Медвежонок под контролем (ЛП). Страница 40

Они прошли в дальний угол комнаты, где на полу стоял металлический ящик размером с большой гроб. Фрэнк зарядил винтовку, просунул ствол в отверстие в передней части ящика и нажал на курок. Звука почти не было слышно.

Положив ружьё на приставной столик, поднял крышку и обнаружил, что внутри всё заполнено водой. Он извлёк из него пробную пулю и положил её под микроскоп на вторую стеклянную пластину. На верхнем экране появилось второе изображение.

Сразу же стало видно, что линии на каждой пуле идентичны по всем бороздам. Фрэнк проделал ещё несколько действий, а затем выключил микроскоп.

— Конечно, нужно провести ещё несколько тестов, но я бы сказал, что, скорее всего, именно из этого пистолета была выпущена пуля, найденная в вашем грузовике.

Его слова вызвали у Чарли реакцию, которой она не ожидала. Её колени подкосились, облегчение и счастье боролись со слезами на глазах, а теснота в груди отпустила. Барри заключил её в свои крепкие объятия и покачивал, тихо шепча ей на ухо.

Они были в безопасности.

Глава 39

Чарли втащила свой потрёпанный чемодан в дверь гостиничного номера. Она бросила его у изножья кровати и рухнула на упругий матрас.

После нападения в доме и того, как её сбили с дороги, она не хотела оставаться в изоляции в своём доме. Вместо этого они остановились на ночь в шикарном для Шедфорда отеле в городе. К счастью, в тот день ни одна корова не болела и не рожала. Возможно, в эти выходные она будет свободна на всё время.

Она ломала голову, пытаясь понять, что за парень стрелял в них. Ни она, ни Барри не узнали этого человека. Барри казался мишенью, но в обоих случаях она оказывалась заслонённой. В первом случае с внедорожником она находилась со стороны водителя, а во втором — с дальней стороны крыльца.

Чарли была полностью уверена, что нападавший, ранивший Барри в его симпатичную задницу, не был местным жителем, защищающим свою собственность. Кем бы он ни был, его целью было убить, а не напугать. Полиция понятия не имела, кем был погибший медведь-оборотень, не было и заявлений о пропаже людей.

Знал ли этот человек её или нашёл по устройству слежения на её грузовике? За годы работы у неё было так много клиентов, что она могла с уверенностью сказать, что знакома почти со всеми в округе.

— Барри, я тут кое-что подумала.

Он положил небольшой чемодан и кредитную карту, по которой они забронировали номер.

— Что, любовь моя?

— Если стрелок забрал закопанный контейнер, логично ли будет предположить, что он забрал и мешки с деньгами?

— Вполне, — он наклонился над её телом, лежащим наполовину на кровати, а ногами на полу, и начал расстёгивать пуговицы на блузке и бюстгальтере с застежкой спереди.

— Ну что, это очищает тебя от всего? У тебя нет украденных вещей. Женщина-кошка сама была грабителем. Не за что тебя обвинять.

— Согласен, — он расстегнул её брюки и одним движением стянул с неё трусы и всё остальное.

Чарли усмехнулась. Барри был таким сосредоточенным, таким целеустремленным, таким милым.

— Это напомнило мне, что нам нужно купить тебе одежду. Не то чтобы я возражала против того, чтобы ты всё время голый. Но тебе понадобятся вещи на несколько дней.

Он стянул рубашку через голову. Его грудь вздымалась при каждом движении.

— Позже. Я буду сидеть прямо здесь, между твоих ног, и слушать, пока ты будешь продолжать.

Желание проскользнуло сквозь неё.

Чарли оттолкнула его и усмехнулась.

— Не так быстро, сексуальный медвежонок. Сначала я хочу осмотреть товар.

Барри поднял брови, и ей пришлось прикусить губу, чтобы не засмеяться. Она толкнула его обратно на кровать, а её рука сразу же потянулась к его брюкам. В животе забурлила потребность, согревая её до глубины души. Один рывок ‒ и брюки оказались у него на бёдрах, а член вырвался на свободу.

О, да. Чарли уже думала об этом, что говорило о том, какая она нимфоманка, но ей было всё равно. Она опустилась на колени и провела пальцами по его бархатисто-гладкому твердому стволу. Барри втянул воздух и издал низкий гул.

Она облизала губы и приблизилась к его члену на расстояние дюйма.

— Скажи, чтобы я отсосала тебе.

Он моргнул, его великолепные губы изогнулись в греховной улыбке.

— Открой свои великолепные губы и возьми его весь, развратная девчонка.

Чарли усмехнулась, не в силах сдержать себя, и покачала головой.

— Кто-то смотрел порно.

Он пожал плечами.

— Это единственное, что я мог придумать. А теперь давай. Соси мой член. У тебя есть для этого губы.

Ей следовало бы обидеться, но тот факт, что он назвал её губы великолепными, привёл в восторг. Она облизала его от основания до кончика, проведя языком по головке и захватив с собой струйку жидкости у щели.

— Ах, детка. Ощущения просто охренительные.

Чарли сделала это снова, облизывая и засасывая его в рот, массируя языком, и медленно вогнала его в горло. Она отстранилась, оставив его член блестящим от её слюны. Она провела языком по его члену, смазывая его слюной и предэкулятом, а затем широко раскрыла рот и втянула его в себя.

— Боже, Чарли. Твой рот ‒ это рай. Чистое блаженство.

Снова взяв его в рот, она почувствовала, как пальцы Барри скользнули в её волосы, убирая длинные пряди с лица. Он стонал каждый раз, когда она глубоко засасывала его и проводила языком по головке его члена, и от этого она вся намокла.

— Остановись!

Она сделала, как он просил, и он мягко отстранил её лицо от своего блестящего ствола.

— Всё в порядке?

Чёрт, она надеялась, что ничего не испортила.

Его лицо говорило о том, что она справилась. Наклонившись, он обхватил её лицо и поцеловал в горячей и отчаянной манере, к которой она не привыкла, но которая ей очень нравилась. Когда Барри оторвался от её губ, то тихо прорычал:

— Всё чертовски прекрасно, но мне не терпится засунуть своё лицо между твоих ног.

Действительно, какая женщина в здравом уме станет с этим спорить?

Они поменялись местами на кровати. Она села на край, широко раздвинув ноги, а Барри опустился на колени и стал жадно смотреть ей между бёдер. Слова были излишни. Он погрузился внутрь, щедро облизывая и посасывая её складки.

Чарли застонала и легла на спину. Он приподнял её ноги. Она скрестила ноги в лодыжках, упершись пятками в его спину. Этот мужчина был профессионалом в обращении с языком.

— Продолжай лизать меня. Я такая горячая. Ты мне нужен, — сказала она низким и невнятным голосом.

Его язык танцевал по её клитору, спускался к входу и ещё ниже, к попке. Затем он сделал это снова. Она вцепилась в постельное бельё и громко застонала, уже не заботясь о том, что их кто-то слышит. К чёрту! Пусть их слышит вся округа.

Похоть пылала в её жилах. Чарли задыхалась от быстрого сжатия мышц. Оргазм застал её врасплох. Его лизания и посасывания её киски стали быстрее и жестче.

Внутри неё всё напряглось. Она откинула голову назад, её грудь вздымалась вместе с выгнутой спиной. Её тело потеряло контроль. Она закричала. Жгучий призыв к нему прорвался в горло и покинул губы одновременно с волной блаженства.

Она никогда, даже когда играла с собой с помощью своих бесчисленных игрушек, не кончала так сильно, как в тот момент.

Барри поднял голову от её ног. На его губах заиграла сексуальная улыбка.

— Я знал, что ты будешь вкусной. Как чёртов мёд.

Чарли облизнула губы, смеясь над его словами.

— Мёд, медвежонок?

Он кивнул.

— О да. Не терпится окунуть свой член в твой горшочек с мёдом.

Она фыркнула, наблюдая, как он поднимается, и его тело нависает над ней.

— Звучит как план.

Чарли поднялась, наблюдая, как он садится на пуфик у изножья кровати и начинает дрочить свой член в руке.

— Иди сюда, красавица. У меня есть кое-что для тебя.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: