Мастер молний. Книга I (СИ). Страница 18
Я не стал кобениться, раз уж сам постучался в его дверь. Мы прошли в гостиную. Хозяин указал мне на стул возле круглого стола, накрытого грязноватой скатертью.
— Выпьешь? — спросил он.
— Не откажусь, — кивнул я.
— Можешь обращаться ко мне «магистр Дагран», — объявил хозяин, разливая по стаканам содержимое квадратной бутылки.
— Вижу, что магистр, — не удержался я от шпильки. — Похоже, это вершина достижений местных волшебничков.
— Я не уступаю в мастерстве лучшим бойцам Инквизиции, будь она неладна, — обиделся Дагран.
— Верю, — ответил я. — Они тоже не произвели на меня впечатление. Так что у тебя за афера с «орденом охотников»?
— Ты меня раскусил! — Дагран отсалютовал мне стаканом. — Самое ценное в этом мире — артефакты, у меня есть способ угадывать, где появится очередной курьер. Либо я, либо Питер их встречаем. И, отвечая на твой вопрос, ничего я против таких как ты, ну ладно и как я сам, не имею. Мальчик так искренне искал свое место в жизни, что пришлось задурить ему голову пафосными идеями.
— Только не говори, что глядишь часами в хрустальный шар или раскладываешь птичьи кишки. Как ты ищешь точки входа?
— Их всего три в Нью-Йорке. О времени прибытия на конкретную точку меня предупреждают.
— Кто же? Инквизиция сливает данные?
По изменившемуся лицу Даграна я понял, что угадал.
— Да, они выкупают у меня артефакты, — продолжил Дагран. — Делают вид, что не замечают, когда я оставляю себе парочку от каждой партии. Понимают, что без них я не справлюсь. Пей, поддельный Питер, хороший бурбон, дорогой, — он сам хлебнул от души. — Не бойся, не отравлено.
Я понюхал содержимое стакана. Сладковатый запах. Вряд ли я полюблю бурбон.
— Ты прав, яд не в вине, он в стакане. Артефакт?
Дагрон вскочил и попробовал метнуть в меня маломощный файербол, что не слишком разумно в деревянном доме. Впрочем, мои кормики выпили заклинание без остатка, так что мы обошлись без пожара. Я в ответ познакомил хозяина со слабенькой молнией. К сожалению, этого хватило для остановки сердца Суперхантера.
— Ладно, — сказал я сам себе, — пойдем, поищем склад.
Я обвел помещение Взором, потом «принюхался», разыскивая магическую активность или хотя бы остаточный фон. А «учуяв» этот самый фон, выругался, вскочил и взломал замаскированный люк в погреб.
— В этом городе есть хотя бы один дом без огромного подвала? — задал я сердитый, но риторический вопрос воздуху вокруг меня. Потом треснул себя по лбу и сменил внешность на «шпиона». Личность Питера Вандерера еще могла мне пригодиться.
Внизу, ох уж эти нью-йоркские традиции, обнаружился зверинец — ряд клеток с толстыми палладиевыми прутьями. Как известно даже подмастерью, палладий не дает пленнику уйти в тень. С другой стороны, стоит он целое состояние и не так уж часто встречается в природе. Я бы использовал для тех же целей материалы, производные от чистой силы. Ледяное стекло подошло бы идеально, если бы не его подмораживающий эффект, что превратило бы содержание в нем живого существа в пытку. Ну и секрет его производства почти утерян, возможно, только я его и знаю, восстановил на досуге.
Но можно создать магический аналог того же палладия. Это куда проще и не так разорительно. Есть и знаменитый голубой хрусталь, также блокирующий перемещения. Правда, его еще отыскать надо, а счастливчики вроде меня, что нашли целую гору, из него состоящую, направо и налево секретами не делятся.
Это, кстати, преимущество профессии демиурга: можно открыть мир, богатый любыми редкими минералами. Зато профессией владеют единицы, что выравнивает баланс.
Короче говоря, палладиевые клетки — стрельба из пушек по воробьям, как и вся магия на Земле Сорок Два. Гора породила мышь.
Пленники заселили пять клеток из десяти. Три геккончика и два человека — мужчина и женщина. Все молодые, грязные, явно голодные и замерзшие. Похоже, орден охотников убивал не всех контрабандистов. Вопрос, для чего ему нужны эти заложники? Его я и задал пленникам.
— Друзья мои, через пару минут я открою клетки, и вы благополучно юркнете в тень. Я бы мог вас там догнать, но не буду. Бегите на здоровье. Но прежде я задам пару вопросов, уж не откажите мне, удовлетворите мое любопытство.
Самый бодрый из геккончиков подошел ближе и прижался к решетке грязноватой рожей.
— А ты ответишь, кто ты такой и откуда здесь взялся?
— А ты поверишь, если скажу, что мимо проходил? Услышал, как вы здесь трепыхаетесь, решил помочь.
— Не поверю. Но давай, задавай свои вопросы. Только вряд ли мы много знаем. Из клетки, видишь ли, мало чего видно.
— Прекрати ему грубить, Фиги! — подала голос девушка, — разве ты не хочешь отсюда выбраться? Мы, конечно, скажем, все что знаем, но надо спешить. Охотник может вернуться в любую секунду.
— Не может, — ухмыльнулся я. — но зачем он вас тут держал? Я думал, он попросту грабит и убивает всех контрабандистов. Собственно, меня это интересует. И я хочу знать адреса точек. Я только у одной был.
— Я так и думал, — Фиги махнул рукой, отходя от решетки к топчану вглубь клетки. — Никто не собирается нас освобождать. Простая разводка, чтобы выманить координаты.
— Те точки, что охотники и так знают, вы мне можете назвать? — возразил я. — Я был знаком с одним из вас.
— С кем же? — обернулся Фиги.
— Его звали Андрес Бенавидес. Вы знакомы?
— «Звали», — переспросил Фиги напряженно. — Что с ним?
— Он умер, мне жаль. Нет, Фиги, — поморщился я, увидев злобу в его глазах, — я его не убивал. Я его нанял для доставки в этот мир ценного груза. А какие-то уроды в белых халатах его похитили. Сегодня в полночь должен прибыть один из вас на точку номер три. Я без понятия, где это, а у Даграна уже не спросишь.
— Отпустите нас, — попросила девушка, — и мы сами позаботимся о коллеге. Но координаты мы не скажем. Простите, сэр.
— Но у вас есть предположения, зачем вас здесь держали? Если охотникам нужны только артефакты, что вы сюда тащите, проще вас убить и ограбить, чем кормить и воспитывать в своем доме.
— Он нас и не кормил, — пробурчал Фиги.
— К нам приходили люди из Инквизиции, — заговорила девушка. — Маги, довольно сильные по местным стандартам. Вам они, конечно, не ровня, сэр, я такое вижу. С ними был один «эксперт», он взял с каждого немного волос и по нескольку капель крови.
— Хмм, — почесал я подбородок. — он не упоминал проект «Генезис»?
— Не припоминаю, — покачала головой девушка.
Фиги молча пожал плечами. Я напряг память и создал в воздухе образ моего нового друга Вера Долина.
— Да, — обрадовалась девушка, — он брал у нас кровь.
— Вряд ли теперь вы ему понадобитесь со своими волосами. Ладно, валите на все четыре стороны.
Я подключил Взор, проследил подключение электрических замков до группы рубильников на стене. Каждый из них отвечал за конкретную клетку, я открыл сразу все. Узники выскочили в коридор. Трое из них быстренько растворились в тени.
— А как же наш товар? — спросил Фиги.
— Не наглейте, — отмахнулся я, добавив в голос немного угрозы.
Девушка прошептала мне на ухо «спасибо» и поцеловала в щечку. Наконец и эти двое смылись.
— Товар, я чуть не забыл про товар, — второй раз за вечер хлопнул я себя по лбу.
Потайная дверца, также блокировавшаяся электронным замком, нашлась быстро с помощью того же Взора. Инквизиторы оставили Даграну от щедрот немалые богатства, которые я тут же реквизировал, убрав в бездонную сумку.
Можно было бы уже и покинуть не вполне гостеприимный дом покойного господина Даграна, но меня схватила за горло жаба и как принялась душить! Клетки почти из чистого палладия! Это огромное, невообразимое богатство! Я начал прикидывать, как составить сортировочное заклинание, которое разрушит потоки, удерживающие структуру сооружения, и выдаст мне палладий в форме слитков.
Ума мне хватило только чтобы затащить труп хозяина дома в подземелье и наложить на себя иллюзию, изображавшую почтенного мистера Даграна. Без особой причины, на случай, который как известно бывает всяким. А дальше я так увлекся добычей металлов, что позорно проморгал нападение.