людям всех стран мир. Не помогло. Наши враги нанесли подлый и оскорбительный удар…

Вик обратил на меня внимание, вырубив пафосные речи Ёринобу.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: