Когда она влюбляется (ЛП). Страница 74

Я опускаюсь на свое место рядом с Клео. Она тут же берет мою руку и переплетает наши пальцы. Я сжимаю их дважды. Готово.

О Боже. Получилось. Тяжесть на моей груди медленно спадает, но ноющая мысль на задворках моего сознания говорит мне, что это еще не конец.

И далеко не конец.

Мы все еще должны сообщить всем новости. А потом я должна найти Раса и убедить его принять меня обратно.

Рафаэле останавливается во главе стола, но не занимает свое место. — Помолвка отменяется.

Мои глаза расширяются. Ого, он не теряет ни секунды.

Раздается общий вздох, а затем громкий стук, когда мой отец ударяет кулаком по столу.

Я вздрагиваю, прежде чем вспомнить, что нужно сделать глубокий вдох. Я не позволю ему больше меня пугать.

Вены на шее папы выпирают. — Что?

— Сделай вдох, Гарцоло, — рявкает Неро.

Я поворачиваю голову и смотрю на Клео. Она одаривает меня гордой улыбкой.

— Ты обещал мне невесту-девственницу, — без обиняков заявляет Рафаэле. — А Джемма не девственница.

— Глупости.

— Гарцоло, она сама призналась в этом, — говорит Рафаэле.

Папа поворачивает голову на шее и смотрит на меня сузившимися от гнева глазами.

— Она нездорова. Ты же знаешь, как она себя ведет с тех пор, как вернулась к нам. Она не понимает, что говорит.

— Я прекрасно знаю, что говорю, — твердо заявляю я.

Неро щелкает языком. — Мне кажется, что она вполне контролирует свои умственные способности, Гарцоло.

Папа поднимается, его стул заносит. — Это недоразумение. Позволь мне поговорить с дочерью наедине.

Неужели он думает, что я когда-нибудь снова останусь с ним наедине в одной комнате? Этот корабль уплыл.

Мы с Винсом встаем одновременно. Мой брат придвигается ближе, как бы прикрывая меня, если Папа попытается сделать шаг.

— Мне надоело с тобой разговаривать, — выдавливаю я из себя. — Все уже решено. Я не выйду замуж за Рафаэле.

Папа пытается подойти ближе, но Винс преграждает ему путь.

— Сядь, — говорит ему мой брат.

Папа рычит на него. — Уйди с дороги. Джемма, что это за чертовщина? Как ты смеешь...

Хватит. Я больше не хочу слышать его ярость. С меня хватит.

— Как я смею? Как ты смеешь требовать от меня чего-то после того, что ты сделал? Я всю жизнь пыталась сделать тебя счастливым, но получала от тебя побои и эмоциональное насилие со стороны мамы. Ты никогда не любил меня. Я не думаю, что ты любил хоть одного из своих детей. Я покончила с тобой. Единственное, о чем я жалею, так это о том, что мне потребовалось столько времени, чтобы добраться сюда. И кстати, я беременна.

В комнате воцаряется тишина. Глаза Винса расширяются, а мама закрывает рот руками. Семья Рафаэле бледна, как группа призраков.

Папа смотрит на меня с такой ненавистью, что мне требуется все, чтобы не отвести взгляд.

Но я этого не делаю. Я удерживаю его взгляд, чтобы никогда не забыть, что он за человек.

Он никогда не прикоснется к моему ребенку. Он никогда не сможет даже взглянуть на моего ребенка.

— Как я уже сказал, Джемма больше не может быть моей женой, — говорит Рафаэле, и в его тоне проскальзывает раздражение. Мне кажется, что ему не терпится покончить со всем этим. — Условия нашего контракта были очень четкими. Я уже выполнил то, что обещал. Я вытащил вас из тюрьмы и снял с вас обвинения. Я так дела не веду, Гарцоло.

— Что ты хочешь, чтобы я сделал? — прохрипел Папа, явно паникуя. — Я понятия не имел...

— Ты должен мне жену. — Рафаэле переводит взгляд на Клео. —Так что я беру твою вторую дочь.

Неро смеется, но, похоже, только он один находит ситуацию забавной. В комнате больше нет ни одной улыбки.

Дядя Рафаэле шипит. — Все знают, что эта девушка - шлюха.

Клео вздрагивает, и Рафаэле это замечает. Выражение его лица темнеет.

— Я знаю, что о моей будущей жене ходят слухи. Хорошо, что они совершенно беспочвенны. Отныне любой, кто скажет о них хоть слово, лишится языка. Я ясно выразился, дядя?

У Клео расширились глаза. Кажется, она не ожидала, что Рафаэле так за нее заступится.

Дядя Рафаэле бледнеет. — Я не знал. Прошу прощения.

Неро усмехается и хлопает в ладоши. — Тогда вопрос решен.

Я встаю, думая о том, как мне найти Раса.

— Иди, Джемма, — говорит мне Клео, ее рука все еще держит мою. — Дело сделано.

Она права. Мы сделали это. Я не знаю, как, но мы сделали это. И теперь мне пора найти мужчину, которого я люблю.

Я делаю шаг к двери. Потом еще один.

— Куда ты, черт возьми, собралась? — кричит Папа. — Остановите ее!

Водитель, который привез нас сюда, пытается преградить мне путь, но люди Рафаэле тут же хватают его и оттаскивают с дороги.

Я оглядываюсь через плечо и встречаю взгляд Рафаэле.

Он кивает, молча говоря мне, что я свободна.

Это акт доброты со стороны якобы недоброго человека.

Внутри меня вспыхивает надежда за Клео, как спичка, отгоняющая тьму.

Она не будет против него. Я знаю, что так и будет.

Папа снова начинает кричать, я поворачиваюсь на пятках и убегаю.

Я выбегаю из ресторана, сердце застревает в горле.

Во мне запутался клубок страха, волнения и тревоги. Что, если Папа позовет своих людей, чтобы они меня преследовали? Я должна оставить между нами хоть какое-то расстояние. Я должна исчезнуть.

Мои ноги бегут все быстрее и быстрее, пока я не бегу по тротуару. Я не останавливаюсь, пока совсем не выдохнусь.

Я забегаю в магазин на углу, беру мелочь и набираю номер Вэл в телефонной будке. Перед тем как мы вышли из дома, я взяла ее номер из телефонной книжки, которую мама до сих пор хранит на кухне, и записала его на внутренней стороне руки.

Ее телефон звонит и звонит. Неужели она игнорирует меня, потому что это неизвестный номер?

Меня охватывает паника. Позвонить ей было почти пределом моих планов.

Пожалуйста, возьми трубку.

Наконец, на другом конце линии раздается щелчок. — Алло?

— Вэл!

— Джемма? — удивленно произносит она. — С какого номера ты мне звонишь?

— Из телефонной будки. Вэл, мне нужна твоя помощь.

— Что случилось?

— Мне нужно поговорить с Расом. Можешь дать мне его номер? У меня был только его американский номер, а вообще-то у меня забрали сотовый, так что у меня его больше нет, как и у Клео. Я не знаю, как с ним связаться. Кое-что случилось, Вэл. То, о чем я должна ему рассказать.

— Стоп, помедленнее. Где ты?

— В Челси. Вэл, пожалуйста, мне нужно с ним поговорить. Он с Дамиано? Он...

— Джем, Раса здесь нет. Дамиано ничего не слышал о нем с тех пор, как сказал ему вернуться в Италию.

Я хмурюсь. — Где же он тогда?

— Он все еще в Нью-Йорке.

Мой желудок опускается. — Что?

— Джорджио следил за ним. У него все тот же телефон, и он в Нью-Йорке. Он вернулся на следующий день после тебя.

Мои пальцы сжимают резиновый шнур. — Вернулся?

— Да. Я сказала Дамиано связаться с ним, но он упрямится из-за их маленькой размолвки. Джем, что ты сделала?

— Я отменила помолвку.

— Отменила?

Мое горло сжалось.

— Да. Вэл, я люблю Раса.

На мгновение я задумываюсь о том, чтобы сказать ей, что беременна, но времени на объяснения нет, а я хочу, чтобы Рас узнал об этом раньше, чем кто-то еще, поэтому я придержала язык. — Послушай, я должна исправить то, что между нами произошло. Я должна увидеть его.

Раздается шорох. — Ладно, подожди. Хочешь, я дам тебе его американский номер?

— Пожалуйста.

Ей требуется несколько секунд, чтобы найти его, каждая из которых кажется вечностью, а я роюсь в кармане в поисках ручки.

— Хорошо, вот он.

Я пишу эту чертову штуку на своей руке прямо под номером Вэл. — Спасибо. Мне нужно идти.

— Подожди, ты в безопасности? Ты одна?

— Я позвоню тебе.

Я вешаю трубку, мои руки дрожат, когда я набираю другой номер.

Он звонит, звонит и звонит.

Я звоню десять раз.

Он не берет трубку.




Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: