Черный к свету (ЛП). Страница 25
Её глаза впились в Блэка.
В отличие от помощника администратора, я не увидела в этом взгляде ничего сексуального.
В конце концов, она обошла стол и встала прямо за спиной Леона Уикера, всем своим видом напоминая телохранителя или, может быть, куратора, несмотря на то, что она весила, наверное, 45 килограмм в насквозь промокшем состоянии. Она выглядела чересчур разодетой, даже здесь, и особенно рядом с Уикером, который всё ещё был в испачканном лабораторном халате и дешёвых часах, с растрёпанными волосами. Горрен стояла в сером костюме, сшитом на заказ, с бриллиантовыми серьгами, бриллиантовой подвеской, часами, усыпанными бриллиантами, и четырьмя бриллиантовыми кольцами, ни одно из которых не располагалось на её безымянном пальце, а также в чёрных шёлковых чулках.
Трудно было поверить, что она всего лишь юрист.
Она должна быть кем-то более значимым.
«Согласен, — мысленно прошептал мне Блэк. — Но это немного сложно проверить, док, учитывая, что я ни хрена не могу прочитать с неё. Я не слышу её мыслей. Я не чувствую ни малейшего намёка на эмоции, ни настроения, ни темперамента, даже не знаю, устала ли она, или проголодалась, или собирается меня убить. Я даже не вижу её aleimi, чёрт возьми…»
Он сделал паузу на один удар моего сердца.
«…А ты можешь? — многозначительно спросил он. — Ты можешь видеть или чувствовать что-нибудь из этого, док?»
Я знала, что лучше не смотреть на него.
Мы всё ещё понятия не имели, знают ли эти люди, кто мы такие.
Я подумала было спросить у Блэка больше информации, но потом отбросила и это. Я отбросила всё остальное и сосредоточилась на мыслях этой женщины.
Я проскользнула мимо неё… сквозь неё… вокруг неё.
Честно говоря, я никогда не испытывала ничего подобного, даже когда не знала, кто я такая, и когда мои попытки понять людей были, как правило, намного слабее и абстрактнее. Я отступила, затем попробовала с Горрен во второй раз. Я обратилась к ней со значительно большим количеством своего живого света. Всё с моей стороны казалось нормальным, даже сильным, вероятно, потому, что я уже несколько дней, если не недель, почти не пользовалась своими способностями.
Это было всё равно что напрягать мышцы, ноющие от желания их использовать.
Я всё делала правильно… Я даже попробовала несколько трюков, которым научил меня Джем, которые были более хитрыми и основывались на умении, а не на грубой силе. Я попробовала несколько из них, а затем снова попыталась надавить на её aleimi. Ничего из этого не сработало. Я не могла установить связь.
Ощущение было такое, словно я карабкалась по ледяной стене голыми руками.
Я моргнула и попробовала ещё раз.
И ещё раз.
Наконец, я взглянула на Блэка.
Он не ответил на мой взгляд, но по выражению его лица я поняла, что он уже понял, насколько неудачными были мои попытки.
«Не пялься на меня, — пробормотал он. — Это выглядит странно».
Я повернулась лицом к столу из матовой стали и двум людям за ним.
«Что она такое?» — спросила я.
«Как ты думаешь, что она такое?»
Я совершенно забыла, что он только что сказал, и посмотрела на него. «Блэк. Просто скажи мне, что она, по-твоему, такое. Она ведь не видящая и не вампир, не так ли?»
«Я не знаю, — ответил он, теперь его голос звучал так же раздражённо, как и мой. — Насколько я могу судить, она чистокровный человек. Но я уже знаю, что думаю. Я хотел услышать ещё одно мнение».
Я нахмурилась. «Зачем тебе понадобилось второе мнение? Почему моё? За эти годы ты повидал гораздо больше видящих и людей, чем я. С каких это пор ты не доверяешь своему собственному зрению?»
Он бросил на меня короткий, суровый взгляд.
«Ну, я, конечно, не доверяю себе так твёрдо, как раньше, — возразил он. — Но у нас время поджимает, док. Как по-твоему, она похожа на человека? Или нет? Я не могу долго сдерживать эту психопатку».
Я изо всех сил старалась не реагировать на его слова и не вникать в их смысл.
Я сосредоточилась на женщине, Рании Горрен.
Когда я это сделала, мне пришло в голову, что Блэк никогда не прекращал говорить.
Блондинка тоже.
— Ни в коем случае, — отрезала Горрен. — У нас есть не только военные соглашения, которые не позволяют нам делиться этой информацией, но и…
Блэк оборвал её.
— Это… если вы позволите, я скажу прямо… полная херня, — парировал он. — Учитывая условия, связанные с моим наймом, то, что вы притворяетесь, будто вас вдруг озаботила законность ваших военных контрактов, показалось бы смешным, если бы это не было так оскорбительно. Не говоря уже о том, что это напрямую мешает мне выполнять работу, для которой меня наняли.
Её голубые глаза сузились меж идеальных, но искусственно наращенных ресниц.
— Мы дадим вам достаточно, чтобы вы могли выполнять свою работу, мистер Блэк.
— Однако вы не даёте. Очевидно же, что вы не даёте достаточно, — прорычал Блэк. — В ходе этого разговора вы уже много раз намекали, что технология сама по себе является наиболее вероятным мотивом убийства Ракера, но у меня нет даже элементарного объяснения, почему она так важна. Теперь я понимаю, что это как-то связано с тем, почему вы не привлекаете полицию? Кстати, вы уже нарушили наше соглашение о том, чтобы не посвящать моих коллег в эту сторону дела…
— Этот разговор окончен, — холодно прервала его Горрен, взглянув на часы. — Мы вернёмся к нему в другой раз, когда вы проанализируете все физические обстоятельства дела, для чего вас и наняли. Прямо сейчас мне нужно кое-где быть, — она пристально посмотрела на Уикера, и её пальцы сжались на его плече, которое она, казалось, стискивала. — Доктор… Уикер никоим образом не уполномочен говорить с вами ни о чём из этого. Предполагалось, что он просто поделится записями с камер наблюдения.
— Это не моя проблема, — проворчал Блэк. — Я хочу знать, что вы намерены делать с юридической угрозой, которой только что подвергли меня и мою компанию. Вряд ли я могу утверждать, что «не знал», когда вы, вероятно, записали на плёнку, как мы с коллегами обсуждаем труп вашего босса в вашем здании. Откуда мне знать, что это не было запланировано с самого начала? Откуда мне знать, что вы не воспользуетесь этим, чтобы свалить все свои незаконные дела на меня и мою компанию?
Последовало молчание.
Женщина бросила на него проницательный взгляд.
Честно говоря, за эти несколько секунд я задалась вопросом, не ошиблись ли мы с Блэком, не была ли она в конце концов видящей. Однако, когда я посмотрела на её aleimi, я всё равно видела то, что видел Блэк. Живой свет Горрен был не только скрыт и неактивен, он, казалось, уменьшился.
Как будто у неё было меньше aleimi, чем у большинства людей, а не больше.
Рания Горрен взглянула на дверь позади нас, и улыбка тронула её губы.
— Ах. Здравствуйте, мистер Морган, — сказала она всё с той же холодной улыбкой на губах. — Можете заходить, мистер Блэк готов вас принять.
Я взглянула на мужчину, стоявшего в дверях — высокого, худощавого, похожего на привидение с маленькими, близко посаженными глазами. Он почему-то сразу же мне не понравился. Он напомнил мне стервятника. Он уставился на меня так, словно пытался проникнуть взглядом сквозь мою кожу и плоть до самых костей.
«Тюк. Тюк. Тюк».
Мужчина не сводил с меня пристального взгляда.
— Он поможет вам и вашей команде с записями с камер наблюдения, — сказала Горрен, в её голосе всё ещё слышалось смутное предупреждение. — Включая записи, сделанные в этой комнате во время вашего разговора с доктором Уикером за последний час. Я даю вам полное разрешение уничтожить всё, что вы сочтёте проблематичным.
Я фыркнула в ответ на это, но ничего не могла с собой поделать.
Цифровое видео — это не видеокассета. Что бы у них ни было, оно, скорее всего, обитало в облаке, а не только на локальном диске, где они его хранили.