Разрушенные клятвы (ЛП). Страница 5
— Вот и забудь. Этот проект должен был стать для меня новым стартом — шансом доказать дедушке, что он не ошибся, когда взял меня в компанию. Это должна была быть легкая победа, а в итоге превратилась в очередную возможность для Зейна меня унизить. У меня нет ни единого шанса выиграть этот тендер, если он хоть краем глаза посмотрел на этот отель. — Я раздраженно запускаю пальцы в волосы и тяжело выдыхаю. — Я знала, что работать с дедушкой будет непросто, но не ожидала, что опять окажусь лицом к лицу с Зейном. Как мне тягаться с Windsor Hotels? Да, мы вторые после них, но разрыв между нами кажется непреодолимым.
Лили молча доливает мне вина.
— Тебе не нужно сразу преодолевать этот разрыв, Селеста. Помнишь, как говорят? Медленный и уверенный побеждает в гонке. Ты, конечно, упряма, но даже ты не можешь отрицать: если ты выбрала тот же проект, что и Зейн, значит, у вас одинаковое видение. А именно в этом и есть ключевое отличие между Harrison Developments и Windsor Hotels.
Я открываю рот, чтобы возразить, но Лили бросает на меня один из своих фирменных взглядов — приподнятая бровь и выражение строгого наставника.
— Остальные факторы не так важны, как ты думаешь. Их нынешние партнерства не вечны, и когда контракты истекут, ты сможешь предложить им лучшие условия. Да, с их именем трудно тягаться, но не стоит недооценивать, какую репутацию выстроила твоя семья. Это может занять время, но нет причин, по которым ты не смогла бы обойти Windsor Hotels. Не каждый на такое способен, но ты — можешь.
Она аккуратно убирает выбившийся локон за мое ухо и улыбается.
— Это тебе не оценки в школе, Селеста. Когда дело касается управления отношениями и налаживания связей, ты всегда оставляла Зейна далеко позади. Он полагается на фамилию и набитый деньгами карман, а ты — нет. Используй это. Ты его ненавидишь, но никто не знает его так, как ты. Никто, кроме тебя, не может предсказать его шаги. Так что возьми все дерьмо, через которое он тебя протащил, и преврати его в свое оружие.
Я моргаю, в голове шумит от нахлынувших мыслей.
— Вот почему ты мне нужна, — тихо говорю я. — С тобой у меня действительно есть шанс. Мы можем вместе разнести Windsor Hotels, и Зейн не устоит.
Она улыбается, но улыбка какая-то неуверенная, неискренняя.
— Кстати… — бормочет Лили, и голос у нее дрожит. — Есть кое-что, что я хотела тебе сказать.
У меня перехватывает дыхание, а в животе медленно застывает ледяной ком.
— Что случилось? — спрашиваю я, отчаянно надеясь, что ошибаюсь.
Лили опускает взгляд.
— Сегодня утром мне пришло письмо с отказом… от Harrison Developments.
У меня сердце уходит в пятки, и накатывает разочарование. Неужели здесь не обошлось без дедушки? Я только вчера упомянула ему про ее заявление.
— Все в порядке, — говорит Лили, натянуто улыбаясь. — Я знала, что так может случиться, поэтому параллельно подавала заявки в другие компании. Это не конец света. Найду что-нибудь еще. Все будет хорошо.
Я сжимаю край кухонной стойки, и разочарование плавно перерастает в гнев. Как он мог? Он знает, что Лили — моя лучшая подруга, и годами слушал мои рассказы о том, как мы вместе изменим индустрию.
— Я поговорю с…
— Нет. — Лили перебивает меня на полуслове. — Ваши с дедушкой отношения и так сейчас натянуты, а если ты начнешь это обсуждать, станет только хуже. Знаю, что и твои родители с ним говорили, но безрезультатно. Все нормально, Селеста, правда. У меня, как и у тебя, есть степени бакалавра и магистра одного из лучших университетов мира. Найду свою работу.
— Как ты можешь так спокойно на это реагировать? — голос у меня дрожит. — Мы должны были подняться на вершину вместе, мы строили эти планы с детства.
Лили берет меня за руку и крепко сжимает ее между своими ладонями.
— И поднимемся. Мы только в начале пути, детка. Мы еще будем работать вместе, я это чувствую. И потом, так мне не придется сомневаться в каждом повышении или бояться оказаться изгоем среди коллег, которые боятся рассердить лучшую подругу внучки босса. Я поработаю в другом месте, наберусь опыта и через несколько лет приду в Harrison Developments. Это не та дорога, которую мы себе представляли, но она все равно приведет нас туда, куда нужно. Ладно?
Я стискиваю зубы, подавляя желание спорить, понимая, что это бессмысленно. Видно, что она уже смирилась с отказом, и если Лили что-то решила, переубедить ее невозможно.
— Куда ты подавала резюме? Тебе хоть кто-нибудь уже ответил? — спрашиваю я, стараясь не выдать раздражение в голосе.
Лили опускает взгляд.
— Практически во все крупные компании. Но пока ни одного предложения.
Я хмурюсь и пристально смотрю на нее.
— Ты что-то скрываешь от меня.
Она тяжело вздыхает, в глазах мелькает тень вины.
— Ладно, — говорит она, теряя самообладание. — Меня везде отшили. Во всех компаниях требуют опыт работы даже на стартовые позиции, а это просто нелепо. Мы же не проходили стажировки, пока жили в Лондоне… И, наверное, зря.
Я молча смотрю на нее, осознавая, насколько мы обе просчитались. Мы были уверены, что устроимся в Harrison Developments, и потому полностью сосредоточились на оценках, не думая о стажировках.
Мозг лихорадочно перебирает варианты.
— А ты… ты подавалась в Windsor Hotels?
Выражение абсолютного отвращения, которое она мне бросает, говорит за нее лучше любых слов.
— Я никогда туда не пойду, — выпаливает она. — Этот хренов мешок с дерьмом издевался над тобой годами. Ни за что не стану одной из пчелок, которые вкалывают на его семейный бизнес и набивают ему карманы еще сильнее.
Я изо всех сил стараюсь сохранить серьезное выражение лица, но ничего не выходит — из меня вырывается смех.
— Мешок с дерьмом? Ты вроде как только что говорила, что я должна использовать все, что знаю о Зейне, себе во благо, что наши умы так синхронизированы, что мы могли бы решить проблему мирового голода, если бы работали вместе?
Она виновато смотрит на меня и проводит рукой по своим длинным светлым волосам.
— Ну… да, пофиг.
Я качаю головой, подавляя усмешку, и делаю серьезное лицо.
— Я серьезно, Лил. Не хочу этого признавать, но они лучшие. Их обучающая программа жесткая, но при этом туда не требуется опыт работы. И мы всегда хотели понять, что именно дает Windsor Hotels то преимущество, которого не хватает Harrison Developments. Это шанс выяснить. Все, что ты узнаешь, ты принесешь с собой, когда через пару лет присоединишься ко мне.
Она выглядит неубежденной, но, к счастью, уже не выражает такого отвращения, как раньше.
— Просто подай заявку, — тихо говорю я. — Компания настолько огромная, что ты, возможно, никогда с ним не пересечешься. А главное, когда еще у нас будет шанс изучить Windsor Hotels изнутри?
Лили прищуривается, но ее ухмылка становится такой же коварной, как у меня.
— Селеста Харрисон, ты намекаешь, что хочешь сделать из меня своего шпиона?
Я пожимаю плечами.
— Я всего лишь предлагаю следовать твоему же совету. Это неприятная ситуация, но мы можем превратить ее в возможность.
Она выдыхает и качает головой.
— Меня уже отшили восемь компаний за последние несколько недель. Windsor Hotels тоже откажет, даже если я подам заявку.
— Не откажет.
Если для этого придется заключить сделку с дьяволом — что ж, значит, так тому и быть.
Глава 5
Селеста
Мое тело напряжено от нервов, когда я захожу на встречу по приобретению, к которой готовилась неделями, и вижу, что Зейн ведет себя дружелюбно с Джонатаном Кавалье, нынешним владельцем гостиницы, которую мы оба пытаемся приобрести.
Оба мужчины поднимают головы, и мягкая улыбка, которую Зейн мне бросает, только сильнее подтачивает мою уверенность. Я вижу это в их позах — я проиграла, еще даже не начав свою презентацию. Только потому, что он Виндзор.
Глубоко укоренившаяся обида разворачивается в моем животе, несмотря на все мои попытки сдержать ее. Почему именно эта сделка его заинтересовала? Bellevue недостаточно большой, чтобы быть в его поле зрения, и, конечно, у него есть проекты с более высокой рентабельностью инвестиций?