Мечников. Луч надежды (СИ). Страница 10
— И вам, — коротко ответил я, наблюдая за тем, как его люди уносят мои журналы.
Что ж, со стороны может показаться, что я только что проиграл. Но на самом деле нет. Как раз наоборот, я полностью разрушил планы соперников. Клон заменить меня не смог, секретную документацию найти не смогли, а я получил много полезной информации от Андрея Углова.
Странно получается. Его отец всячески поддерживает все мои изобретения, защищает меня на суде, а сын тем временем, наоборот, специально подстраивает проверку против меня.
Я неспроста задал ему этот вопрос. Никакой идиот, как правило, проверки на ночь глядя не проводит. Это был замысел Углова-младшего. Вряд ли кто-то, кроме него, в стенах этой академии знает наизусть весь устав.
И, думаю, он знаком не только с уставом. Похоже, этот юрист спокойно манипулирует любыми законами. Опасный враг. Если, конечно, он действительно является моим врагом.
В любом случае стоит внимательно следить за его действиями.
Своего двойника я больше не чувствовал. Видимо, он покинул территорию академии, когда понял, что план его хозяев провалился. Я поблагодарил Кастрицына за помощь и направился домой.
Однако кое-что меня сильно смутило. Когда я просунул ключ в замочную скважину, оказалось, что дверь в мою квартиру не заперта.
Да когда ж это кончится⁈
На всякий случай я приготовил сразу два витка. Прямой спящий и обратный. Если внутри есть кто-то, кроме Доброхота и Токса — они у меня получат по полной программе.
Как только я вошёл в свою служебную квартиру, свет в ней зажёгся.
И я увидел сидящего за обеденным столом Виктора Балашова. Барон уплетал последние остатки моей пищи. А ведь я так рассчитывал поужинать…
Балашова окружали пятеро вооружённых мужчин.
— Смеете игнорировать меня, Мечников? — пытаясь прожевать кусок говядины, произнёс барон. — Что ж, сами виноваты. Значит, разговор пройдёт в более напряжённой обстановке.
Дверь за моей спиной захлопнули и тут же забаррикадировали шкафом. Из-под кровати выглянул Токс. Бойцы вытащили свои сабли. А я сконцентрировал магию в руках.
Что ж, кажется, сейчас здесь начнётся бойня.
Глава 5
Слишком уж часто в последнее время меня пытаются обмануть, дискредитировать или убить. Как-то нерадушно принял меня Саратов.
— Стойте на месте, господин Мечников. Не двигайтесь, — попросил Виктор Балашов. — И даже не думайте снова доставать из кармана свой чёртов свисток.
— Я и не собирался, — усмехнулся я. — Одно дело разрушить ваш особняк, другое дело — свою квартиру. Портить свой интерьер мне точно не хочется.
— Издеваться надо мной вздумали? — поморщился Балашов. — Уже и так достаточно поиздевались. Разрушили половину моего особняка, толком не помогли мне с моей болезнью. Не долечили! А потом наплели чёрт знает что прессе.
— Но слово я своё сдержал, — напомнил я. — О том, что вы убили собственного брата, до сих пор никто так и не узнал.
— Так это всё-таки правда? Господин убил Евгения Павловича? — прошептал кто-то из бойцов Балашова.
— А ну, заткнулись! — рявкнул Виктор. — А вы, как я посмотрю, любите рисковать жизнью, Мечников. Чуть магическую клятву не нарушили. Вот было бы забавно, если бы прямо сейчас она вас прикончила!
Не прикончила бы. Я ещё со времён заключения в Балашове знаю, что всем людям Виктора известно о его злодеяниях. Он заставляет их молчать, угрожая смертью. Но между собой солдаты слухи уже давно распространили. Всё-таки магическую клятву они дать не могут, так как не имеют предрасположенности к колдовству.
— Обойдите Мечникова, не спускайте с него глаз! — продолжая жевать говядину, бормотал Балашов. — И следите, чтобы он не воспользовался своим дурацким свистком!
Нет, вызывать Аристея в любом случае — не вариант. И дело даже не в том, что я боюсь разрушить собственную квартиру. Если грифон влетит в здание, он может поранить моих соседей. Впрочем, мне его помощь сейчас и не нужна. На этот раз Балашов не уйдёт безнаказанным. Но мне очень уж хочется растянуть удовольствие. Послушаю, что ещё скажет этот ублюдок. А уже после — разберусь и с ним, и с его людьми.
— Что ж, господин Балашов, давайте вы всё-таки прекратите набивать рот и расскажете мне, в чём цель вашего визита? — произнёс я.
— А вы ещё не поняли? — усмехнулся он. — Я хочу, чтобы вы выложили имена всех тех людей, которым известно о том, что я сделал со своим братом. Нет смысла скрывать. Разумеется, я собираюсь их убить. Только больше ваша угроза не сработает. В прошлый раз вы подцепили меня тем фактом, что в случае вашей смерти другие люди сразу же сообщат прессе информацию о моём, если его можно так назвать, преступлении. Именно поэтому я договорился с вами встретиться завтра. И приехал пораньше, чтобы вы не успели никого предупредить.
Так он до сих пор не понял, что это был обычный блеф? Что ж, ясно. Его план уже свернул не в ту сторону. А это хорошо. Стратег из Балашова — так себе.
— Я знаю, что о судьбе Евгения известно вам и Илье Синицыну. За Синицыным мы выкатим сразу же после того, как закончим общение с вами. Но мне нужны все имена. Лучше поделитесь ими добровольно. Мне не хочется вас убивать, — заявил Виктор.
Но он лжёт. Сам дурак, и меня за дурака держит, судя по всему. В клятве лекаря проговаривалось, что он не может навредить ни мне, ни Синицыну. Я хорошо запомнил этот договор. Однако он может его разорвать, если меня убьёт кто-то другой.
Например, один из его солдат, который заколет меня в ходе самозащиты. Поэтому Балашов меня и провоцирует. Он хочет, чтобы я на них напал. Как только я умру, магическая клятва, которую мы заключили, будет разорвана.
Но он и тут не сможет мне ничего противопоставить. Я не собираюсь напарываться на чей-нибудь клинок. Из-за той же клятвы я не могу атаковать Балашова.
Но… У меня есть другой способ навредить ему.
— Как же мерзко наблюдать за тем, как вы, Виктор Павлович, превращаетесь в свинью во всех смыслах этого слова. И духовно, и физически. Хотя… — выдержал паузу я. — Нет, пожалуй, возьму свои слова назад. Мне даже как-то неловко стало перед этими животными за то, что я сравниваю вас с ними.
— Сволочь! — рявкнул он и шарахнул кулаком по столу. Вилка упала на пол, а остатки мяса отпружинили от тарелки и разлетелись по скатерти.
Вот, ещё и скатерть мне запачкал. Причём не мою! Казённую!
Балашов кипел от злости. Видимо, думал, что я, будучи зажатым в угол, начну перед ним пресмыкаться. Однако я лишь смеюсь над бароном и даже не пытаюсь вступать в конфронтацию с его солдатами.
А те только этого и ждут. Одно неловкое движение, и я сам себя насажу на их клинки.
Странно только, что он до сих пор не воспользовался своей родовой магией. Чем-то ведь Балашовы владеть должны, верно ведь? Может, его сила настолько бесполезная, что даже ситуацию для её использования найти трудно?
— Ладно, Виктор Павлович, — вздохнул я. — Вижу, вам уже не терпится поскорее начать реализацию своего плана. Согласен, давайте не будем тянуть время.
И тут же нанёс первую атаку. Поскольку бойцы Балашова наставили на меня оружие, я имел полное право воспользоваться обратным витком.
Сабли практически коснулись моей груди, но в этот самый миг разлетевшаяся от меня волна обратной магии вырубила сразу всех солдат барона. Трёх обратных витков хватило, чтобы нанести удар по площади. Радиус атаки небольшой, но одну комнату затрагивает. А больше в данный момент мне и не надо.
Я не захотел увечить бойцов. Большинство из них подчиняются Балашову лишь потому, что он воздействует на них угрозами и постоянным страхом. Интересно, может, в этом и заключается его способность? Только меня он пока что почему-то запугать так и не смог.
Кратковременный спазм сонной артерий безболезненно отправил всех солдат в нокаут. Один из них умудрился, падая, порезаться о свою саблю, но я мановением руки тут же залечил рассечённую вену, а затем перевёл грозный взгляд на Балашова.