Черный к свету (ЛП). Страница 13
— Удобно, — пробормотал Джем.
Ник почувствовал, что его беспокойство вот-вот перерастёт в более сильный гнев.
На этот раз ему не удалось полностью сдержать себя.
— Удобно для кого? — прорычал он в ответ.
Последовало ещё одно, более продолжительное молчание.
Выдохнув с раздражением — и исключительно для виду, поскольку вампирам не нужно дышать — Ник сдался. Он развернулся и направился прямо к гардеробной. Он поставил ботинки на место на полке для обуви и начал раздеваться, снимая с себя всё, что было на нём надето во время пятичасовой прогулки по городу, и запихивая всё это в корзину для грязной одежды, пока не остался голым.
Его взгляд скользнул по чистой одежде, которую он оставил.
В конце концов, он просто вышел из гардеробной, будучи всё ещё голым, и направился в душ. Будучи вампиром, он не сильно потел и не пах, как человек, но всё равно чувствовал себя грязным из-за того, что бродил по всему городу, а с его вампирскими чувствами и кожей принимать душ было чертовски приятно.
Он больше не пытался заговорить с Джемом.
В чём бы ни заключалась проблема видящего, Ник решил подождать, пока Джем сам придёт к нему.
Он надеялся, что это не приведёт к чертовски долгому ожиданию.
Глава 6. Прошлое
Я села в кожаное кресло, которое издало такой знакомый тяжёлый скрип, что я даже слегка ахнула, опустив свой вес. Это было совершенно нереально — снова оказаться в своём старом офисе на Филлмор.
Я ещё не была уверена, хочу ли я вообще тут находиться.
Я абсолютно точно знала, что не обязана тут присутствовать… и, боги, мы, конечно же, не нуждались в деньгах. Но вместо того, чтобы сделать это решение ненапряжным, попробовать хотя бы несколько месяцев, это отсутствие необходимости вызывало у меня явный дискомфорт.
Что я здесь делала?
Предавалась воспоминаниям?
Я определённо лгала себе, возможно, разными способами.
— Что думаешь, Пантер? — я погладила по голове и носу большого чёрного волкодава, который плюхнулся рядом с моим кожаным креслом.
Он уже обошёл всё помещение, не поднимая носа от потёртого ковра. Он обнюхал все стулья в приёмной, ковёр, стол, старую стойку администратора, а теперь только что закончил проделывать то же самое с моим старым кабинетом, прежде чем вернуться и сесть рядом со мной.
Я потрепала его за ушами.
— Что думаешь, приятель? — проворковала я. — Мамочка сумасшедшая?
Возвращаться сюда правда было слегка безумием.
Я не знаю, почему я думала, что смогу просто начать свою прежнюю жизнь заново, как будто последних нескольких лет и не было. Не говоря уже о том, с какой стати мне вообще хотеть этого?
Ник всегда говорил, что я зря трачу свои навыки на частную терапию.
В тот вечер, когда мы пошли отпраздновать тот факт, что я наконец-то защитила докторскую диссертацию, Ник в пьяном виде сказал мне, что моё место в судебной психологии, либо в профайлинге, либо в исследованиях, возможно, и в том, и в другом, а не в частных консультациях. Он даже тогда пошутил, что я должна помогать ему и Энджел ловить убийц, а не тратить своё время на выслушивание того, как богатые люди в Сан-Франциско говорят о своих «проблемах».
Честно говоря, я с ним согласилась.
Так почему же я не согласилась на работу, которую предложил мне Блэк, и не возглавила его отдел криминалистики?
Блэк ничего не сказал, когда я ему отказала, но, должно быть, он тоже задавался этим вопросом. К его чести, он не пытался меня отговорить. Вместо этого он просто послушал, как я объясняю свой собственный план, и по его лицу ничего нельзя было прочесть.
Когда я закончила, он предложил мне место в одном из своих зданий.
Сначала, конечно, он предложил здание на Калифорния-стрит.
Он рассказал о редизайне, модернизации здания, о том факте, что Ник, Энджел, Джем, Кико, Декс и Ковбой будут работать там вместе с Мэнни и Ярли, когда те вернутся из-за границы. Он показал мне обновлённый дизайн, новую систему безопасности, новое оборудование и компьютеры… чудовищную эспрессо-машину и кабинки в стиле закусочной, которые он добавил в комнату отдыха.
Он предложил мне выбрать этаж, размеры апартаментов, парковочные места, виды из окон.
Он предложил мне помочь с функциональным перепроектированием моего офиса, что показалось мне чертовски дорогим решением: небольшая библиотека для написания статей и исследований, отдельная, полностью оборудованная лаборатория только для меня, комната для консультаций, кабинет профайлера, комната для занятий йогой (если я захочу), камин для меня и Пантера… всё, что я захочу, в любой комбинации, которую захочу.
Я сказала ему «нет».
В тот раз у меня определённо возникло ощущение, что его задела поспешность моего отказа.
Я выглянула из окна на знакомый вход в здание полицейского участка северного округа Филлмор. Когда-то я знала это здание изнутри почти так же хорошо, как Ник и Энджел. Я заходила туда несколько раз в неделю, чтобы вытащить Энджел или Ника на ланч или выпить чего-нибудь после работы. Я также встречала их в кофейне внизу.
В кафе сменились владельцы, и кофе теперь был не таким вкусным.
Ну, или Блэк окончательно избаловал меня своими дорогими кофемашинами, импортными кофейными зёрнами и сверхъестественным умением вспенивать молоко.
Впрочем, проблема была не в кофе.
Ник больше не работал через дорогу.
Энджел там тоже не работала. Она всё ещё иногда заходила в участок Филлмор, чтобы помахать и поприветствовать старых коллег, но уже не была «одной из них».
Более того, вернувшись сюда, в свой старый офис, я почувствовала себя… что ж, плохо.
Всё было мрачно, на грани депрессии.
Мой тогдашний ассистент Гомес «Гоми» Рамирес не вернётся к работе на ресепшене, сводя меня с ума своими бесконечными (и громкими) личными телефонными звонками и, честно говоря, заставляя задуматься, зачем я вообще ему плачу, учитывая его частые перерывы, его отказ от работы, его неспособность правильно запомнить мой заказ кофе, и его неспособность записать сообщение, не исказив его, не перепутав номер или вообще не потеряв его.
Гоми умер в этом кабинете.
Моя грудь начала пульсировать, сдавленная воображаемой тяжестью.
Gaos. Зачем я вернулась сюда?
Вот почему я изначально ушла. Вот почему я никогда не хотела возвращаться.
Пантер заскулил, и я полезла в карман и скормила ему лакомство. Я погладила его по мягкой шее и оглядела комнату, пока он с хрустом вгрызался в лакомство зубами.
Я никогда не узнаю, насколько сильную боль Брик причинил Гоми в тот день, пока он, наконец, не свернул ему шею и не бросил его на полу в моей приёмной, как сломанную куклу. Чувство вины и горя переполняло меня всякий раз, когда я думала о нём. Невозможно было не чувствовать себя ответственной за это. Он умер, потому что работал на меня. Если бы он работал на кого-то другого, то, скорее всего, был бы ещё жив.
Я недоумевала, почему Блэк сохранил за собой это место.
Он продлил аренду даже после того, как я сказала ему, что он может от него избавиться. Он никогда не говорил, почему он сохранил за собой это место, и даже не говорил, что сохранил, пока однажды я не перехватила звонок арендодателя и не устроила ему выволочку. Раньше я могла бы предположить, что это чувство вины или даже ностальгия.
Теперь я задумалась, не было ли это чем-то совершенно иным.
Несмотря на то, каким грубым и бессердечным мог казаться Блэк, в некоторых областях он бывал необычайно проницательным. Может, он думал, что однажды мне понадобится вернуться сюда.
Может быть, он думал, что мне потребуется взглянуть правде в глаза.
Я недоверчиво фыркнула, и Пантер посмотрел на меня, навострив уши.
Ублюдок. Не пёс… Блэк. Умный, изощрённый, возможно, манипулирующий, невероятно сообразительный ублюдок с реверсивной психологией.
Я знала, что это не совсем справедливо. Я была уверена, что Блэк пытался мне помочь.