Альфа Грей (ЛП). Страница 17

Заявление Ханны немного ранит меня, но я просто качаю головой, поднимаясь. — В любом случае, это не имеет значения, ребята, — говорю я пренебрежительно, направляясь к маленькому шкафу в конце койки, чтобы взять футляр для контактных линз и очки. — У него ко мне ничего такого нет. Если уж на то пошло, он ненавидит меня больше всего с тех пор, как я набросилась на него в первый же день.

Бойд громко смеется, сгибаясь в талии. — Точно! Я чуть не забыл об этом!

Я ухмыляюсь, и остальные мои друзья смеются вместе с Бойдом.

— Еще раз, что ты там сказала? — Коннор посмеивается. Он подпирает рукой подбородок, передразнивая меня. — Я не расслышала вашего имени?

Я ухмыляюсь, перекидывая волосы через плечо. — Что-то вроде того.

Я рада, что мы все можем сейчас посмеяться над этим, потому что, когда нам пришлось пробежать штрафные круги после того, как это случилось, все были очень злы. Я не думала, что у меня появятся друзья после того, как это случилось, и посмотрите на меня сейчас, когда я посмеиваюсь со своей новой маленькой компанией.

— Я все еще думаю, что тебе повезло, что тебя не выгнали, — поддразнивает Дэвис.

— Кто-то должен остаться здесь, чтобы надрать тебе задницу, — отвечаю я, бросаясь к Дэвису и игриво ударяя его по руке. При этом я чуть не роняю очки. Он притворяется, что ему больно, но я знаю, что это не так.

Я бросаю взгляд на часы, затем снова смотрю на своих друзей. — Фу, пять минут до отбоя, — вздыхаю я, поднимая очки и футляр для контактных линз и слегка помахивая ими. Все ворчат, а Вена и Ханна направляются к своим койкам в другом конце казармы.

Я направляюсь в раздевалку, чтобы поменять контактные линзы на очки, затем возвращаюсь и забираюсь на свою койку. Бойд уже расположился напротив меня и перекатывается на бок, чтобы посмотреть мне в лицо.

— Как запястье? — Бойд спрашивает, поднимая свое запястье и указывая на него.

Я закатываю глаза. — С ним все прекрасно, — вздыхаю я.

Я бы хотела, чтобы люди перестали спрашивать меня об этом. Я не стеклянная, я чертов оборотень. И боец. Я намного выносливее, чем обо мне думают люди.

— Хорошо, — отвечает Бойд с широко раскрытыми глазами, переворачиваясь на спину. — Я просто спросил. Мы должны присматривать друг за другом, ты же знаешь.

Он имеет в виду нашу стаю. Хотя мы все являемся частью «Шести Стай», узы нашей индивидуальной стаи глубоки. Я полностью понимаю, почему Ханна ощетинилась при мысли обо мне и Грее вместе, потому что я не часть его стаи. Я имею в виду, оборотни постоянно спариваются с волками из других стай, но мне никогда не приходило в голову, что у альф, вероятно, все по-другому, поскольку их пары помогают управлять стаей.

Я бы в любом случае не хотела быть луной. Слишком большая ответственность. Я никогда по-настоящему не рассматривала этот аспект вещей, когда думала о том, чтобы связываться с Греем. Не то чтобы я представляла, что у нас действительно есть совместное будущее. Оглядываясь назад, я понимаю, что, возможно, к лучшему, что в тот вечер в баре все не зашло дальше.

Заснуть тяжело, потому что у меня столько всего в голове. Хотя Брук была права. Этим летом я не могу позволить себе отвлекаться. Это мой единственный шанс, и я должна сосредоточиться на тренировках.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Грей

Я снова избегаю Фэллон. Похоже, она тоже избегает меня, и я бы хотел, чтобы это меня так сильно не беспокоило. Я чувствую, что наконец-то снова взял своего волка под контроль и с головой погружаюсь в тренировки, чтобы отвлечься. Хотя я не могу не заметить, что Фэллон отлично справляется на этой неделе. Она определенно поднимется в рейтинге, и я горжусь ею за то, что она хороший маленький солдат. Я знаю, что ей нелегко дается подчинение приказам.

В середине недели наступает время военных игр, которые так чертовски увлекательны. Еженедельные военные игры для меня — изюминка тренировочного лагеря. Мы делим стажеров на две команды и в основном отправляемся в лес поразвлечься. Это похоже на сверхинтенсивную версию «захвата флага», но с гораздо большим физическим контактом.

Тео был в патруле прошлой ночью, так что остались только Брок, Рид, Джакс и я. Брок холодно встречает меня с тех пор, как я вывихнул плечо Олли, поэтому я быстро становлюсь капитаном одной из команд в паре с Ридом, оставляя Джакса и Брока вместе капитанами другой. У нас с Ридом много общего — из нас пятерых альф, которые руководят отрядом, мы единственные, у кого есть свои стаи, которыми нужно управлять. Осенью Брок собирается начать руководить своей собственной стаей, но он еще не знает, каково это — совмещать обе обязанности. Это может быть слишком.

У нас, альф, много сдерживаемой агрессии, и многие альфы выпускают пар, связываясь со случайными женщинами. Не знаю, почему меня за это отчитывают. Я продолжаю убеждать себя, что это все, что я делал с Фэллон, хотя мой волк никогда не проявлял потребности заявить права на самку подобным образом. Как я уже сказал, возможно, это к лучшему, что мы пока держимся подальше друг от друга.

Мы проводим отбор команд по школьному методу. Я не удивлен, когда Брок приглашает Фэллон в свою команду, поскольку он думает, что я практически на грани срыва, когда приближаюсь слишком близко к девушке. После того как были сформированы команды, мы велим новобранцам надеть поверх одежды тренировочные сетчатые майки — чёрные или золотые, в зависимости от команды. На плечах этих маек есть липучки, которые противники должны срывать друг с друга, чтобы вывести игрока из игры.

Я складываю руки рупором, чтобы позвать новобранцев. — Золотая команда, за мной! — Я поворачиваюсь и бегу трусцой к Риду, и мы вдвоем направляемся к воротам. Мне не нужно оглядываться через плечо, чтобы знать, что новобранцы следуют за нами — я слышу топот их ног по земле, когда они трусцой бегут за нами через ворота в лес.

Мы с Ридом направляемся к «бункеру» нашей команды, который по сути представляет собой всего лишь небольшую деревянную платформу в лесу. Платформа вмещает всего несколько человек, но ее основное назначение — разместить флаг нашей команды. У другой команды есть идентичная платформа недалеко от этой, где они разместятся для защиты своего флага. Военные игры — это стратегия и командная работа, и, судя по лицам новобранцев, всем им не терпится приступить к работе.

— Хорошо, золотая команда, — начинает Рид, хлопая в ладоши и потирая ладони друг о друга. — Вы готовы выиграть или как?

Новобранцы начинают радостно кричать, подпрыгивая на носках и хлопая друг друга по спинам.

Рид ухмыляется, бросая на меня косой взгляд, прежде чем снова обратить свое внимание на нашу команду новобранцев. — Ладно, перво-наперво. Нам понадобится стратегия. Есть предложения?

Сразу же взлетает несколько рук, и я впечатлен тем, насколько эти ребята жаждут выйти вперед и повести за собой. Именно поэтому мы проводим подобные тренировки — чтобы посмотреть, кто может проявить инициативу, а кому комфортнее сидеть в стороне. В отряде нет места тихоням.

Рид указывает на одного из новобранцев, в котором я узнаю Коннора, парня из его собственной стаи. — Что у тебя? — спрашивает он.

Коннор прочищает горло. — Вероятно, нам следует разделиться на нападение и защиту, — предлагает он.

Умный парень. Это всегда первый шаг в подобном упражнении.

Рид одобрительно кивает. — Абсолютно. Нападение со мной, защита с Греем, — инструктирует он, и новобранцы спешат разделиться. Около десяти из них подходят ко мне, и я веду их поближе к бункеру, чтобы мы с Ридом не мешали друг другу.

— Ладно, защита, какова наша стратегия? — Спрашиваю я, складывая руки и прислоняясь спиной к деревянной конструкции бункера.

Новобранцы мгновение просто смотрят на меня, моргая, а затем вперед выходит парень покрупнее. Я узнаю в нем Дэвиса, друга Фэллон.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: