Академия: Прощение и согласие (ЛП). Страница 44

Я подняла свободную руку и прижала к его груди над сердцем.

Он все ещё прижимал губы к моей руке, но схватил меня за бедра, опустив меня ниже. Худи соскользнуло вверх на спине, открыв часть моего живота.

Когда он провёл кончиками пальцев мягко по моей оголенной части тела, я задрожала.

— Детка, — взмолился он, у моих пальцев, как будто его рот собирался поглотить мою руку, чтобы поцеловать меня. — Сэнг…

Его колено наткнулось на моё, когда он передвинул его вверх вдоль моего бедра. Он впихнул его, раздвинув мои ноги. Он схватил меня за бедра снова, направив меня, куда он хочет, на сиденье и он опустился своим телом на меня. Я чувствовала, как его бедро прошлось по внутренней стороне моих бедер, и его пах? прижимался к моему. Его грубые руки проскользнули вверх по моему телу, задирая худи Коты и мою рубашку вверх вместе, открывая мой живот ещё больше.

Мне было трудно дышать под пальцами моей руки. Я не понимала, что он делает. Мой разум был возбуждён от того, что я зашла так далеко. Жар его тела внезапно стал невыносимым. Я мягко толкнула его в грудь, неуверенная в том, как ему сказать. В то же время я не хотела останавливаться.

Он навис надо мной, и отпустил меня. Его рука нашла мою у его груди и он сжал её, отняв от его тела и оттолкнув к двери над моей головой. Он прижал её там у запястья.

Он перестал целовать мои пальцы, а его темные глаза были как глубокая мгла. Я почувствовала его тяжёлое дыхание на своем лице.

Я посмотрела на него с желанием, боязнью и теплом. Желание позволить ему взять над собой контроль снова овладело мной. Я хотела соединиться с ним, и это было ответом, только я и боялась тоже. Быть слишком близкой с ним заставит его увидеть, кто я на самом деле, и я была, вероятно, не такой, как он себе представлял.

Другой рукой он схватил моё запястье, отведя мои пальцы от рта. Он прижал её тоже к двери над головой.

Его глаза смотрели только на мой рот.

Дверь за ним распахнулась. Лицо Норта изменилось с жутко голодного на удивлённое.

— Отстань от неё!

Раздалось ворчание, и Норт отстранился от меня. Он упал навзничь на траву через открытую дверь.

Я выползла и встала в ужасе и смущении.

Натан появился в открытой двери. Его голова высунулась.

— Сэнг, — сказал он. Он протянул руку. — Давай.

Я не знаю, как я ухватилась за него, меня страшно трясло. Натан потянул меня мягко, вытащив из машины.

Снаружи во дворе Сайлас поставил ногу на грудь Норта, держа его прижатым к земле.

— Отвали от меня, — сказал Норт. Его глаза, казались дикими, он схватил Сайласа, царапая его ногу. Эта борьба выглядела правдоподобной, а не такой, что я видела ранее в шкафу. — Отпусти меня, — прокричал он.

— Ты поблагодаришь меня позже, — сказал Сайлас и ещё сильнее надавил ногой.

— Остановись, — обратилась я к Сайласу. — Не порань его.

— Иди к черту, — крикнул Норт Сайласу. Хотя Норт сопротивлялся, казалось, что его тело неспособно было собраться с силами, чтобы убежать от Сайласа. — Верни мне её. Я закончу с ней.

— Пошли, Сэнг, — сказал Натан, оттаскивая меня прочь и обойдя с со мной машину. — Не смотри на него.

— Что не так?

Натан открыл переднюю пассажирскую дверь для меня.

— Это экстази говорит, Сэнг. Он под кайфом. Я не знаю, сколько он принял.

— Что с ним будет?

— Нам нужно присмотреть за ним, пока это не выйдет из него.

— Нам нужно позвонить доктору Грину?

— Может быть, — сказал Натан, подтолкнув меня к машине. — Давай убираться отсюда.

Я уступила и села на сиденье.

Натан закрыл дверь. Он оббежал машину. Сайлас убрал ногу и дёрнул Норта на себя. Тело Норта свалилось на Сайласа, как будто он не мог сам держаться на ногах. Выглядело так, будто у него кружилась голова.

Натан придерживал Норта, пока Сайлас не проскользнул в машину. Сайлас сел назад, и сразу Натан толкнул Норта на сиденье. Когда Норт попал внутрь, его голова отъехала назад на подголовник.

— Пошли вы все к чёрту. Пошли вы.

Натан открыл дверь со стороны водителя. Он похлопал по карманам и посмотрел на меня.

— Ключи?

— Лови, — сказал Сайлас, выудив их с пола и протянув ему.

Натан выбрал один и завёл машину.

Норт ворочался на заднем сиденье и громко смеялся.

— О мой бог. Я обожаю вечеринки.

Я посмотрела на Натана, но он сосредоточился на повороте, чтобы вернуться домой.

— Ты в порядке, Сэнг? — спросил Сайлас сзади. Его рука проскользнула вперёд и оказалась на моём плече.

Я посмотрела назад, сосредоточившись на его лице.

— Да, наверное, — сказала я, хотя не была уверена, что в порядке. В какой именно момент наркотики завладели Нортом? Он казался почти нормальным до этого. А теперь он ворочался и выглядел сумасшедшим.

— Конечно, она в порядке. Она была со мной. Нам было хорошо. Мы могли сделать это ещё раз.

Голос Норта изменился на хриплый, почти рычащий.

— О, боже. Тот шкаф. Да. Твою мать. О нет, трахнуть её. Её рот… Я почти был там. Пошли вы к черту, парни. Верните мне её.

Норт подался вперёд, пытаясь схватить мою руку.

— Заткнись, — сказал Сайлас, убирая его руку. — И не трогай её или я сяду на тебя.

— Пошёл к черту, Сайлас. Ты хрен, который вытащил её. Садишь её на свои колени, как будто она игрушка.

— Игнорируй его, Сэнг, — сказал Натан. Он вдавил в педаль газа, разогнавшись на дороге. — Не слушай его.

— Что происходит? — спросила я.

Норт рассмеялся.

— Он не может контролировать, что сейчас говорит, — сказал Натан. Он положил руку на подлокотник у окна, пока вёл машину и периодически проводил пальцами по рыжеватым волосам. — Это то, что тебе не следует слышать.

Я снова подобрала свои колени, подтянула с пола к груди, руками обвила их и свернулась в клубочек. Я вздохнула. Успокаивающая огромная рука Сайласа легла мне на плечо снова, удерживая меня. Я могла бы заползти назад к нему, если бы не Норт.

— Иди к черту и ты, Натан. Жевать её пальцы. Её чёртовски прекрасные пальцы. И иди к чёрту, она может называть меня сладким, если она захочет. Она может называть меня как она хочет. Ты не сделаешь…

Он снова рассмеялся немного выше, чем я привыкла слышать от него, голос стал почти лающим.

— Перестань целовать её пальцы. Это почти близость. Это считается. О, да. Нет. Я не делюсь. Я не хочу делиться ей. Отправьте меня на лодке во Францию с ней. К черту её родителей. Я убью их, если они прикоснуться к ней снова.

Он снова рассмеялся.

— Господи, она подумала, что я хочу быть с этой чертовой сукой там. Взять суку вместо Сэнг. Чертова дрянь обманула меня. К черту её. Нет. Сэнг. Вот что мне нужно. Вот что я хочу. Те бёдра. Раздвинуть и…

Сайлас наклонился, прикрыв своими ладонями мои уши.

— Я не думаю, что смогу выдержать это всю дорогу назад, — сказал он.

— Нам нужно слушать, — Натан ухватился за руль. — Нам нужно слушать в случае, если он начнёт жаловаться на то, что ему слишком жарко или ещё о чем-нибудь неправильном. Если он потеряет сознание, нам нужно позвонить доку.

Мы рассекали ночь. Норт болтал чепуху. Сайлас стараться сидеть прямо и закрывать уши, но внезапно ему пришлось бороться с Нортом, так как он начал наносить удары каждому из нас.

Дорога была почти пустой. Мы пронеслись мимо парка трейлеров и случайного, стоящего обособленно от соседей, дома. Натан сделал музыку громче, чтобы заглушить слова Норта. Это не помогло. Норт пытался петь, а когда он пропускал слова, он проклинал нас.

— Давай его свяжем, — сказал Сайлас.

— Я не хочу этого делать сейчас, — сказал Натан. — Мы почти доехали, я думаю.

Зажглись огни, и зазвучала сирена.

— Чёрт возьми, — рявкнул Натан, ударив по рулю.

Я съёжилась, мои глаза широко открылись. Полиция. Это то, что нам нужно было в последнюю очередь. Норт был под кайфом. Натан реально гнал.

Я жила без родителей. Если они попытаются позвонить им, я попаду в беду.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: