Секретная невеста (ЛП). Страница 36

И снова целует меня.

Глава 34

Райя

— А если я просто притворюсь, что заболел? — Лениво спрашивает Лекс, прислоняясь к входной двери. — Они ведь никогда не узнают, что я блефую.

Я едва сдерживаю улыбку и качаю головой:

— Лекс, ты не можешь просто пропустить первую покерную ночь после нашей свадьбы. Они решат, что я какой-то тиран, который тебя не отпускает.

После свадьбы нас временно освободили от обязательных семейных мероприятий — еженедельных ужинов, покерных вечеров Лекса. Но этот период закончился вчера, и судя по всему, Лекс не слишком доволен этим.

— Работы столько, что мы почти не виделись последние две недели, — ворчит он, явно раздраженный. — А когда я, наконец, свободен, ты либо учишься, либо на занятиях. Мы женаты уже три месяца, а до сих пор не сходили на нормальное свидание.

Я подхожу ближе и обвиваю руками его шею.

— О чем ты говоришь? — шепчу я. — Две недели назад мы ходили на ужин, а в прошлом месяце ты водил меня в галерею после закрытия.

Я слишком наслаждалась тем, как мы запутывали репортеров, которые охотились на Лекса и его «любовницу-модель». Эти слухи бесили меня настолько, что я купила парик алого цвета и отправилась с ним за молочными коктейлями. Неделю спустя я надела уже светлый. Каждый раз, когда мы выходили, таблоиды думали, что у Лекса новая девушка. Это сводило «The Herald» с ума, а меня — забавляло до невозможности. Я находила особое удовольствие в том, чтобы тратить их время впустую.

Правда, это же привело нас в кабинет его бабушки. Если бы у меня не было селфи, подтверждающих, что «загадочные женщины» — это я, нам бы пришлось несладко.

Лекс хватает меня за талию и качает головой:

— Нет, Райя. Я говорю о настоящем свидании.

Я приподнимаю бровь.

— Если те были не настоящие, то что тогда считается? — Осторожно спрашиваю я, заранее боясь ответа.

Иногда Лекс ведет себя как обычный человек. А иногда я вспоминаю, что он — миллиардер, для которого не существует границ.

— Скоро узнаешь, — лениво произносит он, поддевая мой подбородок пальцем, заставляя меня взглянуть на него.

Я усмехаюсь и приподнимаюсь на цыпочки, встречая его поцелуй. Он тяжело вздыхает, прижимая меня к себе крепче.

— Все, — бормочет он у моих губ. — Я не иду.

Как по сигналу, раздается голос Пиппи:

— Критическая тревога, — сообщает она обеспокоенным тоном. — К вашему дому приближается Ксавьер Кингстон. Ожидаемое время прибытия — тридцать секунд. Однако, согласно моим расчетам, Сиерра также движется в этом направлении. Она будет здесь через три минуты.

Я моргаю.

— Откуда она это знает?

Лекс напрягается, на мгновение закрывая глаза.

— У нас камеры безопасности по всему поместью, — объясняет он тихо.

Я кусаю губу и киваю.

— Но… почему это критическая тревога?

— Сиерра и Ксавьер ненавидят друг друга, — вздыхает он. — Их вражда длится так долго, что никто уже и не помнит, с чего все началось. Все настолько серьезно, что мы даже скрываем нашу дружбу с Ксавьером.

Я хмурюсь.

— Разве он не лучший друг Диона?

— Был, — уточняет Лекс. — Но пока Дион жил за границей, Ксавьер как-то незаметно стал частью нашей компании. — Он хмурится, будто пытаясь вспомнить, когда именно это произошло. — Он просто продолжал приходить на покерные вечера даже без Диона. И мы никогда не задавались вопросом, почему. Но если Сиерра узнает, что он раз в месяц играет с нами в покер…

Он запрокидывает голову и стонет, прежде чем раздается звонок в дверь.

— Чертов Ксавьер. Да чтоб его. — Он оглядывает меня с головы до ног, на его лице читается сожаление. — Надо было сразу понять, что, если я попытаюсь сбежать, кто-то из них придет за мной.

Я не сдерживаю улыбку и приподнимаюсь на цыпочки, целуя его в щеку.

Лекс тяжело вздыхает и с раздражением распахивает дверь.

— Беги, — бросает он высокому, смутно знакомому мужчине. — Сиерра будет здесь через минуту.

Глаза незнакомца расширяются. Он даже не требует объяснений — просто хватает Лекса за руку и утаскивает его прочь.

— Простите за это, — на ходу бросает он мне. — Обещаю представиться как следует в следующий раз! Спокойной ночи, миссис Виндзор!

Я лишь киваю, провожая их взглядом, пока они не скрываются за углом — всего за несколько секунд до того, как к дому подкатывает машина Сиерры.

Ее глаза расширяются, когда она замечает меня в дверях, а затем губы расплываются в такой милой улыбке, что мне становится совсем непонятно, почему одно только упоминание о ней заставило Ксавьера удрать без оглядки. Она всегда была со мной исключительно добра.

— Привет, Райя, — говорит она ласково, с робкой улыбкой и румянцем на щеках. Она заправляет волосы за уши, чуть нервно улыбается. — Надеюсь, ты не против, что я вот так без предупреждения?

Я качаю головой, все еще немного ошеломленная, и в ответ улыбаюсь:

— Совсем нет. Очень рада тебя видеть, — говорю я, отступая в сторону. — Хочешь зайти?

Она качает головой, теребя пальцы:

— На самом деле, я пришла пригласить тебя на нашу ежемесячную девичью вечеринку. Мы называем ее «анти-покерной ночью», потому что… ну, все началось с того, что я поняла — мои пятеро старших братьев регулярно собираются играть в покер, и меня туда никогда не зовут. Хочу, чтобы ты к нам присоединилась.

Я радостно улыбаюсь. Мне давно хотелось получше узнать других девушек из семьи Виндзор, но, раз уж нас освободили от семейных обязанностей, времени на это просто не было. Единственная, с кем я общаюсь регулярно — это Рейвен.

— Я бы с удовольствием, если вы не против, конечно.

Она облегченно выдыхает, все лицо у нее светится:

— О, как я рада, — говорит она, берет меня за руку и сжимает пальцы. Пока я надеваю обувь и хватаю сумочку, Сиерра рассказывает, чего ждать от «анти-покерной ночи», и уже через десять минут мы подъезжаем к ее дому. У входа выстроились несколько суперкаров из автопарка Windsor Motors.

Когда я слышу веселый смех из ее гостиной, в животе холодеет. Нервы накатывают волной — будто я незваная гостья. Но тут встает Рейвен, обнимает меня крепко:

— Вот ты где, наконец-то! — говорит она. — Бабушка запретила нам на тебя наваливаться в первые месяцы после свадьбы, так что мы буквально считали дни, когда уже сможем наконец нормально пообщаться. Не терпится послушать, как ты трепала нервы «The Herald» — это просто великолепно. Только благодаря тебе их жалкие статьи стало хоть как-то интересно читать.

Валентина улыбается и поднимает бутылку с алкоголем — без этикеток, загадочную. А Селеста протягивает мне стопку, на которой выгравировано Raya Windsor. Фэй, тем временем, ухмыляется до ушей и вытаскивает фотоальбом.

— Райя, — хихикает она, — я с ума сходила, как хотела показать тебе эти фото Лекса в детстве. Дион нашел их для меня.

— Но сначала, — вмешивается Сиерра, — шоты.

Я распахиваю глаза, но не решаюсь признаться, что терпеть не могу шоты. Лица моих новых сестер по браку сияют такой неподдельной радостью, что отказать им — просто грех. Через четыре шота я уже не помню, за что их так ненавидела.

Фэй довольно усмехается и сдвигает фото по столу ближе ко мне. Я поднимаю его — и взрываюсь смехом вместе с ней. Лексу тут лет восемь, не больше. Он сидит спокойно, пока Сиерра с серьезным выражением лица наносит на него макияж. Валентина передает другое фото — там Лекс стоит между Лукой и Сиеррой, все трое в одинаковых розовых платьях, с клоунским макияжем и счастливыми улыбками.

— Он всегда был таким терпеливым и добрым, — говорит Сиерра. — В детстве он позволял мне все, о чем я его просила. Всегда находил для меня время, не задавая лишних вопросов.

Она напрягается, когда переворачивает страницу альбома. Я едва успеваю уловить кадр — Лекс обнимает блондинку, смотрит на нее с такой мягкой, светлой улыбкой, какой я на его лице еще не видела. Расслабленный. Влюбленный. Сиерра резко захлопывает альбом, криво улыбается и украдкой смотрит на меня — надеется, что я ничего не заметила.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: