Академия: Прощение и согласие (ЛП). Страница 47

— Мой ангел, — пропел он в ответ.

— Готов к завтраку?

— Неа.

Он шмыгнул носом, перевернувшись ко мне лицом.

— Эй, — сказал он тихим голосом. — Я сожалею о прошлом вечере.

Я моргнула.

— Почему? Норт выпил из моей чашки, и это не твоя вина.

— Не за это, — сказал он. Он вздохнул. — Я имею ввиду, мне жаль, что я причинил тебе неудобства. Я не хотел превращать тебя в трофей.

Мои губы приоткрылись.

— Сайлас…

— Норт был прав.

Он сел, поднял руки к глазам и потер их, разгоняя сон.

— Я не подумал. Я решил, это будет весело, что если ты будешь всю ночь со мной, те слухи развеются.

— Что ты имеешь ввиду? Какие слухи?

Он нахмурился.

— Это в записках тебе. Те, что Норт забирал у тебя.

— Я думала, вы их не читали.

— Норт читает их, — сказал он. — Он их все читает.

Мои глаза широко распахнулись.

— Зачем он это делает?

Сайлас ухмыльнулся.

— Чтобы убедиться, что они не собираются съесть твою печень, — отпустил шутку он, процитировав то, над чем я пошутила, когда Норт впервые начал перехватывать записки.

Я покачала головой и небрежно махнула рукой. Даже когда я не знала или не думала об этом, Норт и другие продолжали присматривать за мной. На мгновение мне стало наплевать на то, что кто-то думает обо мне и почему. Парни — вот что было важно. Виктор был прав. Беспокоясь о тех, кому это было важно.

— Ты хотел как лучше, — сказала я. Ты делал то, что чситал правильным. Не извиняйся за это.

Сайлас поддал губы.

— Это не единственная причина, почему, — сказал он. Он повернулся на кровати, спустив ноги на пол и поттягиваясь. — Было весело думать прошлым вечером, что ты моя девушка.

Эти слова вызвали реку искр, прошедшую через мой позвоночник.

— Сайлас…

Он лучезарно улыбнулся мне.

— В следующий раз я приглашу тебя куда-нибудь и обещаю: никаких вечеринок.

Сайлас проследовал за мной на кухню. Мой разум едва был способен воспринимать идею быть отправленной будить Норта.

Натан протянул мне перочинный нож с открытым лезвием.

— Будь осторожна. Он острый. Не порежься.

— Или не порежь Норта.

Натан ухмыльнулся.

— Если ты случайно порежешь его, я назову это кармой.

Я начала сердиться на него. Как Натан мог такое сказать?

— Я шучу! — Он поднял руки вверх. — Не надо так сверлить меня взглядом. Я не это имел ввиду.

Я закатила глаза, направляясь через дом во вторую спальню.

Я постучалась, так как вообще не уверена, что мне нравится идея входить одной. В прошлый раз, когда я видела Норта, он был таким диким и говорил такие ужасные вещи. Частично я ожидала, что он будет очень сердитым и в том же состоянии.

Когда я заглянула в щель в двери, Норт лежал на одной стороне в постели, повернутый лицом к противоположной стене. Его руки были всё ещё связаны за спиной. Они выглядели отёкшими.

— Норт? — Я позвала мягко.

— Ммм? — Норт пробормотал, не двигаясь.

— Могу я войти?

— Я не останавливаю тебя.

Это прозвучало точно не как приглашение. Были ли парни уверены, что мне стоит делать это?

Я открыла дверь, оставив её слегка приоткрытой на случай, если мне нужно будет позвать остальных на помощь. Я на цыпочках подошла к кровати, пристально смотря на Норта. Я спросила тихо:

— Ты в порядке?

Он качнул голову в сторону завязанных рук.

— Ты так думаешь?

Я предположила, что сейчас достаточно безопасно. Он не ругался. Я использовала нож, который Натан дал мне, и очень осторожно направилась к Норту, чтобы не порезать стяжку.

Когда стяжка порвалась, Норт дёрнул руками, перевернувшись на спину и протянув руки над головой, сгибая их и сжимая в кулаки. Его глаза выглядели затуманенными, но без того сумасшедшего выражения, просто уставшие.

— Сэнг, — сказал он.

— Норт.

Он фыркнул. На его запястьях были отметины и пятна там, где содрана кожа.

— Теперь я знаю, как ты себя чувствовала, связанной на чертовом табурете. Почти.

Он сделал глубокий вдох.

— По крайней мере, ты не поместила меня в душ.

— Зачем мне так с тобой поступать?

Он опустил руки, медленно сел и повернулся на кровати, опустив ноги на пол.

— Ты, вероятно, должна была, — сказал он, смотря на свои голые ноги. Он, должно быть, скинул носки и обувь ночью. — Я заслужил это.

Я облегчённо вздохнула, желая прикоснуться к нему, но не была уверена как или хочет ли он этого.

— Не говори так, Норт.

Он отвернулся от меня, прячя взгляд.

— Я говорил действительно плохие вещи.

— Ты не имел это ввиду, — сказала я. — Ты был под наркотиками. Это было…

— Наркотики заставили сказать это вслух, — сказал он, он поднял голову и наконец-то посмотрел мне в глаза, его взгляд был полон сожаления и злости, бурлящей где-то глубоко внутри.

— Наркотики не заставили меня так думать.

Я старалась вспомнить точно, что он мне говорил той ночью. Я делала то, что Натан говорил, и не придала значения тому, поэтому я не приняла их на веру.

— Дело было не в том, что ты говорил. А в том, как ты это говорил. Все это не твоя вина.

Он сощурился.

— Ты перестанешь это смягчать?

Я моргнула.

— Что ты имеешь ввиду?

— Почему ты не зла? Почему ты не орёшь на меня?

Мои губы раскрылись.

— Не знала, что должна так делать.

Он фыркнул, покачав головой. Он упал на спину на кровать. Черная футболка съехала на живот, показывая темный след, который вёл от пупка вверх по животу. Это частично отвлекло меня. Он прижал руки к глазам.

— Я не хотел сделать это с тобой в машине. Я хотел, но знал, что не должен. Я не мог остановить себя.

— Норт…

— Позволишь мне закончить, пожалуйста?

Я вздрогнула, отступив назад. Палец взлетел к моему рту.

— Хорошо.

— Тебе следовало меня отвлечь, — сказал он. — Я почти… Я собирался…

Он сел. Его голос натянулся.

— Почему ты мне не сказала остановиться?

Я не могла больше выносить это. Он корил себя за то, что он не мог контролировать.

Я снова подалась вперёд, не оставив пространства между нами. Он почувствовал моё приближение, сел выше, удивление и злость смешались вместе на его лице. Он открыл рот снова. Для саможаления он хотел, чтобы я злилась и хотела ранить его. Во мне этого не было.

Я убрала пальцы от рта и поднесла к его губам. Теперь он дернулся, но я не дала ему шанса ответить.

Потом я поцеловала свои пальцы.

Отошла, открыв глаза. Его глаза распахнулись, впившись в мои. Всю храбрость внутри меня я отдала ему. Я не знала, что ещё сказать или сделать.

Он схватил меня за руки. Он посадил меня на колено лицом к себе. Мои колени упирались в его колено.

Он поднёс мою руку к своему рту, поцеловав мои кончики пальцев. Его губы соскользнули к моей ладони. Искры полетели от его рта по моей руке прямо к сердцу. Я прижалась к его груди, чувствуя себя неудобно на его коленях, но я не хотела двигаться. Я хотела быть тут с ним. Норт — яростный, вечно зоркий смотритель.

— Сэнг Детка, — пробормотал он у моей ладони. Он поцеловал её и вздохнул тяжело.

— Боже, не ненавидь меня.

Я сломалась. Я убрала руку от его рта и обвила руки вокруг шеи, утыкаясь головой в плечо. Его большие руки обняли мою спину, прижав меня к своему телу. Его губы зарылись в моих волосах.

— Я тебе всё ещё нравлюсь? — прошептала я.

Его рот растянулся в улыбке у моей головы.

— Да. Я тебе ещё нравлюсь?

— Да.

— Тебе не следует быть такой чертовски милой со мной.

Я уткнулась носом в его плечо.

— Ты действительно хочешь, чтобы я остановилась?

Он отодвинулся, чтобы посмотреть мне в лицо.

— Тебе не следует бояться сказать мне, чтобы я отвалил. Ты можешь рассказать мне всё, что хочешь. Расскажи мне, что ты думаешь.

Я приподняла бровь.

— Ты тоже не должен бояться говорить мне такие вещи.

Разве он об этом жаловался? Наркотики позволили выйти всему, что он хранил в себе, вещи, о которых я и не подозревала, что он думает. То, как он говорил, было грубо, но, по крайней мере, он рассказал мне что-то. Он сказал то, что они чувствовали и подтвердил мои страхи.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: