Когда она любит (ЛП). Страница 49

— Господи, Клео. Это было… — Он прочищает горло, похоже, в растерянности.

Внутри меня вспыхивает удовлетворение. — Я знаю.

Я переворачиваюсь на спину и притягиваю его к себе.

Вскоре меня охватывает сон. Почему бы не вздремнуть? Я прижимаюсь к Рафу и счастливо вздыхаю.

Это хорошо. Это легко. Это все, что тебе нужно от него.

Но когда я задремываю, в груди зарождается трепетная тоска по чему-то большему.

ГЛАВА 32

РАФАЭЛЕ

Я хриплю, когда поднимаю штангу с земли. Мышцы болят, и мое тело готово покончить с этой тренировкой. Обычно я занимаюсь в боксерском зале с Неро, когда позволяет время, но сегодня утром я проснулся с чувством беспокойства, и вот я здесь, в домашнем спортзале, делаю повторение за повторением. Я заставляю себя, хотя знаю, что завтра буду жалеть об этом, когда у меня все будет болеть.

Сейчас это хорошо. Интенсивность, боль и усилия - все это идеальное отвлечение от того факта, что я напрягаюсь из-за мечты.

Гребаный сон.

Сколько мне, пять?

Я сбрасываю гирю с громким стуком. Хорошо, что я построил это место в подвале, так что мне не нужно беспокоиться о том, что меня кто-то услышит. Дом спроектирован так, чтобы обеспечить максимальное уединение, особенно здесь. В подвале есть три отдельные секции с тремя разными точками доступа. Один ведет в тренажерный зал и парную, другой - в сигарную комнату с хранилищем драгоценностей, а третий - в мою комнату пыток.

Последней я не пользовался со дня свадьбы с Клео. Мне кажется, что больше не стоит приносить этот аспект моей работы домой. Не то чтобы комната пыток была небезопасной - никому еще не удавалось сбежать из нее, - но зачем рисковать, если в этом нет необходимости? У меня полно других мест, куда я могу водить людей. И если с Клео что-нибудь случится из-за того, что я привел в наш дом кого-то опасного...

Я закрываю глаза.

— Раф! Помоги мне!

Я нахожусь в Мидтауне, ем хот-дог, когда слышу ее голос. Я оборачиваюсь, пытаясь найти ее, но заметить ее в плотной толпе в обеденное время невозможно.

— Раф! Я здесь!

Мое сердце подскакивает к горлу, когда я наконец вижу ее. Клео плачет, к ее голове приставлен пистолет. Мужчина в черном балахоне, капюшон которого скрывает его лицо, держит ее. Я бросаюсь к ней, но как бы быстро я ни бежал, мне не удается приблизиться. Мужчина в капюшоне оттаскивает ее все дальше и дальше. Разочарование и страх молотом бьют мне в грудь.

— Клео!

И тут я перестаю ее видеть. Она исчезла. Я слышу только ее голос, ее мольбы, ее плач. И тут воздух пронзает выстрел.

Я широко раскрываю глаза.

Черт. Почему я снова повторяю этот сон? Достаточно того, что я проснулся, задыхаясь, и мои руки искали мою жену. Как только я дотронулся до нее, мое тело содрогнулось от глубокого облегчения. И мне показалось, что весь прогресс, которого я добился за последние несколько недель, был сведен на нет.

Наши отношения только-только начали вписываться в приемлемые рамки. Я придерживался своего плана, когда дело касалось ее, сосредоточившись на физическом аспекте наших отношений и практически каждую ночь проводя между ее ног.

Я спал мало, но я трахал каждую дырочку и вылизывал каждый дюйм этого великолепного тела, достаточно, чтобы запомнить все в мельчайших подробностях.

Мое желание к ней не ослабевает, но я учусь справляться с вожделением. Я делаю все возможное, чтобы забыть о ней днем и предаваться ей ночью. За некоторыми исключениями - днями, когда я так сильно хочу ее, что прогуливаю работу, несмотря на свои лучшие намерения, - мне это удается. Моя голова прояснялась. Мне удавалось сосредоточиться на работе.

Гарцоло, перешедшие под мое командование, служили удобным напоминанием о том, почему мне нужно держаться отстраненно от всех, включая жену. Не все старые капо Гарцоло довольны моим приходом в качестве их нового босса, и они вынюхивают слабые места, пытаясь понять, как можно на меня повлиять. Я всю жизнь старался сделать так, чтобы таких рычагов не существовало.

Нет ничего, что я не готов потерять, чтобы защитить свое правило. Но в этом сне потерять ее было хуже всего на свете.

Я тяжело выдохнул.

Это был гребаный сон. Не нужно так переживать из-за него.

Я беру полотенце и направляюсь в душ как раз в тот момент, когда открывается дверь в спортзал и входит Клео. Я окидываю ее взглядом. Ее медные волосы собраны в тугой хвост. Она одета в блузку и джинсы, готовая к выходу. Ее глаза сверкают, когда она видит мою потную форму без рубашки.

— Что ты здесь делаешь, милая? —спрашиваю я, перекидывая полотенце через плечо.

Она закусывает губу, ее взгляд перебегает с моего пресса на штангу на полу. — Я даже не знала, что это здесь. У тебя и крытый бассейн где-то спрятан?

— Нет, но это можно устроить.

На ее губах появляется улыбка. Она подходит ко мне и проводит ногтями по моему обнаженному прессу, отчего по телу пробегает дрожь. — Знаешь, Джем годами уговаривала меня пойти в спортзал, но этот вид может стать тем, что наконец-то сделает это.

Благодарность в ее тоне благотворно влияет на мое самолюбие. Обычно я невосприимчив к лести, но, видимо, не тогда, когда она исходит от моей жены.

Я прижимаюсь к ее щеке и прижимаю наши губы друг к другу. Ее рот немедленно открывается, и она проводит языком по моим губам. Нет ни колебаний, ни сопротивления, как в день нашей свадьбы.

Она действительно моя.

Сон эхом отдается в моем сознании. Я хочу забыть его, отодвинуть в сторону и сосредоточиться на Клео и настоящем моменте, но он задерживается во рту, как неприятный привкус.

Я отстраняюсь. — Ты уже уходишь на работу?

Она заправляет прядь за ухо. — Я собираюсь пойти к Лоретте после приема у врача.

Приема у врача? Внутри меня вспыхивает беспокойство. — Что случилось?

— Ничего. Мне просто нужно сделать еще один противозачаточный укол. Если ты, конечно, не хочешь, чтобы наследник начал трещать по швам, — добавляет она с дразнящей улыбкой на лице.

Мой желудок опускается. Она шутит. Я знаю это. Но это не останавливает цунами эмоций, обрушивающихся на меня.

Родить от меня ребенка...

Мое сердцебиение учащается.

От меня ждут наследника, но это всегда казалось очень далеким. В теории все хорошо, но на практике... Я моргаю и заглядываю в глаза Клео. Tesoro mio, беременна. От одной мысли об этом во мне закипает чувство защиты.

Не думаю, что из меня получится хороший отец. Как я могу быть хорошим отцом, если защита своей власти, своего положения всегда должна быть на первом месте? И как я могу оставаться эмоционально отстраненным от женщины, которая однажды станет матерью моего ребенка? Черт возьми. Я имею в виду, многие мужчины делали это. Мой отец - главный, блядь, пример. Но я чертовски не хочу быть похожим на него.

Я делаю шаг назад, потрясенная. Я не знаю, как вести этот разговор.

Улыбка Клео спадает. — Раф, я пошутила. Я определенно не спешу рожать ребенка Мессеро. Это была просто шутка.

— Я знаю. — Мой голос напряжен.

— Тогда почему ты выглядишь так, будто у тебя вот-вот случится сердечный приступ?

Мне требуется все, чтобы превратить свое выражение лица в нейтральную маску. — Я в порядке.

— Ты?

— Я сказал, что я в порядке.

Она хмурится, ее проницательные глаза видят сквозь маску, хотя и не должны. — Что-то не так. Поговори со мной.

— Мне нужно идти на встречу. Мне пора в душ. — Я прикрываю ей спину. — Хорошая идея насчет противозачаточных.

Я оставляю ее и принимаю самый быстрый душ в истории. Моя кожа словно сползает с моих костей. Мне нужно убраться из дома. Хорошо, что я захватил с собой одежду. Я переодеваюсь в нее и выхожу из дома, не столкнувшись больше с Клео.

Неро ждет меня в машине на улице.

— Ты в порядке? — спрашивает он, как только я сажусь. — У тебя какое-то странное выражение лица.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: