Скрытая одержимость. Страница 21
– И все же ты сидишь на его коленях, – с укором говорит он.
Стил ставит игру на паузу и поворачивается к нам как раз в тот момент, когда Майлз обходит диван. Он вырывает геймпад из рук Нокса и швыряет его через всю комнату. Геймпад с глухим звуком ударяется о дальнюю стену, а Нокс, ухмыляясь, кладет руки мне на бедра. Этот контакт кажется слишком интимным, и я слегка вздрагиваю, что не ускользает от взгляда Майлза. Его гнев нарастает, и, схватив меня за руку, он рывком поднимает меня с колен Нокса. Затем разворачивает меня и прижимает лицом к стене рядом с телевизором. Он наваливается на меня всем своим весом и поднимает мои руки, прижимая ладони к окрашенной стене по обе стороны от моей головы.
– Не шевели ни единым гребаным мускулом!
– Или что? – чуть не спрашиваю я, но внезапно тепло его тела исчезает.
Я слышу звуки, похожие на удары кулаков по телу и понимаю, что за моей спиной разгорается драка. Вдруг я вздрагиваю от звука разбившегося стекла, а через мгновение кто-то ударяется о стену рядом со мной. Я не хочу знать, что происходит, поэтому прижимаюсь лбом к стене и закрываю глаза, но что самое удивительное – продолжаю беспрекословно подчиняться приказам Майлза. Несмотря на волнение, змеи в моем животе перестают шевелиться, и я пытаюсь лишь сохранять неподвижность.
– Вам пора уходить, – слышу я его слова, обращенные не ко мне.
Внезапно в комнате становится очень тихо, и все, на чем я могу сосредоточиться – это мое прерывистое дыхание. Но тут кто-то проводит пальцем по моей шее, задевая край бинта, и от этого прикосновения по моей коже пробегают мурашки.
– Ты очень плохая девочка, – шепчет Майлз, скользя пальцами по моей спине и опускаясь ниже, к пояснице.
Майлз сжимает мое бедро, и я вздрагиваю, с трудом открывая глаза.
Шлепок!
Когда его ладонь в шлепке касается моей ягодицы, я вздрагиваю и, ударившись лбом о стену, впиваюсь в нее ногтями.
– Ох! – стону я. – За что, черт возьми, это было?
– Расстегни джинсы.
Я оглядываюсь через плечо и вижу, что у него, черт возьми, сломан нос.
– Не заставляй меня повторять, – предупреждает он, и, качая головой, я пытаюсь найти пуговицу.
– Расстегни молнию, – говорит он.
Я расстегиваю молнию, все еще стоя лицом к стене.
– Руки на стену, – приказывает Майлз, цепляясь пальцами за пояс моих джинсов и стягивая их вниз.
Мои стринги открывают ему чудесный вид на мою попку, но внезапно он хватает меня за бедра и заставляет выгнуться. В результате я наклоняюсь всем телом, вытянув руки перед собой, и меня охватывает одновременно порочный трепет и смущение. Майлз нежно поглаживает мою обнаженную ягодицу, выписывая на ней круги своей ладонью, отчего я начинаю переминаться с ноги на ногу. Но тут его рука исчезает, и, хотя я приказываю себе не двигаться, все равно вздрагиваю от резкого шлепка, который обжигает мою кожу и достигает самого сердца.
– За что? – снова спрашиваю я, когда он возобновляет поглаживания моих ягодиц, потому что эта боль совсем меня не возбуждает.
Он прижимает ладонь к моей ягодице, и, помимо боли, я ощущаю стыд от того, что он отшлепал меня, словно ребенка.
– Я хочу, чтобы каждый раз, когда будешь садиться, ты вспоминала этот момент, – внезапно я ощущаю на своей ягодице укус и дергаюсь, но он крепко сжимает мои бедра, не позволяя вырваться. – Если ты еще хоть раз сядешь на колени к моему брату, я отшлепаю тебя так сильно, что ты не сможешь ходить, не думая обо мне!
Черт!
Осознав, что эти слова вызывают у меня стон, я замираю, а Майлз шумно вдыхает воздух.
– Так-так, – произносит он, проводя пальцем вниз по моей ноге и проскальзывая под край трусиков, которые едва скрывают мое возбуждение.
– Не прикасайся ко мне!
Он что-то шепчет, но отстраняется, а затем, натянув на меня джинсы, ловко застегивает молнию и пуговицу. Когда Майлз прижимается грудью к моей спине, я задаюсь лишь одним вопросом, чувствует ли он, как быстро бьется мое сердце.
– Иди домой, – наконец произносит он, и меня охватывает шок.
Я осторожно поворачиваюсь, ощущая боль в ягодице, и понимаю, что он был прав. Сомневаюсь, что завтра смогу спокойно сидеть за столом, не вспоминая об этом инциденте.
Вот придурок.
Злобно глядя на Майлза, я замечаю, что его нос уже не кровоточит, но кровь размазана по лицу, словно он случайно смахнул ее. На его щеке, кажется, вот-вот появится синяк, который завтра будет таким же темным, как и у меня. Кроме того, когда я смотрю вниз, воздух вырывается из моих легких. Он твердый, и эрекция хорошо заметна даже через ткань джинсов.
Не торопясь, я прохожу мимо, но он не делает попыток остановить или задержать меня. В этот момент я осознаю, что мы оба оказались в одинаковом положении и Майлз растерян не меньше меня.
Тогда я беру свой ноутбук, который оставила на полу у двери, и стремительно поднимаюсь по лестнице, не замедляя шага, пока не добираюсь до дома.
Глава 13
Уиллоу
Пятница – это день для развлечения и вечеринок, а не для хоккея. Сегодня я посетила увлекательное занятие по криминальной литературе, и теперь мы собираемся повеселиться. Под словом «мы» я подразумеваю себя, так как Вайолет планирует посетить игру, а Грейсон просто взбесится, если она не придет на стадион. Он аргументирует свое желание видеть ее на игре тем, что она является для него своего рода счастливым талисманом. И всем известно, что случилось, когда Вайолет в последний раз отсутствовала на матче.
Я заканчиваю наносить макияж, наслаждаясь бродвейским треком из «Мулен Руж» и потягивая коктейль, который приготовила сама. Однако внезапно мой телефон звонит, прерывая музыку, и я спешу ответить на звонок.
– Впусти нас, – просит Вайолет, – на улице холодно.
Я удивленно приподнимаю бровь и, не споря с ней, надеваю тапочки и спешу вниз, чтобы открыть им входную дверь. Если бы я жила в шикарном доме из коричневого камня, как она, то могла бы впустить их, просто нажав какую-нибудь кнопку на дистанционном пульте управления, но на моей двери установлен электронный замок, код от которого мне приходится вводить собственноручно. Хотя, возможно, Майлз уже знает пароль.
Когда я спускаюсь к входной двери подъезда, дверь квартиры на первом этаже приоткрывается, и моя домовладелица высовывает голову в коридор.
– Все в порядке, Уиллоу?
– Да, мэм, – отвечаю я, пропуская Вайолет и Аспен. – Доброй ночи.
Как только мы оказываемся в моей квартире, я перевожу взгляд с одной девушки на другую и замечаю, что обе одеты в хоккейную форму – точнее, в майки своих парней. Однажды я спросила Нокса, можно ли мне надеть его майку, но он просто сменил тему. Точнее, он поцеловал меня, что, по сути, одно и то же. Почему Нокс так поступил, стало очевидно только после того, как он порвал со мной. После нашего расставания все эти мелкие детали сложились в моей голове, как пазлы. О, как же глупо я себя почувствовала, когда все осознала!
– Чулки в сеточку? – спрашивает Аспен, разглядывая мои ноги, и я улыбаюсь в ответ.
Я уже надела чулки в сеточку, а поверх них – мешковатые спортивные шорты. Под футболкой у меня спрятан корсет со шнуровкой спереди. Обычно я скрываю эти вещи, особенно когда приходит время наносить пудру на лицо.
– В чем дело? – спрашиваю я.
– Мы приглашаем тебя на игру, – с улыбкой говорит Аспен.
– Нет, спасибо, – говорю я, слегка усмехнувшись. – Я собираюсь потанцевать.
– Ты можешь потанцевать после игры, – предлагает Вайолет. – Давай пойдем в клуб вместе.
– После игры вы обе будете заняты сексом со своими парнями, – перебиваю я ее. – Когда-то я делала так же, но это было в прошлом семестре, и я встречалась с Ноксом. Сейчас я не собираюсь спать с каким-то случайным парнем, – говорю я, уперев руки в бока. – Кроме того, в каком доме будет проходить вечеринка после игры? В хоккейном, где живет Нокс, – «и Майлз», добавляю я мысленно, – или в «Хэйвене», где вас обоих уже загоняли в угол чертового туалета? Это место какое-то проклятое.