Повелитель Рун. Том 8 (СИ). Страница 18
Она не ответила, но плавное движение её хвоста и лёгкое шипение будто сообщили мне «я подумаю».
— Великолепно, — пробормотал я, проводя рукой по лицу. — Рисковать или не рисковать…
Анхель молчал, только скрестил руки на груди, оставив решение за мной.
Признаться честно, ритуал бесформенного духа пришёлся мне по вкусу. Ведь в идеале я по итогу смогу получить не только высокую чувствительность на уровне рубиновой змеи, но и её потрясающую скрытность. Не сразу, конечно, ну такой навык нельзя было упускать. Особенно мне.
Ведь я рассуждал как? Раз змея особенная, то её способности тоже особенные. Может, её навык слияния с окружающим пространством сможет одурачить и вознесённых? В комбинации с моим кольцом я сразу буду чувствовать себя намного спокойнее.
И опять же интуиция. Чем дольше змейка сидела на моих плечах, тем отчётливее я ощущал, что не должен её отпускать.
— Где бы только найти одинокого дракона, рядом с которым не крутится парочка других. — вздыхаю. — И желательно максимально тупого и злобного, чтобы меня совесть после не мучила.
— Сссс! — неожиданно змейка зашипела.
— Что? Ты мне покажешь? — я недоверчиво посмотрел на неё.
— Сссс, — шипелка легонько кивнула.
Мы с Анхелем озадаченно переглянулись.
— Это не лучшая идея, — наконец старик произнес. — Не уверен, что она полностью осознаёт, какой именно дракон подойдёт тебе лучше всего. Если она приведёт тебя к самому сильному в этих горах…
— Сссс! — в шипении моего чешуйчатого воротника промелькнуло недовольство.
— Кажется, она возмущается, что ты принизил её интеллект сразу после того, как возвысил его совсем недавно.
— Ты уверен, что это то, что она сказала? — Мастер Зеркал закатил глаза.
— Нет, — я развёл руками. — Но какой у меня выбор?
— Можно подготовить приманку, найти ещё одного вепря как вариант. — старый маг неуверенно произнес.
— Неизвестно сколько мне придётся ждать, — я покачал головой. — Нет, приманка — это, конечно, хорошо. Но её нужно разместить в тех местах, где хищник охотится. Иначе какой смысл? Да если честно, откуда мне знать, что кобанятина — это любимое мясо драконов? Учитывая, сколько в этом лесу всякой живности…
— Сссс, — змейка закивала крошечной головкой.
— Почему мне кажется, что я ещё об этом пожалею? — я пробормотал себе под нос.
Тяжело вздохнув, Анхель решил больше меня не отговаривать.
Вместо этого мы принялись обсуждать способы противодействия огромной рептилии. Её высокая сопротивляемость к стихийной магии накладывала серьёзные ограничения на гипотетическое сражение. Плюс стоило учитывать и вездесущее подавление.
— Он ещё в случае опасности и улететь может. — И всё же Мастер Зеркал, несмотря на то что это была его идея, сильно беспокоился.
— Значит, нужно сразу же что-то сделать с его крыльями. — Но раз уж я что-то решил, отговорить меня было не так уж легко.
На этот счёт у меня было несколько идей. Заклинаний, способных обездвижить цель, я знал предостаточно. Вот только проблема была в том, что магия эта была низкоуровневой, и как масштабирование сработает на целого дракона, я затруднялся ответить. Одно из таких заклинаний я описал старому магу.
— Кажется, я знаю его. — После моего объяснения Анхель задумчиво погладил подбородок. — Только в нашей империи оно называлось «цепи агонии». Хм. Если ты хочешь, чтобы оно было эффективным на уровне Отречения…
Маг тут же принялся делать расчёты, вытащив из личного пространственного хранилища несколько старых свитков. Я почти сразу же присоединился к нему. И мы пропали ещё на один час.
Советы и подсказки Мастера Зеркал оказались как нельзя кстати. Хотя опробовать заклинание мне прямо сейчас было не на ком, я был уверен, что в одиночку не смог бы добиться такого прогресса.
— Это тоже должно помочь. — Закончив обсуждение заклинания, Анхель протянул мне одно из своих зеркал.
— Думаешь, зеркало на этих рептилиях сработает? — Я не стал отказываться.
— У этого зеркала довольно простой эффект непрямого воздействия. — Старый маг начал объяснять. — После активации на несколько секунд зеркало засияет. И его свет будет даже ярче, чем у солнца. Оно ослепляет врагов только так. И на драконе должно сработать. Подействует, даже если он успеет зажмуриться.
— Настолько яркий? — Удивлённо приподнимаю брови.
— Даже если бы его свет был рассеянным, его хватило бы, чтобы в радиусе двухсот километров ночь в день превратить. — В голосе старого мага прозвучала искренняя гордость.
— Впечатляет. — Я с уважением посмотрел на артефакт.
— Сссс?
— Да, ты тоже ослепнешь, поэтому проверять мы его не будем. — Негромко хмыкаю.
В итоге, обсудив все дела, я снова направился к Ромулу. Конечно, на этот раз я ни на что не рассчитывал. Ведь я и так постоянно отвлекал мужчину от работы, нагружая его новыми задачами.
— Что пробьёт драконью чешую? — услышав о моей авантюре, хозяин гостиницы нахмурился. — Ты ведь знаешь, как много видов драконов существует?
— Знаю, — я кивнул.
— Тогда ты понимаешь, что я не могу подготовиться идеально. Из-за различий между видами и их…
— Да ничего особенного не нужно, — взмахом руки прерываю мужчину. — И так ясно, что ждать несколько недель или месяцев, пока ты сделаешь подходящее оружие, мне некогда.
— Тогда что ты хочешь? — Ромул удивлённо приподнял брови.
Хотя я не сомневался в навыках мужчины, на этот раз я решил действовать иначе. Раз я не мог воздействовать магией на самого дракона, я решил воздействовать на оружие, которым собирался его убить:
— Самый прочный металл, который у тебя есть. Позже я компенсирую…
— Ладно, какие могут быть между нами счеты, — на этот раз, наоборот, мужчина прервал уже меня.
После этого мы спустились вниз в его мастерскую, а оттуда ещё ниже в отдельный склад артефактора. Материалы и предметы, которые там хранились, помещать в пространственное хранилище было нельзя. Слишком нестабильными на этих вещах были зачарования.
Мы спустились ниже, и склад Ромула встретил нас холодом и ощущением незримого напряжения. На полках громоздились странные предметы, которые явно не предназначались для обычного использования. Некоторые из них мерцали, другие тихо гудели, а третьи хоть и выглядели просто, но при этом вызывали стойкое ощущение, что их лучше не трогать.
— Здесь каждый артефакт — отдельная головная боль, — пояснил Ромул, оглядывая своё царство. — Даже дышать иногда страшно.
Полки уходили вглубь, словно бесконечный лабиринт. Стены, пол и потолок покрывали едва заметные мерцающие зачарования, которые, казалось, удерживали всю эту коллекцию в узде.
— Как ты тут вообще работаешь? — спросил я, оглядывая массивный кристалл на ближайшей полке. Он пульсировал слабым зелёным светом, словно пытался привлечь внимание.
— Вот как-то так, — бросил Ромул через плечо. — Некоторые вещи просто девать некуда.
Он двигался уверенно, обходя самые подозрительные участки, а я старался не отставать, гадая, как это место до сих пор не разнесло на куски.
Ромул шёл впереди, не переставая что-то бормотать себе под нос. Его рука то и дело бегло скользила по полкам, будто он ощупывал воздух в поисках чего-то незримого. Я следовал за ним, стараясь ничего не касаться.
— Кажется, здесь, — протянул артефактор, остановившись перед массивным ящиком, который, судя по всему, был старше Шаи. — Если хочешь пробить чешую дракона, — мужчина вздохнул, — тебе нужно не просто что-то прочное. Это лучшее, что у меня есть.
Он снял замок — это оказалось не так просто, ведь, как оказалось, на ящик было наложено несколько слоёв защиты.
— На открытом воздухе он быстрее теряет свойства, — пояснил Ромул.
Наконец крышка поддалась, и внутри показались куски металла, сияющие приглушённым серебряным светом.
— Это лунная сталь, — пояснил Ромул, вытаскивая небольшой слиток. — Название так себе, знаю, но уж какое есть. Один из немногих материалов, который хоть что-то сможет сделать с чешуёй на уровне Отречения. В теории. Но работать с ним — ещё та задачка.