Сокровище огненного дракона (СИ). Страница 44
Огромному ящеру схватить двух людей в лапы ничего не стоило, хотя кое-кто пытался сопротивляться и даже цепляться за перила. Только у дракона совершенно иная сила, и двое узкоглазых могли остаться без рук, однако вовремя одумались.
Драгар взмыл в синее небо, чтобы тут же исчезнуть в портале.
***
Линда Стриж
Я была под впечатлением от полета на драконе и какое-то время молча рассматривала сбившихся в кучку Кранков и Кислых. Однако вопли иностранных магов выдернули всех из состояния задумчивости.
Дракон был хорош. Прекрасен! И я отлично понимала нашего короля, назначившего именно Нейтона главой тайной канцелярии. Из всех известных мне людей и нелюдей только лорд Драгар подходил на эту должность.
— Линда, а это ваш спутник лорд Драгар? — поинтересовалась Вельма Кранк и некрасиво ткнула пальцем туда, где закрылся портал за драконом и его ношей.
— Он самый. А в лапах у лорда государственные преступники, так что давайте спускаться. Уверяю вас, подняться нам не удастся.
— Это почему еще? — Господин Рудольф выпятил грудь и попытался взять под руку жену.
У него это получилось, но я заметила, как Вельма поджала губы. В душе она не простила ту бутылку супругу.
— Потому что там сломаны ступени, и я это видела. Так что если у кого-то есть желание проверять лично — в путь. А если нет, можем просто спуститься, и сделаем это медленно, чтобы полюбоваться чудесным видом.
Я первая двинулась к лестнице и спустя всего несколько секунд услышала шаги за спиной. Мои спутники поверили и двинулись следом. То ли настроение подниматься пропало, то ли устали, а спускаться всегда легче.
— Хотелось бы знать, какой дурак сломал ступени?! — возмущался за спиной господин Рудольф. — Как же теперь мое желание?
Решила ничего не говорить, а судя по всему, прозрачные копии тех магов тут не появлялись. Это хорошо, а то бы и напугать могли.
— Позвольте спросить, а какое оно у вас? — поинтересовался Осип.
С момента моего появления он то и дело что-то говорил, а я все больше убеждалась в том, что манера поведения Оси напускная.
— Здоровье надо бы поправить, — туманно ответил Рудольф. — А вы бы что попросили?
И вот что хотите говорите, но в этот момент у меня зачесалась спина, словно кто-то принялся сверлить ее взглядом. Или плевать, мстя за разбитые мечты. Зуд очень быстро пропал, а я повела плечами и продолжила спуск.
— Укусил меня, что ли, кто-то, — пробормотала Сильвия Кислых, поймав свой сглаз обратно. —Так спина чешется.
Спасибо папочке за артефакт, защищающий от проклятья.
Я не стала рисковать и грозить пальцем, решила сначала сойти вниз. А то мало ли, выскажу мамаше Оси, а потом мне камень на голову упадет — спускалась-то я первой. Однако и забывать сглаз не собиралась. Ведьма!
А ведь и правда кто-то подобный затесался в роду Кислых, иначе бы она вела себя как нормальный человек, а не мстительная ведьма. Причем темная, потому что Заряна совсем другая.
До того места, где нас оставил маг, добрались довольно быстро. А едва оказались у подножия горы, как народ рассредоточился по скамейкам и камням. Мне же захотелось пройтись, однако рядом неожиданно оказалась Сильвия Кислых.
— Линда, присаживайтесь, еще неизвестно, когда за нами приедут, — произнесла женщина, кивая на скамью.
— Почему неизвестно? — удивилась я.
И тут же указала на приближающуюся вдалеке точку. Клубы пыли подлетали на дороге, но очертания омнибуса просматривались. Даже возникло ощущение, что нашего мага-извозчика подгоняли кнутом.
— Плохо вижу, очки забыла, — заявила женщина и почесала спину.
— Вы все еще чешетесь? — не скрывая ехидства, поинтересовалась я.
Мы с госпожой Сильвией не сговариваясь оскалились, глядя друг на друга. Это могло смотреться странно, но только со стороны. Я убедилась в подлой натуре матери Осипа, а она — что не все бывает по ее желанию.
— Не ваше дело, — фыркнула дамочка и наконец-то отвернулась.
Она уселась посередине скамейки, всем своим видом демонстрируя, что, кроме ее филея, больше ничего не уместится. Можно подумать, я жаждала сидеть плечо к плечу с этой стервой.
— Разумеется, — согласилась я и двинулась к Кранкам.
Вельма помахала мне рукой, и я решила принять ее приглашение. А стоило приблизиться, как господин Рудольф подскочил с места, предлагая мне присесть.
— Я не устала, — попыталась возразить.
— Нет уж, а то какой я мужчина, — возмутился Кранк.
Кривляться не стала и уступила.
— Ося, сынок, чего сидишь один как сыч на камне? Иди к маме, а то простудишься, — послышался голос Сильвии Кислых.
Наследник стервы даже головы к матери не повернул. Он рассматривал приближение омнибуса и не желал общаться со своей родительницей.
— Господин Рудольф, а хотите, я помогу вам избавиться от зависимости? — спросила я.
Мне вдруг пришла в голову идея, осталось только получить разрешение самого пациента. В какой-то степени подопытного.
— Совсем? — затаила дыхание Вельма.
— Совсем как-то негуманно, — произнес мужчина и взглянул на супругу: — Правда, дорогая? Скоро твой день рождения, и будет нехорошо, если мы не сумеем объяснить гостям, почему я ворочу нос от отличного игристого.
Хитрец! Разумеется, вслух я этого не сказала.
— Но что-то же можно сделать, леди Стриж?! Линда, помогите нам, я сама не целитель, — воскликнула госпожа Кранк.
Вот так всегда, хочешь, чтобы люди взяли ответственность за свое решение, высказали конкретное пожелание, а они теряются и не знают, как поступить.
— Стакан вина в сутки, включая анисовые капли и притирки. Предупреждаю: превысите норму — быть беде, — категорически заявила я, глядя на мужчину.
Даже не жалко его ни капельки.
— Согласен, — выдохнул господин Кранк и склонил голову, словно вот прямо сейчас подставляя ее для опытов. — Лечите!
Его супруга тут же просияла и посмотрела на меня с надеждой.
— Вернемся — прошу в мой домик, или я к вам приду. Могу сейчас, но для вас будет лучше, если я проведу полный осмотр. Возможно, какие-то органы уже пострадали, а мы это упустим.
— У нас точно будет удобнее, — заявил господин Рудольф, и я не стала возражать.
Мне на кровати чужие полуголые мужчины без надобности. А вдруг дракон войдет и примет лечение за непотребство?! Драгар хоть и умный мужчина, но ревность никуда не деть.
— Вас что, не успели покормить и вы снова торопитесь на обед? — поинтересовалась я, едва маг примчался на омнибусе.
Именно примчался, а не приехал, потому что мы сюда добирались с гораздо меньшей скоростью.
— Приказано доставить вас на территорию санатория, — заявил мужчина, распахивая перед нами дверцу.
— Как это мило. — Сильвия растянула губы в улыбке.
Маг криво усмехнулся и заявил:
— Я имел в виду леди Стриж, но будет лучше, если все остальные тоже прямо сейчас займут места, потому что еще раз приезжать сюда у меня нет возможности — срочный заказ. Хотите — идите пешком.
Он даже не поинтересовался, где узкоглазые гости, что только указывало на распоряжение Драгара вернуть меня в безопасное, с его точки зрения, место.
Вежливость у возницы зашкаливала, но вредничать никто не стал. Даже Ося обогнал свою мать и первым влез в омнибус.
Я завершала нашу компанию, но не удержалась и шепотом спросила у стоящего около двери мага:
— Дракон?
— Его светлость, — подтвердил мою догадку мужчина.
Обратную дорогу Сильвия делала вид, что меня в омнибусе не существует, а я к ней в подруги не набивалась. Мне было о чем подумать, и прежде всего — где сейчас дракон и доставил ли он живыми двух иностранцев.
Глава 23. Здравствуйте, я мама дракона
Линда Стриж
— То есть как прибыла мать дракона? — ошарашенно спросила я у горничной. — Зачем?!